字幕表 動画を再生する
From Maine lobster rolls to New York pizza,
メインのロブスターロールからニューヨークのピザまで。
here is each state's favorite food.
ここでは各州の好きな食べ物を紹介します。
Alabama's pick is smoked chicken with white sauce.
アラバマのピックはスモークチキンにホワイトソースをかけたもの。
Chicken is smoked for hours
鶏肉を何時間も燻製にする
and then dunked in a tangy white sauce.
と、ピリッとしたホワイトソースをかけていただきました。
Alaska commercially harvests
アラスカで商業的に収穫される
more than 100 million salmon a year.
年間1億匹以上のサケ
It can be cooked a number of ways:
何通りもの調理法が可能です。
grilled, smoked, cured, you name it.
焼いても、燻製にしても、養生にしても、何でもいい。
The Sonoran dog is originally from Mexico
ソノラン犬はメキシコが原産
but is extremely popular in Arizona.
が、アリゾナでは非常に人気があります。
The bacon-wrapped hot dog
ベーコンを巻いたホットドッグ
is topped with beans, onions, tomato,
は、豆、玉ねぎ、トマトがトッピングされています。
and a drizzle of mustard and jalapeño salsa.
と、マスタードとハラペーニョのサルサを一振り。
Arkansas takes its cheese dip very seriously.
アーカンソー州はチーズディップに真剣に取り組んでいます。
There's even a World Cheese Dip Championship
世界チーズディップ選手権まであります
in Little Rock every year.
毎年リトルロックで
90% of the avocados produced in the US
アメリカで生産されるアボカドの9割が
come from California.
カリフォルニアから来ました。
And it's not just guacamole
そして、ただのグアカモーレではなく
and avocado toast that's being made.
と作っているアボカドトースト。
There are avocado burgers, fries,
アボカドバーガーやフライドポテトがあります。
chocolate, and even beer.
チョコレート、そしてビールまで。
Rocky Mountain oysters are a Colorado specialty.
ロッキーマウンテンの牡蠣はコロラドの名産品です。
And they're not oysters;
牡蠣じゃないし。
they're deep-fried bull testicles.
牛の睾丸を揚げている
Some say they taste like gamy calamari.
ギャミーなカラマリのような味だと言う人もいます。
New Haven-style pizza, also known as apizza,
ニューヘブンスタイルのピザ、別名アピッツァとも呼ばれています。
is characterized by its coal-fired thin crust.
は、石炭を燃やした薄い地殻が特徴です。
It originated at the Frank Pepe Pizzeria,
発祥はフランク・ペペ・ピッツェリア。
which is also known for its white clam pizza.
白貝のピザでも知られています。
Chicken and slippery dumplings is a Delaware comfort food.
鶏肉とヌルヌルの餃子はデラウェアの慰安食です。
These slippery dumplings are rolled out paper thin
紙で薄く巻いたヌルヌルのお団子です。
and cut into large rectangles.
と大きな長方形にカットします。
The Cuban sandwich is made with ham,
ハムを使ったキューバサンドイッチです。
roast pork, Swiss cheese, pickles, and mustard.
ローストポーク、スイスチーズ、ピクルス、マスタード
It was created by Cuban immigrants in Florida.
フロリダのキューバ人移民によって作られました。
The peach cobbler is one of the most popular desserts
デザートの中でも人気の桃のコブラー
in Georgia, especially since the peach
ジョージアでは特にモモの頃から
is the official state fruit.
が正式な国家の果実です。
Poke is native to Hawaii.
ポケはハワイ原産。
It consists of diced raw fish,
生魚の角切りで構成されています。
such as salmon or tuna, tossed in sauce.
サーモンやマグロなど、ソースに絡めて食べる。
Idaho grows the most potatoes in the US.
アイダホはアメリカで最もジャガイモを栽培しています。
These potatoes are made into french fries,
このポテトをフライドポテトにしたものです。
chips, and other carb delights.
チップスや他の炭水化物の美味しさ
While there is a debate on which restaurant has the best,
どのレストランが最高かという議論がある間。
it's irrefutable that Chicago deep-dish pizza
シカゴの深皿ピザは論外
is a must-have.
は必見です。
The gooey treat is baked in a pan
ネバネバしたおやつをフライパンで焼き上げる
and full of cheesy goodness.
と安っぽい良さが詰まっています。
Indiana loves its pork tenderloin sandwiches,
インディアナはポークテンダーロインのサンドイッチが大好きです。
especially when they're fried to crispy perfection.
特にカリッと揚がっている時はね
These sandwiches are known for being bigger than your face.
これらのサンドイッチは、顔よりも大きいことで知られています。
The Maid-Rite sandwich is a loose-meat beef sandwich.
メイドライトサンドは、ロース肉のビーフサンドです。
It's kind of like a sloppy joe without the sauce.
ソースなしのスロッピージョーのようなものです。
It can get a little bit messy, but it is totally worth it.
それは少し面倒なことを得ることができますが、それは完全にそれの価値があります。
Kansans loves their barbecue ribs.
カンザスはバーベキューリブが大好きです。
Baby backs are coated with special rub
ベビーバックは、特殊なラブでコーティングされています。
and smothered with finger-licking barbecue sauce.
と指をくわえたバーベキューソースをかけていただきました。
The Hot Brown is an open-faced sandwich
ホットブラウンはオープンフェイスのサンドイッチ
consisting of turkey, tomato, Mornay sauce, and bacon.
七面鳥、トマト、モーネーソース、ベーコンで構成されています。
It's put under a broiler until crispy and brown
カリカリに焼き色がつくまでブロイラーで焼く。
and was invented in The Brown Hotel in Louisville, Kentucky.
とケンタッキー州ルイビルのザ・ブラウンホテルで発明されました。
Gumbo is a Louisiana treasure
ガンボはルイジアナの宝
and also the state's official cuisine.
また、州の公式料理でもあります。
The dish has its roots in many different cultures,
この料理のルーツは様々な文化にあります。
including African, French, and Choctaw.
アフリカン、フレンチ、チョクトーを含む。
Often served from a big pot,
大きな鍋から出されることが多い。
it's filled with chicken and sausage
チキンとソーセージが入っている
or a seafood medley.
またはシーフードメドレー。
Lobster rolls rule in Maine,
メイン州ではロブスターロールがルールになっています。
especially since 90% of US lobsters
特にアメリカのロブスターの90%が
are caught off the Maine coast.
はメイン州の沖合で釣られている。
A lobster roll is piled high
ロブスターロールが山盛り
with large chunks of lobster with little to no fillers.
大きな塊のオマール海老のフィラーがほとんど入っていない状態で
Marylanders are obsessed with crab,
メリーランド州民はカニに夢中です。
and one of the best ways to eat it is crab cake.
そして、その美味しい食べ方の一つにカニケーキがあります。
Just don't forget to add some Old Bay.
オールドベイの追加を忘れずに。
No food is more iconic in Massachusetts than clam chowder.
マサチューセッツではクラムチャウダーほど象徴的な食べ物はありません。
This creamy soup is filled with vegetables,
野菜がたっぷり入ったクリーミーなスープです。
cream, stock, and clams.
クリーム、ストック、アサリ
Get it in a bread bowl to make it extra special.
パンの器に入れて特別感を出しましょう。
Mackinac Island fudge is a must-have in Michigan.
マッキナック島のファッジはミシガン州では欠かせないものです。
There are over 13 fudge shops
駄菓子屋さんは13店舗以上
collectively making more than 10,000 pounds of fudge daily
一日に一万ポンド以上のファッジを製造しています。
during the peak travel season,
旅行シーズンのピーク時には
making Mackinac Island America's fudge capital.
マッキナック島をアメリカのファッジの首都にする。
Nothing screams Minnesota more than tater tot hotdish.
ミネソタの名物は テーテルトット・ホットディッシュだ
Vegetables, ground beef, and cream of mushroom soup
野菜、牛ひき肉、きのこのクリームスープ
are topped with tater tots and roasted to golden perfection.
は、イータータイーツをトッピングして、黄金色に焼き上げています。
You can find the best fried catfish in Mississippi.
ミシシッピ州では、最高のナマズのフライを見つけることができます。
Not surprising, since the state
驚くべきことではありません。
is the world's leading producer of pond-raised catfish.
は、世界でも有数の池育ちのナマズの生産者です。
Toasted ravioli is St. Louis' fun take on the pasta dish.
トーストしたラビオリは、セントルイスの楽しいパスタ料理です。
Each ravioli is breaded, fried,
ラビオリは1つ1つパン粉をつけて揚げています。
and served with marinara sauce.
とマリナーラソースをかけていただきます。
Huckleberries are grown in the northwestern United States,
ハックルベリーはアメリカ北西部で栽培されています。
especially in the mountainous parts of Montana.
特にモンタナ州の山間部では
And they can be made into anything.
そして、それらは何にでも作り変えることができます。
Clip: Huckleberry syrup, huckleberry jam,
クリップです。ハックルベリーシロップ、ハックルベリージャム。
huckleberry pretzels, huckleberry man,
ハックルベリープレッツェル ハックルベリーマン
berry cherry pretzels, huckleberry sauce.
ベリーチェリープレッツェル ハックルベリーソース
Narrator: You get it.
ナレーターあなたはそれを得る。
Chili with a cinnamon roll is a match made in heaven.
チリとシナモンロールの相性は抜群です。
This pairing has been served as a school lunch
このペアリングは給食として提供されています。
in the Midwest since the 1960s.
1960年代から中西部で
Pre-coronavirus, buffet culture was big in Las Vegas.
コロナウイルスの前に、ラスベガスではビュッフェ文化が大流行していました。
Prices ranged from $5 for a breakfast buffet
料金は朝食ビュッフェで5ドルから。
to $65 at the Bacchanal Buffet at Caesars Palace,
シーザーズパレスのバッカナルブッフェで65ドルに。
which included unlimited prime rib and crab legs.
プライムリブとカニの脚が無制限に含まれていました。
Apple-cider doughnuts are a New England favorite.
アップルサイダードーナツはニューイングランドの人気商品です。
New Hampshire is home to many apple orchards,
ニューハンプシャー州には多くのりんご園があります。
including the oldest continuously operated one in America,
アメリカで最も古い連続運転のものを含む。
Applecrest Farms.
アップルクレスト農場
Saltwater taffy dates back to the 1880s
塩水タフィーの歴史は1880年代にまで遡ります。
in Atlantic City, New Jersey.
ニュージャージー州アトランティックシティにある
A mixture of corn syrup, sugar, and butter
コーンシロップ、砂糖、バターを混ぜたもの
is stretched until it becomes aerated,
は、エアレーションになるまで延伸します。
then individually wrapped.
その後、個別に包装されています。
The New Mexico chile is a staple ingredient
ニューメキシコ産の唐辛子を主食に
in New Mexico cuisine.
ニューメキシコ料理で
It starts out as a green pepper and ripens into a red one.
青唐辛子から始まり、赤いものに熟していきます。
It's often roasted or made into a puree.
ローストしたり、ピューレにしたりすることが多いです。
New York pizza is legendary.
ニューヨークのピザは伝説です。
Some say it's the New York City tap water
ニューヨークの水道水だと言う人もいますが
that gives the dough its characteristic foldable,
生地に特徴的な折り目をつけることができます。
yet crispy crust.
それでいてサクサクとしたクラスト。
There are two barbecue styles in North Carolina,
ノースカロライナ州のバーベキューは2つのスタイルがあります。
Eastern and Lexington.
イースタンとレキシントン
Eastern lays claim to whole-hog barbecuing,
東部は豚の丸焼きを主張しています。
while Lexington style mostly uses pork shoulder meat
レキシントンスタイルでは主に豚肩肉を使用していますが、レキシントンスタイルでは豚肩肉を使用しています。
with a ketchup-based sauce.
ケチャップベースのソースで
Knoephla soup is rich and creamy,
クノエフラのスープは濃厚でクリーミー。
filled with potato and small dough balls.
ジャガイモと小さな生地のボールを詰めたもの。
This dish comes from the German Russians
この料理はドイツのロシア人から来ています
who settled in North Dakota.
ノースダコタ州に定住した
The buckeye is a peanut-butter ball dipped in chocolate.
バッキーは、ピーナッツバターボールをチョコレートに浸したものです。
It resembles the nut of the buckeye tree,
バックアイの木の実に似ています。
often found in Ohio.
オハイオ州でよく見られる。
Chicken-fried steak is the epitome of Southern comfort food.
チキンフライステーキは、南部の慰安料理の縮図です。
A large piece of beefsteak is breaded and pan-fried.
大きめのビーフステーキにパン粉をまぶしてフライパンで揚げています。
And you can't forget the gravy.
グレイビーソースも忘れてはいけません。
The Marionberry pie is an Oregon favorite.
マリオンベリーパイはオレゴンの人気商品です。
The Marionberry was actually created
マリオンベリーは実際に作られたのは
at Oregon State University
オレゴン州立大学にて
as part of a berry-developing partnership
ベリー開発パートナーシップの一環として
with the US Department of Agriculture in the early 1900s.
1900年代初頭の米国農務省との間で
The Philly cheesesteak is world-famous.
フィリーのチーズステーキは世界的に有名です。
A hoagie roll is loaded with an absurd amount of beefsteak.
ホーギーロールには無茶苦茶な量のビーフステーキが積まれています。
Then provolone or Cheez Whiz is added on top.
その上にプロヴォローネかチーズウィズを乗せます。
Stuffed clams, also known as stuffies,
貝の詰め物、スタッフィーとも呼ばれています。
are a local favorite in Rhode Island.
はロードアイランドの地元の人気者です。
Giant quahog clams are stuffed with clam,
ジャイアントクアホグのアサリが詰め込まれています。
herbs, and breading.
ハーブ、パン粉。
You've got to try a low-country boil in South Carolina.
サウスカロライナの低俗な田舎煮を食べてみてください。
It consists of shrimp, sausages,
エビ、ソーセージで構成されています。
potatoes, corn, and some Old Bay.
ジャガイモ、トウモロコシ、オールドベイの一部。
Chislic is pieces of cubed red meat,
チスリックとは、角切りの赤身の肉片のことです。
typically lamb, venison, or beef.
典型的には、ラム、鹿肉、または牛肉。
It's usually grilled or deep-fried.
普通に焼いたり揚げたりしています。
German and Russian immigrants are credited
ドイツとロシアの移民がクレジットされています。
with bringing the dish to South Dakota in the 1870s.
1870年代にサウスダコタにこの料理を持ち込んだことで
Memphis-style ribs can be prepared dry or wet.
メンフィス風リブは、ドライでもウェットでも構いません。
Dry ribs are covered with a dry rub,
ドライリブにはドライな揉み込みが施されています。
while wet ribs are brushed with sauce
濡れたリブにソースをかけながら
throughout the cooking process.
調理工程全体を通して。
Texas goes big for barbecue.
テキサスはバーベキューで大成功
It's especially known for its juicy, fall-off-the-bone ribs
ジューシーで骨から落ちるリブが特に有名です。
and tender briskets that have been smoked all day.
と一日中燻製された柔らかなブリスケット。
Jell-O is so popular in Utah
ユタではゼリーが大人気
that it's the official state snack.
それは公式の州のおやつだということです。
Utah culture is closely tied to Mormon culture,
ユタの文化はモルモンの文化と密接に結びついています。
which also loves Jell-O.
ジェルオーも大好きです。
Vermont is the leading producer of maple syrup in the US.
バーモント州はアメリカでも有数のメープルシロップの生産地です。
Tree sap is boiled into sugar
木の樹液を煮詰めて砂糖にする
and then filtered into syrup
をろ過してシロップにして
before making its way onto your pancakes.
あなたのパンケーキの上にその方法を作る前に。
Smithfield ham is a hometown favorite for Virginia.
スミスフィールドハムは、バージニア州のふるさとの味です。
It's a specific form of ham cured in Smithfield, Virginia.
バージニア州スミスフィールドのハムの一種。
Coffee culture is big in Washington.
ワシントンではコーヒー文化が盛んです。
Home to coffee giant Starbucks,
コーヒー大手のスターバックスの本拠地。
the state also has many independently owned coffee shops
州はまた、多くの個人経営のコーヒーショップを持っています
to fuel your caffeine cravings.
カフェインの欲求を満たすために
West Virginians love their pepperoni rolls.
西バージニア人はペパロニロールが大好きです。
They were invented as an easy lunch meal
手軽なお弁当のおかずとして考案されました。
for coal miners in the 1920s.
1920年代の炭鉱労働者のための
Wisconsin is considered the cheese state,
ウィスコンシン州はチーズの州とされています。
and one of the best ways to eat cheese is cheese curds.
と、チーズの美味しい食べ方の一つにチーズカドがあります。
Whether they're eaten fresh or deep-fried,
生で食べるのか、揚げて食べるのか。
they make an awesome snack.
彼らは素晴らしいスナックになります。
Bison steaks are popular in Wyoming.
ワイオミングではバイソンステーキが人気です。
They're described as having a lighter,
彼らはライターを持っていると説明されています。
slightly sweeter flavor than beef.
牛肉よりもやや甘めの味付け。