字幕表 動画を再生する
You're learning with nine to five English. Business English for the
9対5の英語で学ぶ。のためのビジネス英語
workplace.
職場の方へ。
Hi Tim here with another nine to five english lesson
こんにちはティムここで別の9から5の英語のレッスンと
In today's lesson we're going to learn how to end a phone call in english.
今日のレッスンでは、英語での電話の終わり方を学びます。
last time we looked at lots of useful expressions
前回は便利な表現をたくさん見てきました
for answering the phone and starting a call
留守番電話と通話開始用
but what about ending a call? if you finished your conversation what
電話を終わらせるのはどうなんだ?
can you say to end the call politely
締めくくりには何と言っていいのか
well for starters one thing you want to avoid is just suddenly saying
まず第一に、いきなり言うのは避けたいことの一つです。
goodbye to end a business call professionally there are three simple
さようならは専門的にビジネスコールを終了するには、次の3つの簡単な方法があります。
steps to follow first you signal
合図してからの手順
that you want to end secondly you review your action points
次に、アクションポイントを確認します。
and finally you say goodbye now signaling that you want to end a
と最後に、あなたは今、あなたが終了したいことを示すためにさよならを言う。
call often starts with a word like well
呼ぶ
so or okay these words show that you want to change
♪So or okay these words shows that you want to change.
the subject then you can thank the person
主題は、あなたが人に感謝することができます。
and say you need to go or make a general comment let's
と言って、行く必要があると言ったり、一般的なコメントをしてみましょう。
practice some of these ways of showing that you want to end a call listen
通話を終了したいことを示す方法のいくつかを練習してください。
to each example then repeat it for yourself ready let's get started
それぞれの例を見て、自分のためにそれを繰り返す準備ができているかどうかを確認してください。
well i should probably get going
そろそろ行かないと
it's been great to chat
おしゃべりできてよかった
so thanks for all the information
情報ありがとうございます
okay i've got to run here
走らないと
as you can hear these types of comments signal an end to the conversation
聞くところによると、これらのタイプのコメントは、会話の終わりを合図にしています。
you might have noticed two different expressions
2つの異なる表現に気付いたかもしれません。
that mean you have to leave a situation first was i should probably get
それは、あなたが最初にこの状況から抜け出さなければならないということです。
going and the second was i've got to run these are just
2つ目は「走らなければならない」ということでした。
friendly ways of saying i need to leave. now a business call is like a little
帰りたいと言う優しい言い方。
meeting so the second step in ending a call
会議を終了させるための第二段階として
is reviewing the actions you've discussed often
は、よく話し合った行動を見直すことです。
this means stating what you will do next like i'll send you the file tomorrow
明日ファイルを送りますのように次に何をするかということです。
and if you want to confirm what the other
の内容を確認したい場合は、他の
person will do or what you'll both do you can turn your statement into a
人は何をするのか、あるいはあなたが両方とも何をするのか、あなたの発言を
question using a tag that might sound like
のようなタグを使って
so you'll review the proposal next week right let's try some
≪(渡真利)それでは 来週の企画書の見直しをしていただきましょう
other examples of reviewing next steps remember to repeat the examples
次のステップを見直す他の例は、例を繰り返すことを忘れないでください。
after you hear them
聞いてから
so i'll send you that file tomorrow and you can let me know what you think
明日ファイルを送るから感想を聞かせてくれ
all right so we'll be chatting again next week right
分かったわ また来週にでも話しましょう
i'll have that package sent off right away
その荷物をすぐに送ってもらいます
i'll look out for your email later today
メールを拝見しておきます
one expression you might have noticed there
そこに気付いた一つの表現
is isle or i will have that package sent off for example
アイルまたは私は、そのパッケージは、例えば、オフに送られているでしょう
what does it mean to have something done it means you make sure the thing
しないとはどういうことか
is done it might be you it might be someone else but you will
それはあなたかもしれないし、他の誰かかもしれないが、あなたはそうなるだろう。
make sure it's done all right
きちんとやる
so you've signaled that you want to end the call
これで通話終了の合図をしましたね。
and you've reviewed next steps now you're ready to sign off
次のステップを確認して、サインオフする準備ができました。
or say goodbye there are many ways to say goodbye
さよならを言うにはいろいろな別れ方がある
in english you can wish someone a great day or a
英語では「偉大な一日」や「偉大な一日」を願うことができます。
good weekend or good luck with something and we often say
縁起がいいとはよく言ったものです
take care or mention when we'll talk again
宜しくお願いします
let's practice some more ways to sign off
サインの仕方を練習しよう
at the end of a call once again repeat the examples after you hear them
電話の最後にもう一度聞いてから例題を繰り返す
have a great day bye now
さようなら
take care amy we'll talk again soon
気をつけてね エイミー また後でね
all right then have a good weekend
それでは良い週末を
good luck with your presentation
プレゼン頑張れ
did you hear that expression by now you might also hear people say bye for
今頃になってこの表現を聞いたことがありますか?
now or maybe by then
今頃
these are just common and friendly ways of saying goodbye so
別れの挨拶の仕方
we've practiced some useful expressions but how do these sound in a conversation
便利な表現を練習してきましたが、会話の中ではどのように聞こえるでしょうか。
let's listen to a short dialogue between mark
マークとの短い対話を聞いてみましょう
and leslie both people are signaling they want to end the conversation
レズリーと二人とも会話を終わらせたいという 合図をしています
and using expressions to sign off let's listen
と式を使ってサインオフしてみましょう。
well i hope your interview goes well thanks kevin it's been great to chat for
インタビューがうまくいくといいですね、ありがとうケビン......話ができてよかったです。
sure glad we could catch up all right then
これで追いつけてよかった
have a good weekend
よい週末を
how did that sound leslie thanks kevin for saying he hopes her interview
レズリーはケビンにインタビューを希望していると言ってくれてありがとう
goes well then she makes a comment about their
彼女は彼らのことをコメントしています。
conversation mark responds with his own comment and
会話マークは自分のコメントで返信し
leslie signs off by wishing him a good weekend now
レスリーのサインは、彼の週末のために良い週末を願っています。
it's your turn to practice we'll repeat the dialogue
次は君の番だから練習しよう対話を繰り返してみよう
but this time we're going to beep out the second speaker's words
が、今回は第二話者の言葉をビープアウトします。
you will have to say those parts yourself
それは自分で言わないといけない
remember to thank kevin and say it's been great to chat then
ケビンにお礼を言って、話ができてよかったと言ってください。
you'll wish him a good weekend after using the expression all right
宜しくお願いします
then
而して
well i hope your interview goes well
宜しくお願いします
for sure glad we could catch up
懐かしくてたまらない
well that's all for this lesson we've learned a three-step process to
さて、今回のレッスンは以上です。
ending a business call this includes signaling you want to end the call
ビジネスコールを終了するには、通話を終了するための合図が含まれています。
reviewing the steps and saying goodbye we'll be back soon
踏んだり蹴ったり
with some more useful english expressions
より便利な英語表現で
until then so long and happy learning
それまで