Hello, Ladiesandgentlemen, thisisElliotfrom E T J.
こんにちは 皆さん E T Jのエリオットです
English.
英語で。
Andtodaywe'regettingromantic.
そして、今日はロマンチックな日になりました。
That's right.
その通りです。
Todaywe'retalkingaboutromance.
今日は恋愛の話です。
We'retalkingabouthowtocompliment a femaleor a male.
女性や男性を褒めるにはどうしたらいいのかという話です。
Now, thisvideowasreallyhighindemand.
さて、この動画は本当に需要が高かったです。
I hadsomany, especiallymencontactedme, saying, Canyoupleasedo a videoaboutromanticexpressions?
特に男性からは「恋愛表現のビデオをやってくれないか」と連絡がありました。
I thinkitmightbebecause a lotofyouguyswouldliketoimpresstheladieswithyourEnglishskills.
英語力で女性に好印象を与えたいと思っている男性が多いからではないでしょうか。
Now, thisisn't justforcomplimentingwomen.
さて、これは女性を褒めるためだけのものではありません。
Thisisforcomplementingmen.
男性を補完するためのものです。
Also, I believeeverybodyshouldknowhowtocomplementsomebodyinEnglish, especiallyifyou'relearningthelanguage.
また、英語で誰かを補完する方法を誰もが知っておくべきだと思います。
AndmaybeyouwanttouseEnglishinthatrelationship.
そして、その関係で英語を使いたくなるのかもしれません。
Maybeyou'rewith a Britishpartnerrightnow.
もしかしたら今、イギリス人のパートナーと一緒にいるかもしれません。
Whoknows?
誰が知ってる?
We'regoingtolearnsomeorphrases.
何かやフレーズを覚えようと思っています。
We'regoingtolearnhowtodescribeyoursituation, whetheryou'rewithsomebodyin a relationshiporsingleon, we'regoingtotalkabout a fewotherromanticthingsyoucoulddo, suchascomplimentingpeopleoraskingsomebodytogofordinnerwithyou.
We'regoingoutgoingoutifyou'regoingoutwithsomeone, andthatusuallymeansthatyou'rein a relationship, it's probablynotthatseriousof a relationship, butnonetheless, it's still a relationshipmoreofanAmericanoneissayingwe'redatingweredating.
They'reprobablynotthebestfor a relationship, butthat's anotherpieceofvocabularyforyou.
彼らは人間関係には向いていないだろうが、それはまた別の意味でのボキャブラリーだ。
Now, onemorethat I wanttotellyouabout a situationiswhenyou'recohabitingwithsomeonecohabitingcohabitingonthismeansthatyou'relivingtogetherwith a partner.