字幕表 動画を再生する
- There are very few things about me
- 私のことはほとんどありません
that are similar to an NBA player.
NBAの選手に似ている
For one I'm 5'4", but today I have at least one thing
一つには、私は5'4 "ですが、今日は少なくとも一つのことがあります。
in common with a professional basketball player.
プロのバスケ選手との共通点
I'm wearing this Smart Ring.
このスマートリングをつけています。
The NBA has bought 2000 of these rings,
NBAはこの指輪を2000個購入しています。
which are made by Oura Health,
大浦健康社製のものを使用しています。
as part of their COVID-19 safety plan.
COVID-19の安全計画の一環として。
The league offered them to players
リーグが選手に提供した
in the anti COVID-19 bubble at Disney world,
ディズニーワールドのアンチCOVID-19バブルで
where they'll finish the rest of the season.
残りのシーズンをどこで終えるのか。
Inside the bubble, the NBA is using the rings
バブルの中で、NBAはリングを使っている
to predict if someone might be developing symptoms
症状が出ているかもしれないかどうかを予測するために
of an illness, like COVID-19.
COVID-19のような病気の。
The problem is, there's no proof that predicting
問題なのは、予測したことが証明されていないことです。
any disease, including COVID-19,
COVID-19を含むあらゆる病気。
via wearables is possible, yet.
ウェアラブルを経由することは、まだ可能です。
- [James] We simply don't know enough right now.
- 今はまだ十分な情報がありません。
- [Nicole] That's James Gilmore,
- ジェームズ・ギルモアです。
a wearable technologies researcher at Clemson university.
クレムソン大学のウェアラブル技術研究者。
- [James] A lot of the reporting that's happening around
- 周りで起きている報道の多くは
the NBA's decision risks inflating this wearable ring
NBAの決定は、このウェアラブルリングを膨らませる危険性がある
into this sort of mystical object,
この種の神秘的な物体に
that anybody can buy, and anybody can use to, you know,
誰でも買えるし、誰でも使えるからね。
see if they're gonna have COVID-19 or not,
COVID-19があるかどうかを見る
which is not the case,
というようなことはありません。
based on the understanding that we have today.
今日の理解に基づいて
- The Oura Ring monitors things like heart rate,
- 大浦リングは心拍数のようなものを監視しています。
steps, body temperature, and sleep.
歩数、体温、睡眠
The theory is that subtle changes in those measures
理論的には、それらの尺度の微妙な変化は
can detect illness before you even feel sick.
は、体調が悪くなる前に病気を発見することができます。
NBA players who choose to use the ring,
リングを選ぶNBA選手
will have their data shipped off to researchers
研究者にデータが送られてくる
at the University of Michigan.
ミシガン大学にて。
Those scientists will produce
そのような科学者たちが生み出すのは
an illness probability score for each player.
は、各プレイヤーの病気の確率スコアを表します。
If they think the data indicates that someone could be sick,
データが誰かの病気の可能性を示していると考えれば
they'll be flagged for additional COVID-19 testing.
彼らはCOVID-19の追加テストのためにフラグを立てるでしょう。
- [James] The NBA's also said
- ジェームス】NBAも言っていた
that they're gonna be testing people
人をテストしていることを
pretty much every day, which to me, makes me ask,
毎日のように 聞かれています
so what's the point of the Oura Ring,
大浦の指輪は何のためにあるの?
except for just kind of running an experiment.
ただの実験をしているだけの場合を除いて
- The idea that wearable technology could predict illness
- ウェアラブル技術が病気を予知するという考え
has been floating around for years.
は何年も前から浮いています。
It isn't new with COVID-19.
COVID-19では新しいものではありません。
For a while now, researchers have been working with
しばらくの間、研究者たちは
devices like Fitbits, and Apple watches.
Fitbitsやアップルウォッチなどのデバイス。
There are anecdotal stories about people who see changes
変化を見る人の逸話がある
in their wearable data just before they start to feel sick.
具合が悪くなる直前に、ウェアラブルデータの中で
And previous research found that there are certain patterns
そして、以前の研究では、特定のパターンがあることがわかりました。
in that data that tend to appear
そのデータの中では
before people with Lyme disease start showing symptoms.
ライム病の人に症状が出る前に
Oura started looking into illness prediction
大浦は病気の予知を調べ始めた
after seeing a Facebook post from a user.
あるユーザーのFacebook投稿を見て
Oura's CEO, Harpreet Rai told me how it all played out.
OuraのCEO、ハーピート・ライは、それがどのように行われたかを話してくれました。
- [Harpreet] He happened to be traveling the week before,
- 彼はたまたま前の週に旅行に行っていた。
and he opens his app up, and it says,
と言ってアプリを開くと
Hey, your readiness score is 54,
おい、お前のレディネススコアは54だ
and it looks like you're actually getting a temperature.
と実際に体温を測っているようです。
He then starts to think like, wow,
その後、彼は、うわー、みたいなことを考え始めます。
I've never gotten a score that low,
こんなに点数が低いのは初めてです。
and he didn't even feel any symptoms.
と言っていて、症状も感じなかったそうです。
He describes himself as asymptomatic.
彼は自分のことを無症状だと言っている。
He's like, you know what? I was traveling.
彼はこう言っています。旅をしていました。
I was in Austria, and it looks like
オーストリアにいた時の様子ですが
there was one COVID case there.
そこにCOVIDの事件が1件ありました。
Now I'm gonna get tested, and he ended up being positive.
今から検査してみると、結局陽性だった。
- So, the company pivoted to disease prediction.
- ということで、病気の予知にピボットしました。
Two ongoing studies at the University of California,
カリフォルニア大学で進行中の2つの研究。
San Francisco, and at West Virginia University,
サンフランシスコ、ウェストバージニア大学で。
are checking to see if data from the ring,
はリングからのデータがあるかどうかを確認しています。
along with symptom surveys,
症状調査と合わせて
and AI models can actually predict
とAIモデルが実際に予測できる
that someone is getting sick, in general.
誰かが病気になっているということ、一般的には
They'll also see if it can predict COVID-19 specifically,
COVID-19を具体的に予測できるかどうかも見てくれるでしょう。
but the NBA placed an order for the rings
しかし、NBAはリングのために注文を入れた
before there were any published studies
研究が発表される前に
proving that they worked,
効き目があることを証明するために
which isn't surprising to experts.
専門家が驚くようなことではありません。
This isn't the first time a pro sports league
プロスポーツリーグは今に始まったことではありません。
has turned to an unproven wearable tech solution.
は、実証されていないウェアラブル技術のソリューションに目を向けました。
Athletes and pro sports leagues
アスリートとプロスポーツリーグ
have previously turned to devices
になったことがある
that are big on flash, but fuzzier on substance before.
閃きは大きいが、中身は曖昧なものが多い。
A quick tech fix is appealing,
素早い技術的な修正が魅力です。
but it's especially appealing to elite athletes.
しかし、エリートアスリートには特に魅力的です。
We're always striving for a sliver of competitive edge.
私たちは常に競争力の片鱗を求めて努力しています。
(high intensity techno music)
(高強度テクノミュージック)
Back in 2016, a device called the halo sport
2016年に戻って、ハロースポーツと呼ばれるデバイスが
was popular with NFL players and other athletes.
はNFLの選手などに人気がありました。
It sends a stimulating current into the motor cortex
それは運動皮質に刺激的な電流を送ります
of the wearer's brain.
着用者の脳の
After wearing it for 20 minutes during your warmup,
ウォーミングアップ中に20分着用した後
it claims to help people build physical skills
体作りに役立つと謳っている
and develop muscle memory more quickly.
と筋肉の記憶をより早く発達させることができます。
So it would make training a physical skill,
そうすると、トレーニングが身体能力になってしまうのです。
like throwing a football, more efficient.
フットボールを投げるように、より効率的に。
Some athletes felt like it helped them.
それが役に立っていると感じた選手もいました。
And there's some studies, mostly in mice,
いくつかの研究がありますが、主にマウスでの研究です。
showing that this type of electrical stimulation
このタイプの電気刺激を示す
of the brain can prime it for learning.
脳を刺激することで学習を促すことができます。
It's a plausible theory,
もっともらしい説です。
but it hadn't been proven by the time the NFL
が、NFLの時点では証明されていませんでした。
started using the halo device.
ハローデバイスを使い始めました。
Another wearable device called the Whoop,
Whoopと呼ばれるもう一つのウェアラブルデバイス。
is also used by dozens of pro athletes.
は数十人のプロアスリートも使用しています。
Like an Oura Ring, it monitors things like heart rate,
大浦リングのように、それは心拍数のようなものを監視します。
and sleep, and says it's algorithms
とスリープして、それがアルゴリズムだと言っています。
can help people optimize their workouts and their recovery.
は、ワークアウトの最適化と回復を支援します。
It claims that wearers have fewer injuries,
装着者の怪我が少ないと主張しています。
and a lower resting heart rate.
と安静時の心拍数を下げています。
There hasn't been much independent evaluation
独立した評価はあまりされていない
to say if using the Whoop
を使用しているかどうかを言うために
actually does help people improve their performance,
は、実際には人々のパフォーマンスを向上させるのに役立ちます。
but that didn't stop the NFL Players Association
しかし、それはNFL選手会を止めることはできませんでした
from naming it an official recovery wearable.
公式の回復ウェアラブルというネーミングから
Tech like this is appealing,
このような技術は魅力的です。
because it offers easy solutions to complex problems.
なぜなら、複雑な問題を簡単に解決できるからです。
If strapping on a wearable can tell you
ウェアラブルのストラップでわかることは
how much sleep you need to get,
どのくらいの睡眠が必要なのか
to get the most out of your workout the next day,
次の日のワークアウトを最大限に活用するために。
that sounds pretty good.
それはいいね
At the highest level of sport,
スポーツの最高レベルで
the difference between the best and the worst athlete
一流選手と一流選手の差
can come down to millimeters.
ミリ単位で降りてくることもあります。
Everyone is interested in trying anything they can
誰もが興味を持って何でもやってみたいと思っています。
to chip away at those gaps.
隙間を埋めるために
For the past decade, people have increasingly
過去10年間、人々はますます
relied on science and data to push performance forward.
科学とデータに頼って、パフォーマンスを推し進めていました。
- [James] We seem to be increasingly interested
- 私たちはますます興味を持っているようです。
in athletes' data.
アスリートのデータで
And this is something that is true
そして、これは何かというと
of their performance during the game.
試合中のパフォーマンスの
It's true of the coaches and trainers
コーチやトレーナーの言うことは本当です
who are developing those athletes.
それらの選手を育成している人たち。
It's true of how the athletes internalize themselves.
アスリートが自分を内面化しているのは事実です。
They kind of become a testing ground for devices
装置の実験場になっているようなものだ
that can measure different elements of athlete data
アスリートデータのさまざまな要素を測定できる
to try and improve their performance.
を試してみたり、パフォーマンスを向上させてみたりしています。
- But there are risks when that data
- しかし、そのデータにはリスクがあります。
comes from unproven products.
は実証されていない製品から来ています。
In a 2016 paper, sports scientists warned
2016年の論文では、スポーツ科学者が警告しています
that wearables that aren't fully validated
完全に検証されていないウェアラブルは
could cause anxiety for athletes.
スポーツ選手の不安を煽る可能性があります。
They might push out data that isn't quite accurate,
正確ではないデータを押し出してくるかもしれません。
and people may make changes based on those numbers.
と、その数字に基づいて人々が変化を起こす可能性があります。
There are also privacy issues at stake.
プライバシーの問題もあります。
Pro athletes definitely don't want information
プロアスリートは絶対に情報を欲しがらない
on their physical health
健康面で
being used in contract negotiations against them.
彼らに不利な契約交渉に利用されている
- [James] When the Players' Association formed,
- ジェームス】選手会が結成されたとき。
they actually created a wearables committee
彼らは実際にウェアラブル委員会を作った
that was designed for the players
プレーヤーのために作られた
to work on developing protocols in a way
プロトコルの開発に取り組むために
that would help the players learn from the devices
プレイヤーがデバイスから学ぶことができるように
while sort of shielding that data
データを遮蔽しながら
from being gobbled up by the organization.
組織に食い物にされることから
- To be clear, the NBA has protections in place
- はっきり言って、NBAにはプロテクションがあります。
around the ring data.
リングデータの周りに
Coaches can't see it.
コーチには見えない。
When a league like the NBA
NBAのようなリーグが
uses something like the Oura Ring,
大浦の指輪のようなものを使っています。
it boosts the credibility of the products
それはプロダクトの信頼性を後押しします
before we actually have the research
実際に調査する前に
to know if that's warranted.
それが正当なものかどうかを知るために
The Oura team knows this is still experimental.
大浦チームは、これがまだ実験的なものであることを知っている。
The product wasn't designed
製品は設計されていない
to be an illness prediction tool, but during the pandemic,
病気の予知ツールになりますが、パンデミックの時には
anything that can pivot to COVID-19 will,
COVID-19にピボットすることができるものは何でもそうします。
and that ups the stakes.
そして、それは賭け金を上げることになる。
- [James] The tricky issue here is because Oura
- 厄介なのは、ウーラの問題だ。
has entered into sort of this COVID-19
このCOVID-19のようなものに入っています。
sort of solutionism framework,
ある種の解決主義の枠組み。
it runs the risk of people buying it,
それは人々がそれを購入するリスクがあります。
thinking that it's going to tell them
伝えようと思って
when they are experiencing COVID-19 related symptoms,
COVID-19関連の症状が出ている場合。
but I don't think that it can do that
が、それができるとは思えない
right out of the box.
箱から出してすぐ。
- Oura isn't explicitly making any claims
- 大浦は明確な主張をしていない
about the device's ability to predict anything.
デバイスが何でも予測できる能力について
They're more suggesting it's a possibility,
むしろ可能性を示唆している
based on what they've seen so far,
今まで見てきたものを元にして
but the case of the Oura user
が、大浦ユーザーの場合
who saw a change in their data
データに変化を感じた人
before they tested positive is just a story.
陽性反応が出る前の話だ
It takes a lot more evidence to prove
証明するにはもっと多くの証拠が必要です
that something is actually predicting an illness.
何かが実際に病気を予知しているということ
Wearable advocates argue though,
ウェアラブル擁護派は主張しているが
that getting more information about your body is good.
自分の体の情報を得ることは良いことだと
People might still be able to see a relationship
人はまだ関係性が見えているかもしれません
between their own personal stats,
彼らの個人的な統計の間に
and when they start to feel ill.
と体調を崩し始めた時に
But really, this is all just one big experiment.
でも本当に、これはただの大きな実験なんです。
Sports leagues like to experiment, and experiments are good.
スポーツリーグは実験が好きで、実験はいいですね。
They help give us important critical information,
重要な情報を提供してくれます。
but they also come with risks.
しかし、それにはリスクも伴います。
When we filmed this video,
この動画を撮影した時
there weren't any major outbreaks inside the NBA bubbles.
NBAのバブルの中では大規模なアウトブレイクはありませんでした。
So I guess sticking a bunch of people in a hotel
ホテルに何人もの人を閉じ込めて
and testing them every day, actually works.
と毎日テストしていると、実際に機能します。
Thanks for watching, and be sure to follow
ご覧いただきありがとうございます。
the rest of our coronavirus coverage at theverge.com.
残りのコロナウイルスに関する記事は theverge.com をご覧ください。