字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi! Great to see you again dear viewer. こんにちは!また視聴者の皆さんとお会いできて嬉しいです。今日は他の人から頼まれた伝言に関する会話を見てみましょう。 Today we'll see some conversations about leaving a message for someone. Do listen to them all, and also make sure that you see the vocabulary section at the end. 会話を見終えたら、最後に単語を勉強するパートもありますよ。 Feel free to practice the lines by pausing the lesson and repeating the dialogue anywhere you want! 好きなタイミングでレッスンを停止したり対話を繰り返し聞いたりしてくださいね。 So shall we get it started? では始めましょう! Hello? もしもし? Hi! Is Heather there? もしもし!ヒーザーはいますか? May I know who's speaking? どなかか教えていただいてもよろしいでしょうか? This is Eric Martin. エリック・マーティンです。 Heather's not here right now. ヒーザーはちょうど今いません。 Do you know when she'll be back? いつ戻ってくるか分かりますか? She went to the store to buy some groceries. She might be back in another 20 minutes. 食料品を買いにお店へ行ったのであと20分ほどで帰ってくるかと。 Would you like to leave a message? 何か伝言はありますか? Yes, would you please tell her Eric Martin called? はい。エリック・マーティンから電話があったと伝えていただけますか? Sure. I'll tell her you called once she's back. もちろんいいですよ。帰ってきたら伝えておきます。 OK. Thanks. 分かりました。ありがとうございます。 Hi! Can I speak to Mr. John Cain? もしもし!ジョン・ケインさんとお話できますか? I'm sorry. He just left for a meeting. Is it something urgent? 申し訳ございません。彼は会議で席を外しております。緊急事でしょうか? Well, I just need to ask him something about the printing job he gave us. Could you take a message for him? えっとー、ただ彼から頂いた印刷の仕事について尋ねたいことがあるだけです。彼に伝言していただけますか? Yeah, sure! もちろんいいですよ! Okay, just let him know that the design hasn't arrived yet, and we can't keep the schedule if it doesn't reach us within 2 hours. では、デザインがまだ届いていないので、もし2時間以内に届かない場合スケジュール通りにできない、ということだけ彼にお伝え下さい。 Alright, I will tell him that. 分かりました。伝えておきます。 Hi! May I speak with Mr. Martin? もしもし!マーティンさんとお話できますか? Mr. Martin is not at home. May I know who's call? マーティンさんは家に居ません。どなたか教えていただけますか? It's Laura Pattinson. When can I talk to him? ラウラ・パティンソンです。いつならお話できますか? I'm not sure when he'll be back. Do you want to leave a message? 彼がいつ戻ってくるかよく分からないので…。何か伝言はありますか? Yes, please. Could you remind him about tomorrow's Association party? はい、お願いします。明日の集まりについて彼に言っていただけますか?時間通りに来ていただくことが重要なので。 It's important for him to be there on time. Alright. I'll let him know. 分かりました。伝えておきます。 Hey! Why weren't you there at the party? ちょっと!なんで集まりに来なかったの? What party? 何の集まり? I left a message with your wife asking you to be there at the Association's party. Didn't you get it? 貴方の奥さんにその集まりのことを言うように伝言したのに。知らなかったの? Ooops. She always pens down the messages for the calls I get in the day. I forgot to read yesterday's. あー。彼女いつもその日にあった僕への伝言をメモしてくれるんだけど、昨日読むの忘れちゃったんだよね。 Fantastic! You just missed one of the most important business events! ありえない!とても大事なビジネスイベントへ行き損なったのよ! Never mind! There'll be many other opportunities. そういうこともあるさ。また他に多くの機会があるよ。 Food, fruits or other things you eat that you can buy from a grocery store or a supermarket. 食べ物、果物、あるいはその他食料品やスーパーで買える食べ物。 Pen down is to write down. Sometimes people also say jot down. Pen downとはWrite down(書き残す)のことです。時々jot downとも言います。 An association is a group of people who've come together for some common goal. associationとは共通の目標のために集まった人々のグループのことです。 Opportunities are happenings or incidents which you can benefit from in some way if you take the right action. oppotunityとは正しいアクションを起こせばそこから利益を得ることができる出来事のことです。 Thank you for watching this lesson. We'll be back with a new one tomorrow. Do come back and check it out! 今回のレッスンを見てくださりありがとうございます。明日も新しいレッスンがあるのでチェックしてくださいね! See ya! それではまた!
A2 初級 日本語 米 マーティン 分かり 伝え エリック レッスン 食料 英語での伝言:ビジネス英会話と英語での電話会話(Leaving Messages in English - Business English and Telephone English Conversation) 35387 2026 Zenn に公開 2017 年 11 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語