字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to The English こんにちは、ザ・イングリッシュへようこそ We Speak with me, Feifei... 私たちは私と話しています、フェイフェイ... ...and me, Roy. ...そして私、ロイ。 We may sound a little different - that's 私たちは少し違うように聞こえるかもしれません - それは because we are not able to record を記録できないからです。 in our normal studios 通常のスタジオで during the coronavirus outbreak. Roy, コロナウイルス発生時にロイ why have you shaved off your beard? なぜヒゲを剃ったのか? I don't think 思わない I've seen your chin before. お前のアゴを見たことがある Well, I got your voice message - you told 君のボイスメッセージを聞いたよ me to trim my beard. You said it's sad, but 髭を刈るために悲しいって言ってたけど necessary to keep my fur low due 毛並みが悪い to the coronavirus. I thought it was コロナウイルスにだと思っていたのですが a bit weird as my beard is あごひげが made of hair - not fur. 毛皮ではなく、髪の毛でできています。 I'm not a dog, Feifei. 犬じゃないんだよ、フェイフェイ。 That's debatable... I saw you run after a それは議論の余地がある...私はあなたが走っているのを見ました ball Neil threw for you. Anyway, I wasn't ニールが投げたボールをとにかく、私は talking about your beard. I said ヒゲの話をして私は言った it's very sad at the moment that 寂しい限りです some workers have been 一部の労働者は furloughed, but it's necessary for 拘束されているが、それが必要なのは some businesses to do it. するビジネスもあります。 'To furlough someone' is when workers 誰かを解雇する」というのは、労働者が are put on a leave of absence, が休職に追い込まれる。 for example due to an に起因する economic problem the business is けいざいもんだい going through. を通過する。 Ahhh yeah - that actually makes ああ、そうなんだ。 more sense. I was so confused よりセンスがある。混乱していました about why you were なぜ talking about my beard. I agree, it is 私のヒゲの話をしています。同意します、それは really sad that some people ある人の嘆き have been furloughed. 拘束されています。 That's our word for this これは私たちの言葉です programme, isn't it? プログラムですよね? It is, and it's not a new word, それはそうですし、新しい言葉ではありません。 but it's certainly more commonly used が、確かに一般的に使われている recently due to the coronavirus 最近ではコロナウイルスのせいで crisis. We'll talk about it more 危機感を持ってもっと話しましょう after these examples... これらの例の後に Vlad is worried about being furloughed, ヴラドは外出禁止になることを心配しています。 but it looks inevitable. しかし、それは避けられないように見えます。 The company decided to furlough 解雇を決定しました。 workers while the business 事業をしながら労働者 wasn't operating. が作動していませんでした。 After Mandy was furloughed, she decided マンディが外出禁止になった後、彼女は決めました to devote her free time to painting. と、絵を描くことに専念しています。 This is The English We Speak from BBC これはBBCのThe English We Speakです。 Learning English and we're 英語を学んで、私たちは talking about the word 'furlough', "furlough "という言葉について話しています。 which describes when workers are 労働者が put on a leave of absence, 休職にする for example due to an economic 経済的な理由などで issue that a company is facing. 企業が抱えている問題 Yes, sadly, a lot of workers are being はい、悲しいかな、多くの労働者が furloughed at the moment due 臨時休業 to the coronavirus crisis. コロナウイルスの危機に It's different to being sacked クビになるのとは違う or made redundant, isn't it? というか、冗長化されているのではないでしょうか? That's right - it's a temporary situation, そうですね~一時的なものです。 so workers stay on the payroll, but they're だから労働者は給料表に載ったままだが not working. 動作していません。 Well, hopefully everyone will be able まあ、うまくいけばみんなが to get back to their jobs soon 仕事に復帰するために and not be furloughed 罷免される any more. これ以上のことはない Yes, and next time I send you a voice はい、次回は声を送ります。 message you should listen more ききよせ carefully. You're so 慎重にあなたはとても silly, Roy. バカだな、ロイ Should I grow my beard back? ヒゲを生やし直した方がいいのか? Definitely. It suits you. 間違いないあなたに似合ってる Thanks for the advice - I will. アドバイスありがとうございました~そうします。 Bye, Roy. さよなら ロイ Bye, Feifei. さようなら、フェイフェイ。
A2 初級 日本語 労働 フェイフェイ ヒゲ ロイ コロナ ウイルス Furlough - 私たちが話す英語 (Furlough - The English We Speak) 12 2 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語