字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So... Did you see the new trailer? それで…新しい予告を見たか? Yes! Who didn't?! もちろん! It's like SUPER viral! まるでスーパーウイルスだ I know right! 分かるよ Pretty popular huh! えらい人気だ It is! そうさ! There's so much mystery to it! 多くの謎に満ちてる Uh huh. ああ And dark! 闇にも! Yep! ああ Like what's gonna happen? 何が起こるんだってね I know. They're not giving very much away. ああ、出し惜しみしてる And when they showed Rey on the side of that cliff just swinging that lightsaber... そして崖でライトセーバーを振るレイが現れて… Oh you're talking about... おい、君は… I was like, "Get it girl!" やってやれ ... star wars ... …スター・ウォーズの… You learn those force powers. フォースの力を学ぶんだ ...again... …また… And the tragic Star Wars theme with the title card! そして悲壮なテーマソングとタイトルが! When Luke says, "It's time for the Jedi to end" その時ルークが言うのさ「ジェダイは滅びる」 OH! So powerful! たまらないね! *sigh* *ため息* What!? 何? I'm not talking about the Star Wars trailer! スター・ウォーズの予告じゃない! I'm talking about our trailer! 我々の予告だ! Again! 二度目! Oh. ああ… You mean the Justice League trailer? 『ジャスティス・リーグ』の? What other trailer do you think I'm talking about when I say our trailer?! 「我々の」と言っているのに 他に何がある! Well I wasn't in that trailer so I wasn't sure you meant we as in You and I... 僕はその予告に出てないから 「我々」が君と僕とは… Or we like the royal WE, man! 尊厳の複数形かもしれないだろ! Hey, Lebowski! おい、リボウスキ! I'm talking about the justice league trailer. 『ジャスティス・リーグ』の予告だ What did you think? 感想は? I thought it was fine! いいんじゃないの I mean Aquaman making car surfing look cool is probably not the greatest thing to teach kids but... つまりアクアマンがカッコよく車でサーフィンするのは 教育上よくないけど… I'm really way more concerned about what's gonna happen to Rey. レイに何が起きるか気になるんだよ Rey? レイ? What about the League, dude! リーグはどうした! What's gonna happen to them? 何が起きる? Probably nothing. This is your first team up. きっと何も 君の最初のチームだ Do you think Rey is the last jedi or is Luke? 最後のジェダイはレイ?ルーク? *sigh* *ため息* And does he mean like the WAY of the jedi must end? 彼はジェダイの道が滅びると言っているのか? Or that there can't be ANY more jedi EVER. それとも、ジェダイはもう現れないと? Or is it like if you wanted... you could study the force... それか、望むのならフォースを学べと? and carry a lightsaber... そしてライトセーバーを持ち… You just can't call yourself a jedi. お前はジェダイじゃないと You sound like such a dork right now. 君はアホみたいだ I'm a dork?! 僕がアホ? Hey. Raise your hand if you're wearing your normal clothes... 普通の服を着ている人は? Or if you are wearing a costume resembling a winged mammal. 翼の生えた哺乳類みたいな人は? Oh what do you know! I'm dressed like a bat BECAUSE i'm Batman! コウモリの格好をするのは、バットマンだからだ! So these ARE my normal clothes. だからこれは普通の服だ In your face. You're still a dork. 君はまだアホ面だ I'm sorry I have so many questions! 疑問が多くて悪かったな! Do you think Rey will turn to the darkside? レイは暗黒面に落ちる? No. いや Do you think we'll fight Darkseid? 我々が暗黒面と戦うか? No I think you're gonna fight Me and my Mullet. 古い髪型の僕と戦ってろ Do you think Ben Solo is gonna turn good? ベン・ソロは改心するのかな? You mean Kylo Ren? カイロ・レンのことか? NO! Ben Solo! 違う!ベン・ソロだ! I really doubt that's the path they're gonna take on this one. こだわる必要はないと思うがね Do you think Rey is related to Ben Kenobi? レイはベン・ケノービと関連が? Possibly. おそらく Do you think we're gonna knock down a bunch of buildings again? 我々はまたビル群を破壊するのか? Of course! もちろん! Do you think there will be a ghost OB-1 scene? オビワンの幽霊は出ると思う? I don't care. どうでもいい A ghost Yoda scene?! ヨーダの幽霊も? I don't care. どうでもいい Ghost ANAKIN?!? アナキンの!? I really doubt they'd be that brave. それほど勇敢だとは思えん Do you think that engagement ring you gave Lois is the reason she's "the key"? ロイスに指輪をあげたのは彼女が「鍵」だからか? Yes. It better be. ああ、その方がいい Otherwise that whole thing is just silly. でなきゃ馬鹿げてる I know! Saying you guys are in love is laughable. 分かっている! 君らが恋仲なんておかしい Dude! We flooded a bathtub! おい!僕らはバスタブを溢れさせた And? それで? I really hope Rey is a Kenobi. レイは絶対にケノービであってほしいね Rey Kenobi sounds so cool! 「レイ・ケノービ」って最高だな I am Rey Kenobi! 私はレイ・ケノービよ! And I'm a Jedi like my grandfather before me! 私は私である以前に、祖父のようなジェダイなの! Shwooom showooom shwooom! シューン!シューン!シューン… Why can't Rey have her own last name? なぜレイ自身の苗字がない Why does she have to be linked to the original cast? なぜ彼女を最初のキャラと結びつける I bet Rey is supposed to be different. レイは違うことに賭けるね I bet she's her own thing. 彼女は彼女自身だと *gasp* Like David Pumpkins! *息を飲む*デイビット・パンプキンズみたいに! Exactly. その通り Rey Pumpkins! レイ・パンプキンズ! She's her own thang! 彼女は彼女自身! And the droids are... そしてドロイドは... Part of it! Part of it! その一部! その一部! huh. David Pumpkins is Rey's father. はっ、デビッド・パンプキンズはレイの父親か I think really you should be asking who is her mother. 母親は誰か考えるべきだな Do you think her mother's name is Martha? 母親の名前はマーサ? Stop it. やめろ Also, I thought you didn't care. 気にしてないかと I don't! してない! I think it's gonna be Empire Strikes Back all over again except with a new cast. キャストが違うだけの『帝国の逆襲』になるだろうさ Well I hope you're wrong! それは嫌だね Sort of. まあ… I do want her to get her hand cut off, which is a weird thing to wish on someone... 彼女には手を切ってほしいね おかしな願望とは But I hope it's not a carbon copy of empire. 前のコピーにならないといいんだけど Well get ready to be disappointed. 失望する準備はできている You get ready! ... to be stupid! 失望だって!…そんなの馬鹿げてる What? 何? Because I probably WONT be disappointed even if it is just like Empire. たとえそうなったって 僕は失望はしないね How does that make me stupid? なぜ私が馬鹿げていると It just does! そうだろ! Can we just talk about the Justice League trailer now? 『ジャスティス・リーグ』に話を戻そう Nope! だめだ! Because I'm not in that trailer, so that trailer sucks. 予告に僕が出てないからな 最悪だ Well by that definition that would mean The Last Jedi trailer sucks. その定義でいくと『最後のジェダイ』もだ Oh no! Dang it. he he he ああクソッ ハハハッ That's not what I meant. そういう意味じゃ Too late! You said it! 遅い! You think Star Wars sucks. スター・ウォーズが最悪だと I do not! 言ってない! Yes you do! I figured it out, because I'm Batman! 分かるぞ!バットマンだからな Dang it! ちくしょう!
B1 中級 日本語 レイ ジェダイ 予告 リーグ アホ ベン Super Cafe: The Last Trailer 8 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語