字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hi Vanity Fair. - ハイ、ヴァニティ・フェア。 It's Naomi Osaka. 大坂なおみです。 And today I'm gonna be reviewing some iconic tennis scenes. そして今日はテニスの名場面をおさらいします。 [dynamic music] [ダイナミックミュージック] One of my favorite airplane films, "Bridesmaids". 私の好きな飛行機映画の一つ「ブライズメイズ」。 You know what's funny about this? これのどこが面白いかって? Is that growing up I've played at a lot of country clubs, カントリークラブで遊んだことが成長につながったのかな? now I'm wondering is if this is what's been going on 今気になっているのは when I see them playing so competitively. 競い合ってプレーしているのを見ると Honestly, I've never played anyone 正直、誰もプレイしたことがありません。 that I'm super angry with. と超怒られていること。 And if it was, then it was with my sister. もしそうだとしたら、それは妹と一緒だった。 And I would never win, そして、私は絶対に勝てない。 so clearly it hasn't gone well for me. だから明らかに私にとってはうまくいっていません。 I don't know, they're very intense in this clip. このクリップの中では強烈なんですけどね。 I don't know if I've ever played with that much intensity. あれだけの勢いで遊んだことがあるのかな Yeah, I mean, watching this, it's very clear つまり、これを見ていると、とてもはっきりしている that they don't like each other, お互いに嫌われていることを and they're just swinging as hard as they can. と、思いっきり振っています。 Especially when someone interrupts 特に誰かが割り込んでくると another person doing an overhead. オーバーヘッドをしている別の人。 And they're just swinging straight down. そして、真っ直ぐ下に振っている。 I'm not very sure if it would ever go in 入れるかどうかはあまりわからないのですが if you're actually playing tennis. 実際にテニスをしていれば But it's going in in the movie, so. でも、映画の中では入るんですよ。 I guess that's movie magic 映画の魔法かな because it probably wouldn't go in in real life. 実際には入らないでしょうから。 [chill music] [チルミュージック] We have this iconic scene from "Battle of the Sexes". "バトル・オブ・ザ・セックス "の象徴的なシーンがあります。 She has a good forehand, and a good lob, and a slice. 彼女はフォアハンドもいいし、ロブもいいし、スライスもいい。 I could probably never hit a slice like her. 俺はたぶん彼女のようなスライスは打てないだろう。 Everyone, I feel like every tennis player knows テニス選手なら誰もが知っているような気がします。 this match and what she's done. この試合と彼女がしたこと Especially the WTA girls. 特にWTA女子。 Everyone knows how much she's kinda changed women's tennis. 彼女がどれだけ女子テニスを変えたかは誰もが知っている。 But she's very nice. でも、彼女はとてもいい人です。 It definitely must've been very hard for, 確かに大変だったでしょうね。 I don't know, is it actors or stunt doubles 俳優なのかスタントの替え玉なのかわからないけど that are actually hitting the balls? 実際にボールを打っているのは But yeah, I could imagine just trying to でも、そうだね、想像できるよ watch old films of Billie Jean King playing ビリー・ジーン・キングの古い映画を見る and then trying to recreate what that looked like. そして、それがどのように見えたかを再現しようとしています。 Especially if you not a pro, 特にプロじゃないならね or someone that's been playing tennis for a while, とか、テニスをやっている人。 it definitely would've been very difficult. それは確かに非常に困難だっただろう。 I think this match definitely changed この試合で間違いなく変わったと思います。 the course of women's tennis. 女子テニスのコース It was a very big step in the fight for equal pay. 同一労働同一賃金を求める戦いの中で、非常に大きな一歩を踏み出しました。 So yeah. そうだな [dynamic music] [ダイナミックミュージック] So this is from "7 Days in Hell". これは「地獄の7日間」からなんですね。 Kit Harington? キット・ハリントン? They have Jon Snow playing the fake tennis match? ジョン・スノウに偽のテニスの試合をさせているのか? That's crazy. 狂っている。 Yeah, I knew it was gonna be a comedy thing ああ、コメディになると思っていたよ when I saw Andy Samberg, to be honest. アンディ・サムバーグを見た時は正直言って This is definitely so far from the truth, これは間違いなく真実とはかけ離れている。 but also one of the funniest things I've ever seen. でも、今まで見た中で最も面白いものの一つでもあります。 I like how they immediately ran to the net, すぐにネットに走っていったのがいいですね。 so we wouldn't see them playing, だから彼らの演奏を見ることはないだろう because volleying takes close to no skill. ボレーはほとんど技術が必要ないからです。 And it's the easiest to fake そして、それは最も簡単に偽造することができます。 if you don't know what you're doing. 何をしているのかわからないなら And also it's illegal to throw your racket, あと、ラケットを投げるのも違法です。 it doesn't count anymore if you throw your racket 投げてもうたわれない and the racket hits the ball and goes over the net. とラケットがボールに当たりネットを越える。 It automatically isn't your point. それは自動的にあなたの主張ではありません。 So I don't know who won that point at the end だから最後に誰がそのポイントを獲得したのかわからない because they both threw their rackets. 二人ともラケットを投げていたからだ。 Yeah, they're definitely playing ping pong. ああ、間違いなくピンポンをしている。 So definitely I don't think this would ever happen. だから絶対にこんなことにはならないと思います。 [dynamic music] [ダイナミックミュージック] This is a scene from "Borg vs. McEnroe". これは「ボルグ対マッケンロー」のシーンです。 - Excuse me. - 失礼します。 - [Man] It was on this side of the line, Mr. McEnroe. - 男】こちら側にあったんですよ、マッケンローさん。 - How, the ball, the chalk flew up. - なんと、ボール、チョークが飛んできました。 - [Man] The ball has been ruled out. - ボールは裁定されました。 - Excuse me? - 何だって? - I knew exactly what was gonna happen. - 何が起こるか分かっていた [laughs] [笑] Yeah, I think this is one of the most, うん、これはこれで一番だと思う。 tennis-wise, it's probably the most テニス的には、おそらく最も historic tennis outburst of all time. 歴史的なテニスの暴挙 And I knew exactly what was gonna happen 何が起こるか分かっていた when he said, "Excuse me?". と言われた時に「すみません? And then I almost wanted to recite his exact words. 彼の言葉を暗唱したくなったわ You cannot be serious, the chalk flew. チョークが飛んできたので、本気で言ってはいけません。 I've definitely had quite a few outbursts, 私は確かにかなりの数の暴発をしてきました。 not like I talk to the umpire, I just maybe 審判と話すようなものではなくて、私はただ... throw my racket, which isn't that great. 私のラケットを投げる、それはそれほど素晴らしいことではありません。 So don't, I'm not a role model in that sense. だからやめとけ、そういう意味ではお手本にはならない。 Don't follow me. ついてくるなよ 'Cause I feel like everyone that thinks about tennis テニスのことを考えている人は みんなそうだと思うけど that isn't a tennis player thinks it's a bit stuffy. テニスプレーヤーではない人は、少し窮屈だと思っています。 And they get the image of Wimbledon ウィンブルドンのイメージを掴んでいます when they think about it. と考えると So it might be a bit proper ということで、ちょっと適当かもしれませんが compared to all the other sports. 他のすべてのスポーツに比べて But I think tennis is getting a bit more lax. でも、テニスは少しずつ甘くなってきていると思います。 And I think outbursts aren't that uncommon anymore. 暴発はもう珍しくないと思うよ But yeah, I think that the way that でも、そうですね、その方法は the actors are playing tennis, it's quite accurate. 俳優がテニスをしているのは、かなり正確です。 For the style that was used back then. 当時のスタイルに合わせて I would say even for men's tennis 男子テニスでも the style's changed quite a lot. かなりスタイルが変わってきましたね。 I think in this match they're using wood rackets この試合ではウッドラケットを使っていると思います。 and we don't really play with those anymore. とか言って、今はもう遊んでいません。 And it's become very endurance and fitness based. そして、それは非常に耐久性とフィットネスをベースにしたものになっています。 And I don't know, we don't really use big backswings, あと、大きなバックスイングはあまり使わないんですよね。 like you're seeing in the clip here. ここのクリップで見ているように So yeah, I would definitely say a lot has changed. そうですね、大きく変わったと言ってもいいと思います。 [upbeat music] [アップビートな音楽] This is a clip from an episode of "Friends From College". フレンズ・フロム・カレッジ」のエピソードからのクリップです。 [grunting] [grunting] - She loved it. [shrieks] - 彼女はそれが好きだった[シュリークス] And she agreed to meet with you. そして、彼女はあなたと会うことに同意しました。 [grunts] [grunts] [laughs] [笑] - I wasn't even bothering to look at - 気にして見ていなかったのですが the form or anything, of this video, to be honest. このビデオの形も何も、正直に言うと I was just hearing the noises and laughing. 雑音が聞こえてきて笑ってしまいました。 - Hey! - Hiya! - おーい、おーい! - Can you guys keep it down, you don't have to grunt - お前らが抑えててもいいのか? every time you hit the ball. ボールを打つたびに - No, no, we do, we do. - まあ、まあ、そうですね、そうですね、そうですね。 It's really good for my control. 私のコントロールにはとても良いです。 - Yeah, I feel like the lady though, - ああ、でも女性に似てる気がする。 some people make fun of the way that tennis players grunt. テニス選手のうなり声を揶揄する人もいます。 And then people defend it by saying とか言って擁護している人がいますが that we use it for control, but honestly not really. コントロールのために使用していますが、正直なところ、そうではありません。 It's just to help breathe 呼吸を助けるためのものだ because we play such long points. 私たちはそのような長いポイントをプレイしているからです。 I mean for me, I don't really know why other people grunt. 私にとっては、なぜ他の人が不機嫌になるのか、本当にわからない。 But for me it's to breathe. でも、私にとっては呼吸をすることです。 [upbeat music] [アップビートな音楽] This is a clip from "Break Point". ブレイクポイント」のクリップです。 - So how is southern Italian food - ということで、南イタリア料理はいかがでしょうか。 different than regular Italian? 普通のイタリアンとは違う? - Uh, I don't know, less butter. - あー、バターの量が少ないのかな。 More olive oil. オリーブオイルを多めに。 - Yeah, I mean for the most part, - ええ、大体の場合はね。 I don't really play doubles that much. ダブルスはあまりやらないんですよ。 But when I do, most of the conversation is about food. でもそうすると、会話のほとんどが食べ物の話になってしまうんです。 [laughs] [笑] Not really about tennis. テニスの話ではありません。 We usually talk about what we wanna eat for dinner. 私たちは普段、夕食に食べたいものを話しています。 So this is actually pretty accurate. だから、これは実際にはかなり正確です。 I don't remember who I was playing with, 誰と遊んでいたか覚えていない。 but I specifically remember we were でも特に覚えているのは talking about croquettes, which is like コロッケの話をしていると a mashed potato filled with meat and cheese. 肉とチーズがたっぷり入ったマッシュポテト。 And I remember thinking, I wanna hurry up and win 急いで勝ちたいと思ったのを覚えています so I can eat some croquettes. コロッケが食べられるように So big thank you to Vanity Fair. ヴァニティ・フェアに感謝します I saw a lot of different techniques than I'm used to. 慣れているのとは違う技をたくさん見ました。 I heard a lot of different gruntings, いろいろな耳障りなことを聞きました。 one of them sounded like a bird. そのうちの一人が鳥のように鳴いていました。 And I can't wait to try what I just witnessed 目撃したものを試すのが待ちきれない in these scenes on the court. 法廷でのこれらのシーンで And I'll let you guys know what happens. そして、何が起きたかは皆さんにお知らせします。
B1 中級 日本語 テニス 女子 遊ん クリップ ボール ミュージック 大坂なおみ、「ブライズメイズ」から「バトル・オブ・セックス」まで、テニスシーンを振り返る|Vanity Fair (Naomi Osaka Reviews Tennis Scenes, from 'Bridesmaids' to 'Battle of the Sexes' | Vanity Fair) 12 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語