Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hi Vanity Fair.

    - ハイ、ヴァニティ・フェア。

  • It's Naomi Osaka.

    大坂なおみです。

  • And today I'm gonna be reviewing some iconic tennis scenes.

    そして今日はテニスの名場面をおさらいします。

  • [dynamic music]

    [ダイナミックミュージック]

  • One of my favorite airplane films, "Bridesmaids".

    私の好きな飛行機映画の一つ「ブライズメイズ」。

  • You know what's funny about this?

    これのどこが面白いかって?

  • Is that growing up I've played at a lot of country clubs,

    カントリークラブで遊んだことが成長につながったのかな?

  • now I'm wondering is if this is what's been going on

    今気になっているのは

  • when I see them playing so competitively.

    競い合ってプレーしているのを見ると

  • Honestly, I've never played anyone

    正直、誰もプレイしたことがありません。

  • that I'm super angry with.

    と超怒られていること。

  • And if it was, then it was with my sister.

    もしそうだとしたら、それは妹と一緒だった。

  • And I would never win,

    そして、私は絶対に勝てない。

  • so clearly it hasn't gone well for me.

    だから明らかに私にとってはうまくいっていません。

  • I don't know, they're very intense in this clip.

    このクリップの中では強烈なんですけどね。

  • I don't know if I've ever played with that much intensity.

    あれだけの勢いで遊んだことがあるのかな

  • Yeah, I mean, watching this, it's very clear

    つまり、これを見ていると、とてもはっきりしている

  • that they don't like each other,

    お互いに嫌われていることを

  • and they're just swinging as hard as they can.

    と、思いっきり振っています。

  • Especially when someone interrupts

    特に誰かが割り込んでくると

  • another person doing an overhead.

    オーバーヘッドをしている別の人。

  • And they're just swinging straight down.

    そして、真っ直ぐ下に振っている。

  • I'm not very sure if it would ever go in

    入れるかどうかはあまりわからないのですが

  • if you're actually playing tennis.

    実際にテニスをしていれば

  • But it's going in in the movie, so.

    でも、映画の中では入るんですよ。

  • I guess that's movie magic

    映画の魔法かな

  • because it probably wouldn't go in in real life.

    実際には入らないでしょうから。

  • [chill music]

    [チルミュージック]

  • We have this iconic scene from "Battle of the Sexes".

    "バトル・オブ・ザ・セックス "の象徴的なシーンがあります。

  • She has a good forehand, and a good lob, and a slice.

    彼女はフォアハンドもいいし、ロブもいいし、スライスもいい。

  • I could probably never hit a slice like her.

    俺はたぶん彼女のようなスライスは打てないだろう。

  • Everyone, I feel like every tennis player knows

    テニス選手なら誰もが知っているような気がします。

  • this match and what she's done.

    この試合と彼女がしたこと

  • Especially the WTA girls.

    特にWTA女子。

  • Everyone knows how much she's kinda changed women's tennis.

    彼女がどれだけ女子テニスを変えたかは誰もが知っている。

  • But she's very nice.

    でも、彼女はとてもいい人です。

  • It definitely must've been very hard for,

    確かに大変だったでしょうね。

  • I don't know, is it actors or stunt doubles

    俳優なのかスタントの替え玉なのかわからないけど

  • that are actually hitting the balls?

    実際にボールを打っているのは

  • But yeah, I could imagine just trying to

    でも、そうだね、想像できるよ

  • watch old films of Billie Jean King playing

    ビリー・ジーン・キングの古い映画を見る

  • and then trying to recreate what that looked like.

    そして、それがどのように見えたかを再現しようとしています。

  • Especially if you not a pro,

    特にプロじゃないならね

  • or someone that's been playing tennis for a while,

    とか、テニスをやっている人。

  • it definitely would've been very difficult.

    それは確かに非常に困難だっただろう。

  • I think this match definitely changed

    この試合で間違いなく変わったと思います。

  • the course of women's tennis.

    女子テニスのコース

  • It was a very big step in the fight for equal pay.

    同一労働同一賃金を求める戦いの中で、非常に大きな一歩を踏み出しました。

  • So yeah.

    そうだな

  • [dynamic music]

    [ダイナミックミュージック]

  • So this is from "7 Days in Hell".

    これは「地獄の7日間」からなんですね。

  • Kit Harington?

    キット・ハリントン?

  • They have Jon Snow playing the fake tennis match?

    ジョン・スノウに偽のテニスの試合をさせているのか?

  • That's crazy.

    狂っている。

  • Yeah, I knew it was gonna be a comedy thing

    ああ、コメディになると思っていたよ

  • when I saw Andy Samberg, to be honest.

    アンディ・サムバーグを見た時は正直言って

  • This is definitely so far from the truth,

    これは間違いなく真実とはかけ離れている。

  • but also one of the funniest things I've ever seen.

    でも、今まで見た中で最も面白いものの一つでもあります。

  • I like how they immediately ran to the net,

    すぐにネットに走っていったのがいいですね。

  • so we wouldn't see them playing,

    だから彼らの演奏を見ることはないだろう

  • because volleying takes close to no skill.

    ボレーはほとんど技術が必要ないからです。

  • And it's the easiest to fake

    そして、それは最も簡単に偽造することができます。

  • if you don't know what you're doing.

    何をしているのかわからないなら

  • And also it's illegal to throw your racket,

    あと、ラケットを投げるのも違法です。

  • it doesn't count anymore if you throw your racket

    投げてもうたわれない

  • and the racket hits the ball and goes over the net.

    とラケットがボールに当たりネットを越える。

  • It automatically isn't your point.

    それは自動的にあなたの主張ではありません。

  • So I don't know who won that point at the end

    だから最後に誰がそのポイントを獲得したのかわからない

  • because they both threw their rackets.

    二人ともラケットを投げていたからだ。

  • Yeah, they're definitely playing ping pong.

    ああ、間違いなくピンポンをしている。

  • So definitely I don't think this would ever happen.

    だから絶対にこんなことにはならないと思います。

  • [dynamic music]

    [ダイナミックミュージック]

  • This is a scene from "Borg vs. McEnroe".

    これは「ボルグ対マッケンロー」のシーンです。

  • - Excuse me.

    - 失礼します。

  • - [Man] It was on this side of the line, Mr. McEnroe.

    - 男】こちら側にあったんですよ、マッケンローさん。

  • - How, the ball, the chalk flew up.

    - なんと、ボール、チョークが飛んできました。

  • - [Man] The ball has been ruled out.

    - ボールは裁定されました。

  • - Excuse me?

    - 何だって?

  • - I knew exactly what was gonna happen.

    - 何が起こるか分かっていた

  • [laughs]

    [笑]

  • Yeah, I think this is one of the most,

    うん、これはこれで一番だと思う。

  • tennis-wise, it's probably the most

    テニス的には、おそらく最も

  • historic tennis outburst of all time.

    歴史的なテニスの暴挙

  • And I knew exactly what was gonna happen

    何が起こるか分かっていた

  • when he said, "Excuse me?".

    と言われた時に「すみません?

  • And then I almost wanted to recite his exact words.

    彼の言葉を暗唱したくなったわ

  • You cannot be serious, the chalk flew.

    チョークが飛んできたので、本気で言ってはいけません。

  • I've definitely had quite a few outbursts,

    私は確かにかなりの数の暴発をしてきました。

  • not like I talk to the umpire, I just maybe

    審判と話すようなものではなくて、私はただ...

  • throw my racket, which isn't that great.

    私のラケットを投げる、それはそれほど素晴らしいことではありません。

  • So don't, I'm not a role model in that sense.

    だからやめとけ、そういう意味ではお手本にはならない。

  • Don't follow me.

    ついてくるなよ

  • 'Cause I feel like everyone that thinks about tennis

    テニスのことを考えている人は みんなそうだと思うけど

  • that isn't a tennis player thinks it's a bit stuffy.

    テニスプレーヤーではない人は、少し窮屈だと思っています。

  • And they get the image of Wimbledon

    ウィンブルドンのイメージを掴んでいます

  • when they think about it.

    と考えると

  • So it might be a bit proper

    ということで、ちょっと適当かもしれませんが

  • compared to all the other sports.

    他のすべてのスポーツに比べて

  • But I think tennis is getting a bit more lax.

    でも、テニスは少しずつ甘くなってきていると思います。

  • And I think outbursts aren't that uncommon anymore.

    暴発はもう珍しくないと思うよ

  • But yeah, I think that the way that

    でも、そうですね、その方法は

  • the actors are playing tennis, it's quite accurate.

    俳優がテニスをしているのは、かなり正確です。

  • For the style that was used back then.

    当時のスタイルに合わせて

  • I would say even for men's tennis

    男子テニスでも

  • the style's changed quite a lot.

    かなりスタイルが変わってきましたね。

  • I think in this match they're using wood rackets

    この試合ではウッドラケットを使っていると思います。

  • and we don't really play with those anymore.

    とか言って、今はもう遊んでいません。

  • And it's become very endurance and fitness based.

    そして、それは非常に耐久性とフィットネスをベースにしたものになっています。

  • And I don't know, we don't really use big backswings,

    あと、大きなバックスイングはあまり使わないんですよね。

  • like you're seeing in the clip here.

    ここのクリップで見ているように

  • So yeah, I would definitely say a lot has changed.

    そうですね、大きく変わったと言ってもいいと思います。

  • [upbeat music]

    [アップビートな音楽]

  • This is a clip from an episode of "Friends From College".

    フレンズ・フロム・カレッジ」のエピソードからのクリップです。

  • [grunting]

    [grunting]

  • - She loved it. [shrieks]

    - 彼女はそれが好きだった[シュリークス]

  • And she agreed to meet with you.

    そして、彼女はあなたと会うことに同意しました。

  • [grunts]

    [grunts]

  • [laughs]

    [笑]

  • - I wasn't even bothering to look at

    - 気にして見ていなかったのですが

  • the form or anything, of this video, to be honest.

    このビデオの形も何も、正直に言うと

  • I was just hearing the noises and laughing.

    雑音が聞こえてきて笑ってしまいました。

  • - Hey! - Hiya!

    - おーい、おーい!

  • - Can you guys keep it down, you don't have to grunt

    - お前らが抑えててもいいのか?

  • every time you hit the ball.

    ボールを打つたびに

  • - No, no, we do, we do.

    - まあ、まあ、そうですね、そうですね、そうですね。

  • It's really good for my control.

    私のコントロールにはとても良いです。

  • - Yeah, I feel like the lady though,

    - ああ、でも女性に似てる気がする。

  • some people make fun of the way that tennis players grunt.

    テニス選手のうなり声を揶揄する人もいます。

  • And then people defend it by saying

    とか言って擁護している人がいますが

  • that we use it for control, but honestly not really.

    コントロールのために使用していますが、正直なところ、そうではありません。

  • It's just to help breathe

    呼吸を助けるためのものだ

  • because we play such long points.

    私たちはそのような長いポイントをプレイしているからです。

  • I mean for me, I don't really know why other people grunt.

    私にとっては、なぜ他の人が不機嫌になるのか、本当にわからない。

  • But for me it's to breathe.

    でも、私にとっては呼吸をすることです。

  • [upbeat music]

    [アップビートな音楽]

  • This is a clip from "Break Point".

    ブレイクポイント」のクリップです。

  • - So how is southern Italian food

    - ということで、南イタリア料理はいかがでしょうか。

  • different than regular Italian?

    普通のイタリアンとは違う?

  • - Uh, I don't know, less butter.

    - あー、バターの量が少ないのかな。

  • More olive oil.

    オリーブオイルを多めに。

  • - Yeah, I mean for the most part,

    - ええ、大体の場合はね。

  • I don't really play doubles that much.

    ダブルスはあまりやらないんですよ。

  • But when I do, most of the conversation is about food.

    でもそうすると、会話のほとんどが食べ物の話になってしまうんです。

  • [laughs]

    [笑]

  • Not really about tennis.

    テニスの話ではありません。

  • We usually talk about what we wanna eat for dinner.

    私たちは普段、夕食に食べたいものを話しています。

  • So this is actually pretty accurate.

    だから、これは実際にはかなり正確です。

  • I don't remember who I was playing with,

    誰と遊んでいたか覚えていない。

  • but I specifically remember we were

    でも特に覚えているのは

  • talking about croquettes, which is like

    コロッケの話をしていると

  • a mashed potato filled with meat and cheese.

    肉とチーズがたっぷり入ったマッシュポテト。

  • And I remember thinking, I wanna hurry up and win

    急いで勝ちたいと思ったのを覚えています

  • so I can eat some croquettes.

    コロッケが食べられるように

  • So big thank you to Vanity Fair.

    ヴァニティ・フェアに感謝します

  • I saw a lot of different techniques than I'm used to.

    慣れているのとは違う技をたくさん見ました。

  • I heard a lot of different gruntings,

    いろいろな耳障りなことを聞きました。

  • one of them sounded like a bird.

    そのうちの一人が鳥のように鳴いていました。

  • And I can't wait to try what I just witnessed

    目撃したものを試すのが待ちきれない

  • in these scenes on the court.

    法廷でのこれらのシーンで

  • And I'll let you guys know what happens.

    そして、何が起きたかは皆さんにお知らせします。

- Hi Vanity Fair.

- ハイ、ヴァニティ・フェア。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 テニス ボール クリップ 遊ん 女子 試合

大坂なおみ、「ブライズメイズ」から「バトル・オブ・セックス」まで、テニスシーンを振り返る|Vanity Fair (Naomi Osaka Reviews Tennis Scenes, from 'Bridesmaids' to 'Battle of the Sexes' | Vanity Fair)

  • 12 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語