Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Believe it or not, this is sharkskin.

    信じられないかもしれませんが、これはサメの皮です。

  • And it's a little different

    そして、それは少し違っていて

  • from your typical fishy scales.

    あなたの典型的な魚の鱗から

  • It's made up of thousands of dermal denticles,

    何千個もの真皮の象牙質でできています。

  • the toothlike structures you can see here.

    ここで見ることができる歯のような構造

  • And they're tough.

    そして、彼らはタフだ。

  • So tough that sharkskin by itself

    鮫の皮だけでタフになる

  • can badly injure animals.

    動物をひどく傷つける可能性があります。

  • The trick to sharkskin is not just those denticles;

    シャークスキンのコツは、そのへこみだけではありません。

  • it's how they're structured.

    そういう構造になっているんです。

  • All those denticles point backward,

    全ての歯が後ろを向いている

  • making them smooth one way

    片手間

  • but incredibly sharp and rough the other,

    しかし、信じられないほどシャープでラフな他の。

  • sort of like tiles on a roof.

    屋根の上の瓦のようなもの

  • That specific shape and alignment

    その具体的な形状とアライメント

  • interact with water in astounding ways.

    驚くべき方法で水と相互作用します。

  • Those grooved channels disrupt the flow,

    それらの溝のあるチャンネルは、流れを乱す。

  • forcing the water past and away from the shark's body,

    サメの体から水を強制的に抜き去っていく。

  • significantly reducing drag

    大幅な抵抗低減

  • and even pulling sharks forward.

    とサメを前に引っ張ることさえある。

  • And unlike whales and manatees,

    クジラやマナティーと違って

  • which are coated in barnacles and algae,

    フジツボや藻でコーティングされています。

  • that same tiled pattern helps prevent those freeloaders

    瓦模様のおかげでフリーローダーを防ぐことができる

  • from hitching a ride on sharks.

    サメにヒッチハイクすることから

  • And all of these properties have inspired engineers

    そして、これらの特性のすべてがエンジニアを刺激してきました。

  • to create the first antibacterial man-made pattern,

    を作成して、初めての抗菌人工パターンを作成しました。

  • led, in part, by this man.

    この男に導かれて

  • Tony Brennan: I am founder, chairman of the board,

    トニー・ブレナン:私は創業者であり、取締役会長です。

  • and chief technology officer for Sharklet Technologies.

    とシャークレット・テクノロジーズの最高技術責任者を兼任しています。

  • Narrator: Tony and his team have mimicked

    ナレーター。トニーたちが真似したのは

  • the sharkskin pattern.

    シャークスキン柄。

  • Brennan: This is a diamond shape that all shark scales have.

    ブレナン。これはすべてのサメのウロコが持っているひし形です。

  • Narrator: And copied it onto a scalable surface.

    ナレーターそして、それをスケーラブルな表面にコピーした。

  • Brennan: But when you try to draw that,

    ブレナンだでもそれを描こうとすると

  • you end up with these two diamonds here that I've got.

    結局、この2つのダイヤを手に入れたんだ

  • Narrator: To work, the pattern Tony is holding

    ナレーター仕事をするために、トニーが持っているパターン

  • is scaled down to about 3 microns tall

    が約3ミクロンの高さに縮小されています。

  • and 2 microns wide.

    と2ミクロンの幅があります。

  • Then it's imprinted onto a film,

    そしてフィルムに刷り込まれる。

  • creating millions of these microscopic channeled patterns.

    何百万もの微細なパターンを生み出しています。

  • Brennan: But if you look at this

    ブレナンだでもこれを見ると

  • and you look at this direction,

    と、こちらの方向を見ています。

  • you see channels.

    あなたはチャンネルを参照してください。

  • If you look at this direction,

    この方向性を見ると

  • you don't see any channels. It's walls.

    あなたはチャンネルを見ていません。壁だ

  • That key element there provides an asymmetry.

    そこにある重要な要素は、非対称性を提供します。

  • And so water droplets behave differently,

    だから水滴の振る舞いが違うのです。

  • depending on if you're tipping it this way,

    こっちに傾いているかどうかにもよりますが

  • this way, or at an angle.

    このように、あるいは斜めに

  • Narrator: It's the precise alignment

    ナレーターそれは、正確な位置合わせです

  • of these asymmetrical lines and channels

    これらの非対称な線とチャンネルの

  • that make it really hard for bacteria

    菌が入りにくい

  • to attach and colonize.

    を装着して植民地化することができます。

  • For bacteria to grow, they need a few things.

    細菌が増殖するためには、いくつかのものが必要です。

  • First, they like to be in a liquid droplet.

    まず、彼らは液体の液滴の中にいるのが好きなのです。

  • Brennan: So if I take this surface and I say to you,

    ブレナンだもしこの表面を見てあなたに言ったとしたら

  • I'm gonna take a droplet of water

    水滴を浴びると

  • and put it down on this surface.

    と言って、この面に置いておきます。

  • Here comes the water droplet.

    水滴が来ました。

  • And if you look at this,

    これを見れば

  • the water is not going down into the channels.

    水は水路には流れていません。

  • It's staying on top.

    それは上にとどまっている。

  • That's the major secret to Sharklet.

    それがシャークレットの大きな秘密です。

  • Narrator: Without being able to attach,

    ナレーターです。取り付くことができずに。

  • the droplet should simply roll off the Sharklet surface,

    液滴は単にシャークレットの表面から転がり落ちるだけです。

  • just like water pushes past typical sharkskin.

    水が典型的なサメの皮を突き破るように

  • Secondly, bacteria like to stick together

    第二に、細菌はくっつくのが好き

  • and form what is known as a biofilm.

    とバイオフィルムとして知られているものを形成します。

  • Christopher Jones: A biofilm's a community of bacteria

    クリストファー・ジョーンズバイオフィルムはバクテリアの集団である

  • that adheres to a surface,

    表面に付着している

  • and they make their own matrix,

    と自分たちで行列を作っています。

  • kind of like the glue or the cement

    糊やセメントみたいなもの

  • that will hold a bacterium to a surface.

    細菌を表面に固定するための

  • And other bacteria can stick to that initial colonizer.

    そして、他の細菌は、その最初のコロニーザーに付着することができます。

  • Narrator: Let's say a bacteria-filled droplet

    ナレーターバクテリアの入った液滴としましょう

  • fails to roll off the surface.

    表面からの転がり落ちに失敗します。

  • The bacteria will then fall into one of the many channels.

    そうすると、細菌は多くのチャンネルのいずれかに落ちていきます。

  • But the unique pattern makes it extremely difficult

    しかし、独特のパターンのため、非常に難しい

  • for bacteria to find one another and link up

    バクテリアがお互いを見つけて連携するために

  • like they would on a smooth surface.

    滑らかな表面のように

  • So while other antibacterial products

    そのため、他の抗菌製品がある一方で

  • typically look to kill biofilms after they've formed,

    通常、彼らが形成した後、バイオフィルムを殺すために見ています。

  • Sharklet stops those biofilms

    シャークレットは、それらのバイオフィルムを停止します。

  • from forming in the first place.

    を形成することができます。

  • This makes it especially useful in hospital settings.

    そのため、病院の現場では特に重宝されています。

  • With microorganisms unable to attach to the surface,

    微生物が付着できない状態で

  • the film minimizes spread from surface to surface,

    フィルムは表面から表面への広がりを最小限に抑えます。

  • one of the main causes of disease transmission.

    病気の伝染病の主な原因の一つ。

  • Jones: We show over 95% reduction in touch transfer

    ジョーンズ私たちは、タッチ転送の95%以上の削減を示しています

  • with Sharklet pattern compared to smooth

    シャークレットパターンを持つ

  • on multiple types of bacteria and fungi.

    複数の種類の細菌や真菌について

  • Narrator: That includes Staphylococcus aureus

    ナレーター黄色ブドウ球菌を含む

  • and E. coli.

    と大腸菌とのこと。

  • And Candida albicans, the fungi responsible for thrush,

    そしてツグミの原因菌であるカンジダ・アルビカンス。

  • showed over a 99% reduction in touch transfer.

    タッチ転写の99%以上の減少を示しました。

  • And the pattern has also worked on viruses.

    そして、このパターンはウイルスにも効いています。

  • Recent work has looked at influenza B

    最近の研究では、インフルエンザB

  • and a coronavirus that's a close cousin of SARS-CoV-2.

    SARS-CoV-2の近親者であるコロナウイルス。

  • Jones: And we show 80 to 85% reduction of transfer

    ジョーンズ80~85%の転送の減少を示しています

  • of coronavirus and influenza

    コロナウイルスとインフルエンザの

  • on our commercially available films.

    市販されているフィルムで

  • Narrator: Since Sharklet is simply a film,

    ナレーターです。シャークレットは単なる映画なので

  • it can be applied almost anywhere.

    ほとんどの場所に適用できます。

  • In healthcare, they've begun adding it

    ヘルスケアでは、それを追加し始めました。

  • to personal protective equipment

    個人用保護具まで

  • like face shields and gowns.

    フェイスシールドやガウンのように

  • Jones: If you intelligently apply

    ジョーンズもしあなたが知的に適用するならば

  • where you put the Sharklet,

    シャークレットを置いた場所

  • let's say things like elevator buttons, handrails,

    エレベーターのボタンとか手すりとか

  • doorknobs, things that are very high-touch surfaces,

    ドアノブ、非常にハイタッチな表面のもの。

  • you're really limiting the amount of exposure

    露光量を制限しているんですね

  • from person to person.

    人から人へ

  • Narrator: Yoga mats, pacifiers, pens,

    ナレーターヨガマット、おしゃぶり、ペン。

  • and shopping carts are also being explored

    とショッピングカートも探求されています。

  • and manufactured with the Sharklet pattern.

    とシャークレットパターンで製造されています。

  • While the technology isn't a replacement

    技術は代替ではありませんが

  • for cleaning surfaces, washing your hands,

    表面の洗浄、手を洗うために。

  • or wearing face masks,

    とか、フェイスマスクをしているとか。

  • it's an additional tool that can help

    を支援する追加ツールです。

  • fight the spread of diseases.

    病気の蔓延と戦う。

  • But Sharklet isn't alone.

    でもシャークレットは一人じゃない

  • Engineers are now using sharkskin as a model

    エンジニアがシャークスキンをモデルに

  • for a whole heap of technologies,

    沢山の技術のために。

  • like anti-barnacle paint, underwater robots,

    反フジツボ塗料や水中ロボットのように

  • and even on airplane wings to reduce drag.

    そして、飛行機の翼にも抵抗を減らすために。

  • So it's safe to say that you might not

    ということで、安心してください。

  • look at sharks the same ever again,

    もう二度と同じサメを見ることはありません。

  • and we've only just skimmed the surface.

    そして、我々はまだ表面を ざっと見ただけです。

Believe it or not, this is sharkskin.

信じられないかもしれませんが、これはサメの皮です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます