字幕表 動画を再生する
(upbeat music)
(アップビートな曲)
(people shriek)
(人々の悲鳴)
- We became friends with a family of wild dolphins.
- 野生のイルカの家族と仲良くなりました。
- [Nat] And this is their story.
- これは彼らの物語だ
- Hey, I'm Mark.
- 俺はマークだ
- I'm Nat.
- 私はナットです。
- And this is Zyzz.
- そして、こちらはZyzz。
- We're a group of friends who surf subwing
- サブウィングでサーフィンをする仲間の集まりです
and, really, we try to get out there
そして、本当に、外に出ようとしています。
and appreciate these beautiful-by-nature islands
そして、これらの美しい自然に囲まれた島々を鑑賞することができます。
as much as we possible can.
可能な限り
Turks and Caicos pretty much has consistent flat water
タークス・カイコス諸島は、ほぼ一貫して平坦な水域を持っています。
the entire year 'round.
年中無休で
- So, we don't tend to get any surf-able waves here
- だから、ここではサーフィンができるような波にはならない。
so, luckily, we've got these amazing boats
幸いにも素晴らしい船を手に入れた
that kick up huge waves
波濤のごとく
for our guests, for ourselves, and-
お客様のために、自分たちのために、そして...
- [Nat] And that's kind of become our favorite spot.
- ここがお気に入りの場所になったんだ
- I think about three, four years ago,
- 3年前、4年前のことを思い出す。
we were out filming.
私たちは撮影に出かけていました。
We'd actually brought me dog along as well.
実は私の犬も連れてきていました。
We were kicking up the waves.
波を蹴散らしていました。
Zyzz was out and about in the water.
Zyzzは水の中で外に出ていました。
This wild dolphin just came right up to us,
この野生のイルカは私たちに近づいてきました。
started playing around the boat.
船の周りで遊び始めました。
Turns out this dolphin's name is Jojo.
イルカの名前はジョジョだと判明した
He's been swimming around the islands of Providenciales
プロビデンシアレスの島々を泳ぎ回っていて
for the last 40 or so years.
この40年ほどの間
Everybody has an incredible story interacting with him,
誰もが彼との交流で信じられないような話をしています。
locals, tourists, the lot.
地元の人、観光客、ロット。
He's definitely a bit of an adrenaline junkie.
彼は間違いなくアドレナリン中毒者です。
One of his favorite activities to do is to surf.
彼の好きな活動の一つにサーフィンがあります。
Just as we love surfing, he loves catching that wave.
私たちがサーフィンを愛しているように、彼はその波をキャッチするのが大好きなのです。
Sadly, he doesn't get the opportunity to ocean surf,
悲しいことに、彼はオーシャンサーフィンの機会を得ていません。
so we kind of had a bit of a mutual agreement
お互いに合意していました
where we kick up a wave and he'll come and join us
波を蹴り上げれば彼が来てくれるところ
and we both share the wave together.
と二人で波を分け合う。
- He'll come up in front of the boat
- 船の前に出てくる
and he'll actually lift his tail out of the water
尻尾を上げて水の中から出てくる
and give a nice big old slap
ひっぱたいてやる
just before the boat reaches him
舟が着く前に
almost to say like, "Yeah, let's go."
"そうだ、行こう "って言いそうになった。
- He gets pumped up as soon as anyone on the boat
- 彼は船に乗っている人がいるとすぐに気合が入る
starts cheering, screaming, shouting.
歓声、叫び声、叫び声を上げ始める。
When we get excited when he's around,
彼がいるとテンションが上がる時は
he definitely starts surfacing more,
彼は間違いなくもっと浮上し始める
jumps a little bit higher.
が少し高くジャンプします。
He really kind of thrives on that excitement
彼は本当にその興奮に満ち溢れています
that he hears from other people.
他の人から聞いたことを
(people shriek)
(人々の悲鳴)
- [Off Camera] Oh my God!
- 何てことだ!
Get that?
分かったか?
- So, Jojo has actually been known occasionally
- ということで、ジョジョは実はたまに
to protect humans from sharks,
サメから人間を守るために
so he's kind of-
だから彼は...
Sharks aren't dangerous, but occasionally I guess
サメは危険ではありませんが、たまにはそう思います。
maybe if there's an object in the water,
水の中に物体があれば
maybe he might think that a human is a little uncertain
人間はちょっと不安だと思っているのかもしれません
around the shark
鮫の周り
and he's definitely been known to put himself
そして、彼は間違いなく自分自身を
in between the human and the shark
人と鮫の間
and try and scare the shark off.
と言って、サメを追い払おうとする。
So, Zyzz is a true water dog.
つまり、Zyzzは本当の水の犬なんですね。
He really kind of suited the lifestyle here
彼は本当にこのライフスタイルに合っていました
and just loves getting in the water
水に入るのが大好き
whenever he gets the chance.
機会があればいつでも
Jojo's specifically been known to make lifelong friends
ジョジョは特に生涯の友人を作ることで知られている
with a lot of different dogs through the years
いろんな犬と一緒に
and we have a feeling that when the dog's out in the water,
と、犬が水の中に出ている時に感じることがあります。
the dolphin tends to kind of seek him out.
イルカは彼を探し出す傾向があります。
The first few times that they met,
最初の数回の出会いは
they kind of really kicked it off
彼らは本当にそれを蹴散らした
and whenever Zyzz is out on the boat now
そして今、ジッツが船に乗っている時はいつでも
and the dolphins are around,
とイルカが周りにいます。
he's straight in.
彼はまっすぐに入った
The dolphins get super excited.
イルカは超興奮する。
They'll just start swimming around
周りを泳ぎまわるようになる
and he'll just follow them and tail them around.
と言って後を追って尾行してくる。
They'll turn, he'll turn,
彼らは、彼がターンするでしょう。
and they just like to follow each other
互いの後を追うのが好きなだけ
in a little dolphin train, almost.
ほとんどドルフィントレインで
It's amazing to watch.
見ていてすごいですね。
Jojo's got a little baby, Dreamer,
ジョジョには赤ちゃんがいるんだよ、ドリーマー。
who is super friendly just like Jojo
ジョジョに似て超人懐っこい
and he's slowly starting to teach her to surf as well.
と、少しずつ彼女にもサーフィンを教え始めています。
He's teaching her that humans can be friends.
彼は彼女に人間は友達になれると教えている
She's really picked up off him
彼女は本当に彼をナンパした
and she really gets stoked as well.
と、彼女も本当に煽られています。
- You can pick up bits of coral.
- サンゴのかけらを拾うことができます。
She'll come and grab it, swim around with it.
彼女はそれを掴んで泳ぎ回るだろう
It'll go over part of her fin almost like she's carrying it.
彼女のヒレの一部を越えて、ほとんど背負っているような感じになります。
And it just becomes this incredible game
そして、この信じられないようなゲームになります。
that you're playing with a little dolphin.
イルカと遊んでいると
It's amazing.
凄いですね。
- Bo is Dreamer's mum, Jojo's- I guess- dolphin wife.
- ボーはドリーマーのママでジョジョの...イルカの妻だと思うけど
She is always alongside Dreamer.
彼女はいつもドリーマーと並んでいる。
You'll never see Dreamer by herself.
ドリーマーを一人で見ることはできません。
You'll always see Bo looking after Dreamer.
いつもボーがドリーマーの世話をしているのが見えます。
Jojo occasionally cruises around by himself
ジョジョはたまに一人で巡回している
but Bo is always looking after Dreamer.
しかし、ボーはいつもドリーマーの世話をしています。
We've built up a relationship now with Dreamer
ドリーマーとの関係を築いてきました
where Bo trusts us
ボーの信頼するところ
and what she'll do is she'll leave baby Dreamer with us
彼女がすることは ドリーマーを置いていくことだ
and she'll go off fishing and go and do her little thing
漁に出て小手先のことをしてしまう
and then she'll come back, pick Dreamer up,
彼女は戻ってきて ドリーマーを拾うんだ
and she'll take her away.
と言って、彼女は彼女を連れて行きます。
- Bo is more reserved.
- ボーはもっと遠慮している。
Jojo is definitely a thrill-seeker.
上条は間違いなくスリルを求めている。
Maybe they have different parenting ideas. We don't know.
もしかしたら、子育ての考え方が違うのかもしれません。私たちにはわかりません。
So, they tried to implement a dolphinarium
そこで、ドルフィナリウムを実装しようと
down here several years ago.
数年前にここに来た
It was actually on Grand Turk
実際にはグランドタークにあった
where all the cruise industry comes in.
クルーズ業界のすべてが入ってくるところ。
So, all the big cruise ships go to that island.
大きなクルーズ船はみんなあの島に行くんですね。
They were proposing to put a dolphinarium
イルカの水槽を置くことを提案していました。
up in one of the creeks on the island.
島のクリークの一つにある
It got massive backlash. Nobody wanted it to happen.
大規模な反発を受けた誰もそれを望んでいなかった
Part of the whole campaign that came from that
そこから生まれたキャンペーンの一部
was we had these stickers which said,
このステッカーにはこう書いてあった
"Jojo says no to captivity,"
"ジョジョは捕虜にならないと言っている"
and you'd be hard-pressed to go around this island
この島を一周するのも一苦労
and not see that on the back of someone's car here.
ここでは誰かの車の後ろにあるのを見ないでください。
We love dolphins being in the wild.
私たちは野生のイルカが大好きです。
They swim up to 60 miles a day on average.
彼らは1日平均60マイルまで泳いでいます。
What's a dolphin gonna do in a little pool?
イルカが小さなプールで何をするんだ?
It's not right and, thankfully,
正しくないし、ありがたいことに。
people down here had the right visions and they stopped it.
ここにいる人たちは正しいビジョンを持っていて、それを阻止した。
- Jojo's definitely an ambassador
- ジョジョは間違いなくアンバサダー
to really stop this whole captivity thing.
囚われの身の上話をやめさせるために
Every interaction that we have with him
彼とのやりとりのすべてが
is totally on his terms
ひとりよがり
and that's how every interaction with a dolphin should be.
イルカとの交流はこうあるべきだ
They've actually named him a national treasure
実際に国宝に指定されている
and it's now illegal to harm him in any sort of way.
彼に危害を加えることは 違法になりました
He proves that dolphins wanna play with humans,
彼はイルカが人間と遊びたがることを証明している。
that they can be friendly,
友好的になれることを
that they can give these amazing memories to everybody
このような素晴らしい思い出を誰にでも与えることができます。
without having to be forced to do so
なくても
and it's amazing to watch.
と、見ていて驚くほどです。
(upbeat music)
(アップビートな曲)