字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat music) (アップビートな曲) (people shriek) (人々の悲鳴) - We became friends with a family of wild dolphins. - 野生のイルカの家族と仲良くなりました。 - [Nat] And this is their story. - これは彼らの物語だ - Hey, I'm Mark. - 俺はマークだ - I'm Nat. - 私はナットです。 - And this is Zyzz. - そして、こちらはZyzz。 - We're a group of friends who surf subwing - サブウィングでサーフィンをする仲間の集まりです and, really, we try to get out there そして、本当に、外に出ようとしています。 and appreciate these beautiful-by-nature islands そして、これらの美しい自然に囲まれた島々を鑑賞することができます。 as much as we possible can. 可能な限り Turks and Caicos pretty much has consistent flat water タークス・カイコス諸島は、ほぼ一貫して平坦な水域を持っています。 the entire year 'round. 年中無休で - So, we don't tend to get any surf-able waves here - だから、ここではサーフィンができるような波にはならない。 so, luckily, we've got these amazing boats 幸いにも素晴らしい船を手に入れた that kick up huge waves 波濤のごとく for our guests, for ourselves, and- お客様のために、自分たちのために、そして... - [Nat] And that's kind of become our favorite spot. - ここがお気に入りの場所になったんだ - I think about three, four years ago, - 3年前、4年前のことを思い出す。 we were out filming. 私たちは撮影に出かけていました。 We'd actually brought me dog along as well. 実は私の犬も連れてきていました。 We were kicking up the waves. 波を蹴散らしていました。 Zyzz was out and about in the water. Zyzzは水の中で外に出ていました。 This wild dolphin just came right up to us, この野生のイルカは私たちに近づいてきました。 started playing around the boat. 船の周りで遊び始めました。 Turns out this dolphin's name is Jojo. イルカの名前はジョジョだと判明した He's been swimming around the islands of Providenciales プロビデンシアレスの島々を泳ぎ回っていて for the last 40 or so years. この40年ほどの間 Everybody has an incredible story interacting with him, 誰もが彼との交流で信じられないような話をしています。 locals, tourists, the lot. 地元の人、観光客、ロット。 He's definitely a bit of an adrenaline junkie. 彼は間違いなくアドレナリン中毒者です。 One of his favorite activities to do is to surf. 彼の好きな活動の一つにサーフィンがあります。 Just as we love surfing, he loves catching that wave. 私たちがサーフィンを愛しているように、彼はその波をキャッチするのが大好きなのです。 Sadly, he doesn't get the opportunity to ocean surf, 悲しいことに、彼はオーシャンサーフィンの機会を得ていません。 so we kind of had a bit of a mutual agreement お互いに合意していました where we kick up a wave and he'll come and join us 波を蹴り上げれば彼が来てくれるところ and we both share the wave together. と二人で波を分け合う。 - He'll come up in front of the boat - 船の前に出てくる and he'll actually lift his tail out of the water 尻尾を上げて水の中から出てくる and give a nice big old slap ひっぱたいてやる just before the boat reaches him 舟が着く前に almost to say like, "Yeah, let's go." "そうだ、行こう "って言いそうになった。 - He gets pumped up as soon as anyone on the boat - 彼は船に乗っている人がいるとすぐに気合が入る starts cheering, screaming, shouting. 歓声、叫び声、叫び声を上げ始める。 When we get excited when he's around, 彼がいるとテンションが上がる時は he definitely starts surfacing more, 彼は間違いなくもっと浮上し始める jumps a little bit higher. が少し高くジャンプします。 He really kind of thrives on that excitement 彼は本当にその興奮に満ち溢れています that he hears from other people. 他の人から聞いたことを (people shriek) (人々の悲鳴) - [Off Camera] Oh my God! - 何てことだ! Get that? 分かったか? - So, Jojo has actually been known occasionally - ということで、ジョジョは実はたまに to protect humans from sharks, サメから人間を守るために so he's kind of- だから彼は... Sharks aren't dangerous, but occasionally I guess サメは危険ではありませんが、たまにはそう思います。 maybe if there's an object in the water, 水の中に物体があれば maybe he might think that a human is a little uncertain 人間はちょっと不安だと思っているのかもしれません around the shark 鮫の周り and he's definitely been known to put himself そして、彼は間違いなく自分自身を in between the human and the shark 人と鮫の間 and try and scare the shark off. と言って、サメを追い払おうとする。 So, Zyzz is a true water dog. つまり、Zyzzは本当の水の犬なんですね。 He really kind of suited the lifestyle here 彼は本当にこのライフスタイルに合っていました and just loves getting in the water 水に入るのが大好き whenever he gets the chance. 機会があればいつでも Jojo's specifically been known to make lifelong friends ジョジョは特に生涯の友人を作ることで知られている with a lot of different dogs through the years いろんな犬と一緒に and we have a feeling that when the dog's out in the water, と、犬が水の中に出ている時に感じることがあります。 the dolphin tends to kind of seek him out. イルカは彼を探し出す傾向があります。 The first few times that they met, 最初の数回の出会いは they kind of really kicked it off 彼らは本当にそれを蹴散らした and whenever Zyzz is out on the boat now そして今、ジッツが船に乗っている時はいつでも and the dolphins are around, とイルカが周りにいます。 he's straight in. 彼はまっすぐに入った The dolphins get super excited. イルカは超興奮する。 They'll just start swimming around 周りを泳ぎまわるようになる and he'll just follow them and tail them around. と言って後を追って尾行してくる。 They'll turn, he'll turn, 彼らは、彼がターンするでしょう。 and they just like to follow each other 互いの後を追うのが好きなだけ in a little dolphin train, almost. ほとんどドルフィントレインで It's amazing to watch. 見ていてすごいですね。 Jojo's got a little baby, Dreamer, ジョジョには赤ちゃんがいるんだよ、ドリーマー。 who is super friendly just like Jojo ジョジョに似て超人懐っこい and he's slowly starting to teach her to surf as well. と、少しずつ彼女にもサーフィンを教え始めています。 He's teaching her that humans can be friends. 彼は彼女に人間は友達になれると教えている She's really picked up off him 彼女は本当に彼をナンパした and she really gets stoked as well. と、彼女も本当に煽られています。 - You can pick up bits of coral. - サンゴのかけらを拾うことができます。 She'll come and grab it, swim around with it. 彼女はそれを掴んで泳ぎ回るだろう It'll go over part of her fin almost like she's carrying it. 彼女のヒレの一部を越えて、ほとんど背負っているような感じになります。 And it just becomes this incredible game そして、この信じられないようなゲームになります。 that you're playing with a little dolphin. イルカと遊んでいると It's amazing. 凄いですね。 - Bo is Dreamer's mum, Jojo's- I guess- dolphin wife. - ボーはドリーマーのママでジョジョの...イルカの妻だと思うけど She is always alongside Dreamer. 彼女はいつもドリーマーと並んでいる。 You'll never see Dreamer by herself. ドリーマーを一人で見ることはできません。 You'll always see Bo looking after Dreamer. いつもボーがドリーマーの世話をしているのが見えます。 Jojo occasionally cruises around by himself ジョジョはたまに一人で巡回している but Bo is always looking after Dreamer. しかし、ボーはいつもドリーマーの世話をしています。 We've built up a relationship now with Dreamer ドリーマーとの関係を築いてきました where Bo trusts us ボーの信頼するところ and what she'll do is she'll leave baby Dreamer with us 彼女がすることは ドリーマーを置いていくことだ and she'll go off fishing and go and do her little thing 漁に出て小手先のことをしてしまう and then she'll come back, pick Dreamer up, 彼女は戻ってきて ドリーマーを拾うんだ and she'll take her away. と言って、彼女は彼女を連れて行きます。 - Bo is more reserved. - ボーはもっと遠慮している。 Jojo is definitely a thrill-seeker. 上条は間違いなくスリルを求めている。 Maybe they have different parenting ideas. We don't know. もしかしたら、子育ての考え方が違うのかもしれません。私たちにはわかりません。 So, they tried to implement a dolphinarium そこで、ドルフィナリウムを実装しようと down here several years ago. 数年前にここに来た It was actually on Grand Turk 実際にはグランドタークにあった where all the cruise industry comes in. クルーズ業界のすべてが入ってくるところ。 So, all the big cruise ships go to that island. 大きなクルーズ船はみんなあの島に行くんですね。 They were proposing to put a dolphinarium イルカの水槽を置くことを提案していました。 up in one of the creeks on the island. 島のクリークの一つにある It got massive backlash. Nobody wanted it to happen. 大規模な反発を受けた誰もそれを望んでいなかった Part of the whole campaign that came from that そこから生まれたキャンペーンの一部 was we had these stickers which said, このステッカーにはこう書いてあった "Jojo says no to captivity," "ジョジョは捕虜にならないと言っている" and you'd be hard-pressed to go around this island この島を一周するのも一苦労 and not see that on the back of someone's car here. ここでは誰かの車の後ろにあるのを見ないでください。 We love dolphins being in the wild. 私たちは野生のイルカが大好きです。 They swim up to 60 miles a day on average. 彼らは1日平均60マイルまで泳いでいます。 What's a dolphin gonna do in a little pool? イルカが小さなプールで何をするんだ? It's not right and, thankfully, 正しくないし、ありがたいことに。 people down here had the right visions and they stopped it. ここにいる人たちは正しいビジョンを持っていて、それを阻止した。 - Jojo's definitely an ambassador - ジョジョは間違いなくアンバサダー to really stop this whole captivity thing. 囚われの身の上話をやめさせるために Every interaction that we have with him 彼とのやりとりのすべてが is totally on his terms ひとりよがり and that's how every interaction with a dolphin should be. イルカとの交流はこうあるべきだ They've actually named him a national treasure 実際に国宝に指定されている and it's now illegal to harm him in any sort of way. 彼に危害を加えることは 違法になりました He proves that dolphins wanna play with humans, 彼はイルカが人間と遊びたがることを証明している。 that they can be friendly, 友好的になれることを that they can give these amazing memories to everybody このような素晴らしい思い出を誰にでも与えることができます。 without having to be forced to do so なくても and it's amazing to watch. と、見ていて驚くほどです。 (upbeat music) (アップビートな曲)
B1 中級 日本語 イルカ ジョジョ サーフィン ボー 泳ぎ サメ 私たちは野生のイルカの家族と生涯の友人を作った (We Made Lifelong Friends With A Wild Dolphin Family) 86 2 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語