Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -My first guest is one of my all-time favorites.

    -最初のゲストはいつものお気に入りの一人です。

  • He's the funniest human. He's so talented.

    彼は最高に面白い人間だ彼はとても才能がある

  • I love the guy. He stars --

    私はこの男が大好きです。彼はスターだ

  • stars in and co-wrote the new movie "Hubie Halloween,"

    主演・共同脚本の新作映画『ヒュービー・ハロウィン』が公開されました。

  • which premieres October 7th on Netflix.

    10月7日にNetflixでプレミア上映される。

  • It is awesome, it is funny, it is scary.

    凄くて、面白くて、怖くて。

  • Here is Adam Sandler.

    アダム・サンドラーです。

  • -Yes, Jimmy. Yes, yes. -This is what I'm talking about.

    -はい、ジミーそうだ、そうだ-これが私が話していることだ

  • -Jimmy. -This is what --

    -ジミー-これが...

  • -You look good. You look handsome.

    -(アルマン)イケメンだねイケメンだね

  • -Thank -- Thank you very much.

    -ありがとうございます

  • I appreciate that. You look good, too.

    感謝しています。君も元気そうだね。

  • You got the beard going.

    髭が生えてきたな

  • -Yes. Just covering a lot of -- lot of chins.

    -そうだ顎を覆っているだけです。

  • Lot of chins came in. -[ Laughs ]

    顎がたくさん入ってきた。-[ Laughs ]

  • -Yeah. Had to really --

    -本当に...

  • had to really grow this one long to block those suckers.

    これを長く育てて吸盤を塞ぐ必要がありました。

  • -Thank you for being on the show again, Zooming.

    -(徳井)ありがとうございます (YOU)ズームイン

  • You were on, helped me out when we were first starting out,

    最初の頃は助けてくれた

  • and I appreciate that. -Yes.

    感謝しています-(アルマン)はい

  • -Are you getting used to Zoom? -Zoom is --

    -ズームには慣れてきた?-ズームは...

  • I don't love Zooming as much as everyone else 'cause the --

    俺はみんなよりズームが好きじゃないんだよなー

  • It's hard to hang up on Zoom because people --

    ズームを切るのが難しいのは、人々が...

  • I'm good at hanging up on the -- on a cellphone.

    携帯電話で電話を切るのは得意なんだ。

  • You know, pretending I got into a car accident or something

    交通事故に遭ったことにしたりして

  • and just pressing end.

    と終了を押すだけです。

  • But Zoom, you got to literally look at somebody and go,

    しかし、ズームは、文字通り誰かを見て行くようになった。

  • "I -- I've had enough of this."

    "私は...もうたくさんだ"

  • -[ Laughing ]

    -[笑]

  • -"This is too much, man.

    -ーー「これはやりすぎだよ。

  • I don't want to be around you anymore."

    "もうあなたのそばにはいたくない"

  • -Yeah. "Our conversation's over."

    -(山里)"話は終わりだ "って言ってましたね

  • And you go, "Wow. Really blunt."

    あなたは "うわー 本当にぶっきらぼうだ "と思った

  • "Saturday Night Live" is -- season premiere is this weekend.

    "サタデー・ナイト・ライブ "のシーズン・プレミアは今週末です。

  • They're back, live, at 30 Rock. -Yes.

    30ロックに戻ってきました-(YOU)はい

  • -Our buddy, Chris Rock, is hosting.

    -クリス・ロックが司会です

  • -Yeah. Isn't that nice that they --

    -それはいいことだと思いませんか?

  • that Lorne was like, "You know who'd be great for this time?

    ローンが「今回は誰がいいと思う?

  • Old Chris Rock." He -- He --

    "オールド・クリス・ロック"彼は...

  • I was talking to Chris a couple of weeks ago,

    数週間前にクリスと話してたんだけど

  • when he was thinking of hosting.

    ホストを考えていた時に

  • And I was very, like, "There's nobody like you, buddy.

    俺は「お前みたいな奴はいない」と思った

  • You have to do that."

    "それをしなければならない"

  • He was excited. And --

    彼は興奮していたそして...

  • -Perfect. -You know his monologue

    -完璧だ-彼の独白を知ってる?

  • is gonna be incredible. How about Rock,

    がすごいことになりそうです。ロックはどうかな?

  • anything he says, even in conversation, you go,

    彼が何を言っても会話の中でさえ、あなたは行く。

  • "There's no way I would have thought of that,

    "そんなことを思いつくわけがない。

  • ever, in my life, but that's so on the money."

    今までの人生の中ではね でもそれは大正解だよ」

  • Everything he says is so on the money,

    彼の言うことは全て正しい

  • but you're just like, "Wow.

    と言っても、「うわぁー」って感じです。

  • How did I not ever think that way?

    どうしてそんな風に考えなかったんだろう?

  • That's incredible."

    "信じられない"

  • -Well, you've known him since stand-up, right?

    -(徳井)まあ 芸人の頃からの知り合いですよね?

  • Did you guys do stand-up together?

    一緒にスタンドアップやってたの?

  • -Yes, I knew Rock.

    -ロックは知ってる

  • We know each other since 17 years old.

    17歳からの知り合いです。

  • Just like you. You started real young, too.

    あなたのようにあなたも若くして始めたのね

  • I was just a young baby, and I was kind of known

    私はまだ幼い赤ちゃんだったので、なんとなく知られていました。

  • as the young guy in comedy.

    お笑いの若手として

  • And then, I got to The Comic Strip,

    そして、コミケに行ってきました。

  • and they kept -- Lucien, who ran The Comic Strip...

    コミックストリップを運営していたルシアンは...

  • -Yeah, Lucien Hold, yeah.

    -ルシアン・ホールドだ

  • -Lucien Hold kept saying, "You and Chris Rock,"

    -"お前とクリス・ロック "って言ってたよ

  • and I kept saying, "Who's Chris Rock?

    と言い続け、「クリス・ロックって誰?

  • What do you keep bringing this other guy up to me?"

    "何で他の男を連れてくるんだ?"

  • And they're like, "Well, he's out with Eddie Murphy right now.

    そして「今はエディ・マーフィーと一緒に出ているんだよ

  • Eddie Murphy loves him," and I was like,

    エディ・マーフィーは彼を愛している」と言っていました。

  • "Eddie Murphy likes somebody, not me?"

    "エディ・マーフィーは誰かを好きなんだ 私じゃなくて?"

  • I was so upset. -[ Laughs ]

    私は動揺していました。-[ Laughs ]

  • -And then -- And then, Rock came to the club

    -そしてロックがクラブに来た

  • after hanging out with Eddie.

    エディとつるんだ後

  • And he came to the club, and we met.

    そして、彼がクラブに来て、私たちは出会ったのです。

  • And we just became really tight immediately.

    そして、私たちはすぐに本当にタイトになりました。

  • I was like, "Oh, man, this guy is funny."

    "こいつは面白いな "と思ったよ

  • You know, I saw him --

    彼を見たんだ...

  • I saw Rock like 10 years ago in Vegas.

    10年前にラスベガスで見たようなロックを見た。

  • I went with Nicholson -- me, Nicholson, and Jim Brooks.

    私はニコルソンと一緒に行きました - 私、ニコルソン、ジム・ブルックス。

  • -Wow. -And I sat in between

    -わあ-その間に座った

  • Nicholson and Jim Brooks, watching Rock,

    ニコルソンとジム・ブルックス、ロックを見ながら。

  • and, literally, every time I looked left or right,

    そして、文字通り、左右を見るたびに

  • Nicholson was doubled over and Jim Brooks was doubled over,

    ニコルソンはダブルオーバーで、ジム・ブルックスはダブルオーバーでした。

  • and I was going, "I wish Rock could see this, man,"

    "ロックにも見せてやりたい "と思った

  • 'cause we were a few rows back, and he was not getting to see --

    私たちは数列後ろの列にいたし、彼は見ることができなかったから...

  • Imagine getting to see Jack Nicholson and Jim Brooks

    ジャックニコルソンとジムブルックスを見て得ることを想像してみてください

  • thinking you're the funniest guy on the planet.

    自分が一番面白いと思っていると

  • Anyways, that was cool. -Also, the thing I love

    (山里)とにかく カッコよかったですね-(山里)それと...

  • about Jack, and you know this, too --

    ジャックのことだが、君も知っているはずだ...

  • he laughs the way he talks, kind of.

    彼の話し方は、なんとなく笑ってしまう。

  • Like, he goes like, "Ha, ha ha, ha!

    みたいな感じで、「はっ、はっ、はっ、はっ、はっ、はっ!」みたいな。

  • Ha ha!" [ Laughter ]

    Ha ha![ Laughter ]

  • I'm like... That's how he laughs.

    って感じでそうやって笑うんです。

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -I want to talk about "Hubie Halloween."

    -"フービー・ハロウィン "の話をしたいの

  • -Yeah. Why not, Jimmy?

    -そうだなどうして?

  • -In a different -- to shift gears,

    -別の場所で...

  • you dedicate the movie to the late Cameron Boyce,

    この映画を故キャメロン・ボイスに捧げてくれ

  • who was supposed to be in "Hubie Halloween,"

    ヒュービー・ハロウィンに出演することになっていた

  • but he, sadly, passed away before filming.

    しかし、悲しいことに撮影前に亡くなってしまいました。

  • -Yes, just a few days before filming,

    -(徳井)はい 撮影の数日前に (山里)はい

  • and that kid was a great kid.

    と、その子は素晴らしい子でした。

  • Just such a -- His family's amazing.

    彼の家族は素晴らしい。

  • I know him from "Grown-Ups."

    "Grown-Ups "の彼を知っています。

  • He was a little kid in "Grown-Ups,"

    彼は "Grown-Ups "の子供だった

  • and I watched him grow up and become, like, a superstar.

    彼が成長してスーパースターになるのを見ていました。

  • My kids worshipped him. Every ki--

    子供たちは彼を崇拝していた全ての...

  • He came to my daughter's bat mitzvah.

    娘のバットミツバに来てくれました。

  • -Really? -And he came

    -(徳井)本当?-彼が来てくれた

  • and literally signed -- I mean, that bat mitzvah was gigantic.

    そして文字通りサインをした...あのバットミッツバーは巨大だった。

  • There were like 400 people there and massive amount of kids.

    400人くらいいて大量の子供がいた。

  • And he signed every kid's autograph,

    そして、彼は全ての子供のサインをした。

  • and everybody was freaking out over Cameron.

    みんなキャメロンの事で 騒いでた

  • And he was just the nicest kid.

    彼は最高にいい子だった

  • And he always had charities going on

    彼はいつもチャリティーをしていた

  • and always would speak to me about, "Can you do this?

    といつも話しかけてきて、「これができるのか?

  • Can you do that?" It was always for charity.

    "できるか?"それはいつも慈善事業のためだった

  • He didn't care about anything else.

    彼は他のことは気にしていなかった。

  • And just a nice, solid, talented kid.

    そして、ただのいい子でしっかりした才能のある子。

  • You know, like, when he was a little kid --

    彼が子供の頃...

  • Remember in "Grown-Ups,"

    "Grown-Ups "を覚えていますか?

  • the "I want to get chocolate wasted"?

    の「チョコを無駄にしたい」?

  • -Oh, yeah. -It was like the --

    -そうなんだ-それはまるで...

  • the little girl said that, Alexis says that.

    少女はそう言った、アレクシスはそう言った。

  • And -- And I think --

    そして...私が思うに...

  • -"I want to get chocolate wasted."

    -"チョコを無駄にしたい"

  • -Yeah. She won, that year,

    -(馬場園)そうですね優勝したんですよ その年は

  • like, an MTV award, Funniest Line or whatever,

    MTV賞とか、おかしなセリフとか、そんな感じ。

  • and she got the award.

    そして彼女は賞を受賞しました。

  • But Cameron said it around the table when he was ad-libbing,

    でもキャメロンはアドリブの時にテーブルを囲んで言ってたな。

  • and everyone laughed.

    と言ってみんなで笑いました。

  • And then, he said it a couple times,

    と、何度か言っていました。

  • and I go, "Cameron, you mind if the little girl says it?

    私は「キャメロン、あの子が言ってもいいかな?

  • Might be funnier." And he was like, "Okay."

    "もっと面白いかもしれない"彼は "わかった "って言ってた

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • And then -- And then, she did it.

    それから...そして彼女はやった。

  • Blah, blah, blah. And then, after, I go,

    ブラブラ、ブラブラ、ブラブラそして、その後、私は行く。

  • "Cameron, I can use yours or hers.

    "キャメロン、あなたのも彼女のも使えるわ。

  • Whatever you want." He goes, "Whatever --

    "好きなようにしてくれ"彼は「何でも...

  • Whatever's funniest, man," but kind of like, "I'll kill you."

    "何でもいいから "でも "殺してやる "みたいな感じだな

  • And then, the next thing you know,

    そして、次の瞬間には

  • the nice little girl gets -- And I saw Cameron years later.

    キャメロンには数年後に会ったわ

  • I go, "That 'chocolate wasted,' that's still bugging you."

    "そのチョコ無駄にしたチョコ、まだ悩んでるのかよ "って

  • He's like, "You owe me." -[ Laughs ]

    彼は「借りがある」と言っている。-[ Laughs ]

  • Oh, that's awesome. That's cool.

    おお、それはすごいな。かっこいいね。

  • I didn't know that he wrote that.

    そんなことを書いていたとは知らなかった。

  • That's cool. "Hubie Halloween."

    かっこいいな"ヒュービー・ハロウィン"

  • Is this your first holiday film for Netflix?

    Netflixでは初の休日映画?

  • -Yeah. Yeah.

    -(アルマン)うん(美咲)うん

  • They wanted to make a holiday movie.

    休日の映画を作りたいとのことでした。

  • I knew Chris-- if I made a Christmas movie,

    クリスを知っていた クリスマス映画を作ったら

  • people would say, "No, no, no. I'm not buying that, buddy."

    みんなが言うだろう "いや、いや、いや、いや"そんなの買わないよ、相棒"

  • So I said, "Let's go Halloween.

    だから「ハロウィン行こうよ。

  • Let's go Halloween on you."

    "ハロウィンに行こうぜ"

  • -So many funny people in this -- in this movie.

    -この映画には面白い人たちがたくさんいる

  • I mean... -Yes.

    つまり...-(美咲)うん

  • -So many funny people. Tim Meadows, Maya Rudolph.

    -面白い人たちがたくさんいるティム・メドウズ マヤ・ルドルフ

  • -Yes. Yeah, Kenan.

    -(山里)はい(アルマン)はい 健南さん

  • -Kenan's great. Shaq is in it.

    -ケナンは素晴らしいシャックが入ってる

  • Shaq's very funny.

    シャックはとても面白い。

  • -Shaq's incredible. Dan Patrick is in it!

    -シャックはすごいなダン・パトリックが入ってる!

  • He yelled at me this morning!

    今朝、怒鳴られた!

  • He says I never mention that he's in the movies.

    映画に出ていることには触れないと言っています。

  • Dan Patrick. -I'm sorry.

    ダン・パトリック-すみません

  • We had to edit that out for time, but...

    時間の都合で編集していたのですが

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • -That was good, Jimmy.

    -よかったよ ジミー

  • Dan is hilarious in it! Thank you, Dan.

    ダンはそれで愉快なんだ!ありがとう ダン

  • -[ Laughing ] I want to show a clip.

    -クリップを見せたい。

  • Here's Adam Sandler in "Hubie Halloween."

    アダム・サンドラーは "ヒュービー・ハロウィーン "に出演しています

  • Take a look.

    見てみてください。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -[ Muffled shouting ]

    -[ Muffled shouting ]

  • -Michael Mundie.

    -マイケル・マンディ

  • -[ Muffled shouting ]

    -[ Muffled shouting ]

  • -Listen, I am a fan of Halloween zingers as much as the next guy,

    -ハロウィンのジンジャーが大好きなんだ

  • but -- -[ Muffled shouting ]

    しかし...

  • -What? What are you saying?

    -何?何言ってんの?

  • -[ Muffled shouting ]

    -[ Muffled shouting ]

  • -Michael?

    -マイケル?

  • Michael!

    マイケル!

  • ♪♪

    ♪♪

  • What d--

    何を...

  • ♪♪

    ♪♪

  • -[ Screaming ]

    -[ 悲鳴 ]

  • -Adam, thanks again for coming on the show.

    -エイダム、出演ありがとうございます。

  • You're the best -- -Does it get better than that?

    君は最高だよ

  • Does it get better than that clip, Jimmy?

    あのクリップよりいいのか ジミー?

  • -No. -Oh. Right?

    -(アルマン)いやいや (政子)あっ そうなんだ(美咲)そうなんだよね?

  • -The only way it can get better is if it's a whole movie.

    -映画全体が良くなるのは、この映画だけです。

  • -Yeah, that's it, man.

    -そう、それだよ。

  • -Adam Sandler, everybody. "Hubie Halloween" premieres

    -アダム・サンドラーです"「フービー・ハロウィーン」が初公開

  • October 7th on Netflix. Check it out.

    10月7日にNetflixでチェックしてみてください。

-My first guest is one of my all-time favorites.

-最初のゲストはいつものお気に入りの一人です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます