字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪♪ ♪♪ ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK, ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい。 EVERYBODY. すべての人に。 MY NEXT GUEST IS AN MSNBC ANALYST AND "NEW 私の次のゲストはMSNBCのアナリストであり、「新しい」です。 YORK TIMES" BESTSELLING PRESIDENTIAL BIOGRAPHER. YORK TIMES" BESTSELLING PRESIDENTIAL BIOGRAPHER. HIS LATEST BOOK, ON THE LIFE AND TIMES OF JIMMY CARTER, IS CALLED ジミー・カーターの人生と時代を綴った最新作「CALTER」は、「CALTER」と呼ばれる。 "HIS VERY BEST." "HIS VERY BEST" PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," JONATHAN ALTER. "レイトショー "にようこそ ジョナサン・アルター JON, GOOD TO SEE YOU. JON, GOOD TO SEE YOU. >> HI, STEPHEN. >> >> HI, STEPHEN. >> Stephen: PEOPLE OUT THERE DON'T KNOW, BUT FOR REASONS WE >> スティーブン向こうの人は知らないけど、私たちが知っている理由があります。 DON'T HAVE TO GET INTO RIGHT NOW, YOU WERE A PERSON WHO WAS A DON'T HAVE TO GET INTO RIGHT NOW, YOU WERE A PERSON WHO WAS A GREAT RESOURCE FOR ME OVER AT THE "COLBERT REPORT." "COLBERT REPORT "の素晴らしい情報源だ YOU GAVE US PERSPECTIVE ON WHAT HAPPENS HAPPENING POLITICALLY 政治的に何が起こっているのか、私たちに見通しを与えてくれました。 FREQUENTLY ON THAT SHOW. その番組では頻繁に AND YOU HAVE A REAL VIEW ON THE HISTORY OF THE POLITICS IN AND YOU HAVE A REAL VIEW ON THE HISTORY OF THE POLITICS IN AMERICA. AMERICA. HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THE DEBATE WE SAW LAST NIGHT? HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THE DEBATE WE SAW LAST NIGHT? >> YOU KNOW, NO. >> YOU KNOW, NO. IT IS COMPLETELY UNPRECEDENTED. IT IS COMPLETELY UNPRECEDENTED. IT'S ALSO AN EXTRAORDINARILY EMBARRASSING MOMENT FOR OUR それは、私たちにとって非常に恥ずかしい出来事でもあります。 COUNTRY. 国 AND I KIND OF ACHE FOR OUR COUNTRY AFTER SEEING THAT. それを見た後、私は私たちの国のために痛みを感じるような気がします。 YOU KNOW, THE WHOLE WORLD IS WATCHING, AND THIS MAN IS, YOU 世界中が見ているこの男は君だ KNOW, A MENACE TO PUBLIC HEALTH, A MENACE TO OUR COUNTRY, A KNOW, A MENACE TO PUBLIC HEALTH, A MENACE TO OUR COUNTRY, A MENACE, A MENACE TO DEMOCRACY. 民主主義へのメナース。 AND THAT'S WHAT THE REAL ISSUE IS NOW, IS THAT HE'S MADE IT それが今の本当の問題であり 彼がそれを作ったということだ CLEAR THAT HE WILL NOT ACCEPT THE RESULTS OF THE ELECTION IF 彼が選挙の結果を受け入れないことを明確にしてください。 THEY DON'T GO HIS WAY. 彼らは彼のやり方では行かない WE HAVE LITERALLY NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT IN OUR WHOLE WE HAVE LITERALLY NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT IN OUR WHOLE HISTORY. 歴史。 GEORGE WASHINGTON, AFTER A SECOND TERM, HE STEPPED DOWN AS GEORGE WASHINGTON, AFTER A SECOND TERM, HE STEPPED DOWN AS PRESIDENT. 大統領 AND THAT SET THE PRECEDENT, REALLY, FOR THE FIRST TIME IN AND THAT SET THE PRECEDENT, REALLY, FOR THE FIRST TIME IN THE WHOLE WORLD, OF A PEACEFUL TRANSFER OF POWER. 全世界、平和的な力の移動のために。 AFTER THAT, EVERY ELECTION, THERE WAS A PEACEFUL TRANSFER OF その後、すべての選挙では、平和的な移転が行われました。 POWER, EVEN WHEN IT WAS EXTRAORDINARILY CLOSE, WENT TO 力は、たとえそれが超常軌を逸していたとしても、それが起こったのです。 THE HOUSE OF REPRESENTATIVES, THERE STILL WAS THAT TRANSFER OF 議員会館では、まだ、移送が行われていました POWER. POWER. >> Stephen: WELL, LET'S TALK ABOUT A PRESIDENT WHO IS MUCH >> スティーブンさて、話をしよう、大統領の話をしよう、誰がはるかに優れているか。 MALINED DURING HIS TERM, AND CERTAINLY HIS PRESIDENCY HAS 彼の任期中にMALINEDした、そして確かに彼の大統領は持っています。 BEEN MALIGNED SINCE, BUT HE INVENTED THE POSTPRESIDENT. 彼は大統領を発明したが、今まではマレーグされていた ASK THAT IS JIMMY CARTER. ASK THAT IS JIMMY CARTER. THE BOOK IS CALLED "HIS VERY BEST." THE BOOK IS CALLED "HIS VERY BEST." DO YOU THINK CARTER IS MISUNDERSTOOD? カーターはミスアンダーステッドだと思いますか? >> YOU KNOW, HE IS COMPLETELY MISUNDERSTOOD. >> YOU KNOW, HE IS COMPLETELY MISUNDERSTOOD. I MEAN, IT STARTS WITH, YOU KNOW, THIS KIND OF LAZY-MINDED I MEAN, IT STARTS WITH, YOU KNOW, THIS KIND OF LAZY-MINDED ASSUMPTION, WHICH IS VERY COMMON AND UNDERSTANDABLE, THAT HE WAS 彼がそうだったという思い込みは 極めて一般的で理解しやすいものです A BAD PRESIDENT AND A GREAT FORMER PRESIDENT. 悪い大統領と偉大な前大統領。 IN FACT, HE WAS AN UNDER-RATED, MISUNDERSTOOD PRESIDENT. 実際、彼は過小評価されていた、間違った大統領だった。 AND, YOU KNOW, AN INSPIRATIONAL FORMER PRESIDENT, BUT HE HASN'T そして、あなたが知っているように、霊感のある元大統領は、しかし、彼はしていませんでした... HAD ANY LEVERS OF POWER, YOU KNOW, TO DO-- TO MAKE REAL 権力のレベルがあったのか?現実にするために CHANGE. CHANGE. HE'S HELPED ERADICATE DISEASE. HE'S HELPED ERADICATE DISEASE. HE DID SOME PEACEMAKING. 彼は平和を作ったんだ HE'S BUILT HOUSES, AS PEOPLE KNOW. 彼は家を建てています、人々が知っているように。 HE'S MONITORED ELECTIONS OVERSEAS-- ALL GREAT WORK BY THE HE'S MONITORED ELECTIONS OVERSEAS-- ALL GREAT WORK BY THE CARTER CENTER. CARTER CENTER. HE REVOLUTIONIZED WHAT FORMER PRESIDENTS DO. HE REVOLUTIONIZED WHAT FORMER PRESIDENTS DO. BUT HE DID SO MUCH MORE WHEN HE WAS IN OFFICE. BUT HE DID SO MUCH MORE WHEN HE WAS IN OFFICE. THE PROBLEM IS THAT HE WAS A POLITICAL FAILURE AND A 問題は、彼が政治的な失敗をしていたということです。 STYLISTIC FAILURE AT A CERTAIN POINT. あるポイントでのスタイルの失敗。 I ARGUE THAT EVEN THOUGH HE WAS A POLITICAL FAILURE AND GOT HIS 彼は政治的に失敗していたと主張しても BUTT KICKED BY RONALD REAGAN IN 1980 AND MADE A LOT OF MISTAKES, 1980年にロナルド・レーガンに蹴られ、多くのミスを犯した。 HE WAS A SUBSTANTIVE AND FARSIGHTED, EVEN VISIONARY 彼は純粋で先見の明があり、ビジョンを持っていました。 SUCCESS. SUCCESS. EIGHT OUT OF 14 ENVIRONMENTAL BILLS HE SIGNED. 14枚の環境法案のうち8枚に署名しています。 HE SIGNED MORE LEGISLATION THAN ANY PRESIDENT, EXCEPT FOR LYNDON リンドン以外の大統領より多くの法案に署名している JOHNSON, SINCE WORLD WAR II. ジョンソン、第二次世界大戦から。 AND MANY OF THEM CHANGED-- MANY OF THESE BILLS CHANGED THE AND MANY OF THEM CHANGED-- MANY OF THESE BILLS CHANGED THE COUNTRY IN FUNDAMENTAL WAYS. COUNTRY IN FUNDAMENTAL WAYS. THE PRESS JUST WASN'T PAYING ATTENTION TO IT. THE PRESS JUST WASN'T PAYING ATTENTION TO IT. >> Stephen: I KNOW YOU SAT DOWN WITH THE PRESIDENT MANY >> あなたが何度も大統領と下に座っていたことを知っています。 TIMES FOR THIS BOOK. TIMES FOR THIS BOOK. HE COOPERATED WITH THIS BIOGRAPHY. HE COOPERATED WITH THIS BIOGRAPHY. >> HE DID. >> そうなんだよ >> Stephen: WHAT SURPRISED YOU ABOUT THE MAN? >> スティーブンその男のどこが驚いたの? I KNOW HE'S IN HIS 90s NOW. 彼は今90代なのよ WHAT DID YOU NOT EXPECT? WHAT DID YOU NOT EXPECT? >> WELL, YOU KNOW, I THINK A LOT OF IT WAS JUST THE MODESTY OF >> 謙虚さがあったからだと思うよ HIS LIFE, AND THE FACT THAT, YOU KNOW, HE AND ROSALYN, THEY SLEEP 彼の人生、そして事実、知っての通り、彼とロザリアンは寝ている ON A MURPHY BED WHEN THEY'RE IN ATLANTA. アトランタにいる時のマーフィーのベッドの上で THEY SPEND MOST OF THEIR TIME IN PAST ON THE ROAD TRAVELING TO 彼らは過去の時間のほとんどを旅に費やしています。 120 DIFFERENT COUNTRIES DOING GOOD WORKS. 良い仕事をしている120の異なる国。 BUT, YOU KNOW, IN ATLANTA, THEY SLEEP ON A MURPHY BED AT THE でもね、アトランタでは、マーフィーのベッドで寝るのよ CARTER CENTER. CARTER CENTER. AND, YOU KNOW, HE CUT THE GRASS FOR A LONG TIME, UNTIL QUITE AND, YOU KNOW, HE CUT THE GRASS FOR A LONG TIME, UNTIL QUITE RECENTLY, AT THEIR CHURCH. 最近、彼らの教会で。 AND THEY'RE VERY ACTIVE IN, YOU KNOW, LOCAL THINGS-- CHURCH そして、彼らは非常に積極的に、あなたが知っている、地元のこと - 教会。 SUPPER ON PAPER PLATES. SUPPER ON PAPER PLATES. THINGS ABOUT THEIR LIVES. THINGS ABOUT THEIR LIVES. MRS. CARTER GAVE ME THE LOVE LETTERS WHICH HE WROTE HER FROM MRS. CARTER GAVE ME THE LOVE LETTERS WHICH HE WROTE HER FROM THE NAVY. 海軍だ WHICH ARE VERY STEAMY. とても蒸し暑いです。 >> Stephen: REALLY? >> スティーブン本当に? >> YOU KNOW, AND THEY ARE QUITE A BIT BEYOND JOHN AND ABIGAIL >> あなたは知っていると、彼らはジョンとアビゲイルを超えています。 ADAMS IN THEIR EXPLICITNESS. アダムスは、その卓越した技術を持っています。 >> Stephen: ARE THEY IN THE BOOK? >> スティーブン:本に書いてあるの? >> THEY'RE IN THE BOOK. >> THEY'RE IN THE BOOK. >> Stephen: I THINK YOU MOVED SOME PAPER. >> スティーブン紙を移動したようだな WE HAVE A SEXY PEANUT FARMER IN HERE. WEAVE A SEXY PEANUT FARMER IN HERE. >> AND SOME AWESOME STUFF I FOUND OUT ABOUT HIM. >> そして、私が見つけた彼についての素晴らしい文章。 AT ONE POINT HE WENT DOOR TO DOOR AS A MISSIONARY, AND HE ある時は伝道師として一軒一軒訪ねてきて CAME ACROSS A BROTH EXPEL TRIED TO CONVERT THE MADAM. CAME ACROSS A BROTH EXPEL TRIED TO CONVERT THE MADAM. HE IS NOT INTOLERANT OF PEOPLE NOT AS RELIGIOUS AS HIM. 彼は彼と同じように宗教的でない人々に無関心ではない。 HE BECAME FRIENDLY WITH BOB DYLAN. HE BECAME FRIENDLY WITH BOB DYLAN. GONZO HUNTER HELPED MAKE CARTER PRESIDENT. GONZO HUNTER HELPED MAKE CARTER PRESIDENT. ONE OF THE REASONS I WANTED THAT ANDY WARHOL OF HIM ON THE COVER 彼のアンディ・ウォーホルを表紙にしたいと思った理由の一つは IS THERE WAS A TIME WHEN HE WAS VERY COOL, AND I THINK A YOUNGER IS THERE WAS A TIME WHEN HE WAS VERY COOL, AND I THINK A YOUNGER GENERATION IS KIND OF REDISCOVERING HIM NOW, IN PART GENERATIONは今、彼を再発見しているようなもので、その一端を担っている。 BECAUSE HE IS THE UN-TRUMP. 彼がUN-TRUMPだからです。 >> Stephen: HIS 96th BIRTHDAY IS TOMORROW. >> スティーブン彼の96回目の誕生日は明日です。 OTHER THAN BUYING THIS BRILLIANT BIGRAPHY OF JIMMY CARTER, HOW ジミー・カーターの素晴らしい大写真を買う以外に、どうやって? CAN PEOPLE CELEBRATE IT? 人々はそれを祝うことができますか? >> FIRST OF ALL, THANK YOU FOR THE COLBERT BUMP. >> FIRST OF ALL, THANK YOU FOR THE COLBERT BUMP. >> Stephen: YOU GOT IT. >> スティーブン分かったわ >> SO I THINK THE WAY TO HONOR HIM IS HE IS ASKING FOR PEOPLE >> 仝それにしても、このようなことをしているとは。 NOT TO GIVE RIGHT NOW TO THE CARTER CENTER, BUT TO GIVE FOR NOT TO GIVE RIGHT NOW TO THE CARTER CENTER, BUT TO GIVE FOR COVID RELIEF. COVID RELIEF. THERE ARE A LOT OF COUNTRIES THAT THAT ARE IN REAL DANGER AND THERE ARE A LOT OF COUNTRIES THAT THAT ARE IN REAL DANGER AND DON'T HAVE THE RESOURCES WE HAVE, EVEN THOUGH WE'VE SUFFERED 私たちが苦しんでも、私たちが持っている資源を持っていません。 WORSE THAN ANY OTHER MAJOR COUNTRY. WORSE THAN ANY OTHER MAJOR COUNTRY. AND, ALSO, HE FEELS REALLY STRONGLY, BECAUSE HE'S MONITORED さらに、彼はモニターされているので、非常に強力に感じています。 ALL THESE ELECTIONS, ABOUT THE INTEGRITY OF ELECTIONS, AND I これらすべての選挙、選挙の統合性について、そして私。 THINK HE WOULD URGE PEOPLE TO BE POLL WATCHERS, TO, YOU KNOW, 彼は人々に投票監視員になるように 呼びかけたと思うんだが BRING FRIENDS TO VOTE FOR BIDEN, NOT JUST YOURSELF. 友人を連れてきてバイデンに投票してください。 MAYBE USE THE CALL TOOLS SO YOU CAN CALL INTO BATTLEGROUND MAYBE USE THE CALL TOOLS SO YOU CAN CALL INTO BATTLEGROUND STATES TO GET OUT THE VOTE. STATES TO GET OUT THE VOTE. AND I THINK THAT THE GREATEST 96th BIRTHDAY PRESENT THAT そして、私はそれが最高の96歳の誕生日プレゼントだと思っています。 ANYBODY COULD GIVE HIM WOULD BE TO WORK THEIR BUTTS OFF FOR JOE ANYBODY COULD GIVE HIM WOULD BE TO WORK THEIR BUTTS OFF FOR JOE BIDEN AND SAVE OUR DEMOCRACY >> Stephen: HIS BOOK, "HIS VERY BIDEN AND SAVE OUR DEMOCRACY >> スティーブン。 HISの本「HIS VERY BEST," IS OUT NOW. BEST」は今、アウトです。 THE MAN IS JONATHAN ALTER, EVERYBODY. その男はジョナサン・アルターだ、みんな。 WHEN WE COME BACK, ONE OF MY WRITERS HEADS OUT INTO THE WILDS 私が戻ってきたら、私の作家の一人は荒野に向かいます。 OF COVID PARENTHOOD. コヴィドの親の STICK AROUND. 回り込んで
B1 中級 日本語 スティーブン 大統領 youknow カーター 選挙 ジョナサン ジョナサン・オルタージミー・カーターのための最高の96歳の誕生日プレゼントは、バイデンのために票を集めることだ (Jonathan Alter: The Best 96th Birthday Present For Jimmy Carter Is To Get The Vote Out For Biden) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語