字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is the Allspark. これがオールスパークです。 It's a fancy magic cube that turns machines into dangerous product placement 機械を危険な製品配置に変える派手な魔法のキューブです。 We must get it back 取り戻さなければならない Because... well Megatron wants it なぜなら...メガトロンがそれを望んでいるからだ and we basically just stop everything Megatron wants to do. メガトロンのやりたいことは基本的に全て止めておく。 Because he's evil 彼は悪人だから Anyway, that's enough backstory. とにかく、裏話はそこまで。 Let's get to know a bunch of people who aren't transformers. トランスフォーマーじゃない人たちと仲良くなろうぜ All right team introduce yourselves みんなで自己紹介しましょう I bring the one-liners 私は一発ネタを持ってきます I know spanish. スペイン語は知っている I'm gonna die first 俺が先に死ぬ And I have a baby. 赤ちゃんもいるし。 What up, baby? どうしたの? I don't want you being a soldier 兵士になってほしくない What if something bad happen to you? 何か悪いことが起きたらどうするの? Nothing bad is gonna happen? 何も悪いことは起きないのか? Hey Everyone! 皆さん、こんにちは。 Wanna die?! 死にたいか? Oh no! Something bad happened! 何か悪いことが起きたんだ Hey Hey! Imma steal yo data! データを盗むぞ! Identity theft is no joke! 個人情報の盗難は冗談ではありません It's time for show-and-tell. ショー&トークの時間です。 Thanks JJ Abrams's サンクスJJエイブラムスの I brought a bunch of old stuff for my great-grandfather because it'll be important to the plot later. 曾祖父のために古いものをたくさん持ってきたのは、後々のプロットに重要になるからだ。 These were his glasses これは彼のメガネだった Lame! ラメだ! I hope I get to learn more about those glasses. そのメガネのことをもっと知ってもらいたいですね。 Hey, Dad, where we going? パパ どこに行くの? Getting you a car! 車を買ってやる! Heck yes! I want this one! やったー! これが欲しい! Looks like a bumblebee. マルハナバチのようだ。 So cool! かっこいい! You don't want the yellow Volkswagen? 黄色いフォルクスワーゲンはいらないのか? A Volkswagen named bumblebee? What is this the eighties? バンブルビーという名のフォルクスワーゲン?80年代ってなんだ? This car's not for sale. この車は売り物ではありません。 Come on pretty please. 可愛くしてください I said no 駄目だと言ったんだ That'll be $4 4ドルになります ladies and gentlemen 紳士淑女 You aren't gonna believe this 信じられないだろうが But our Internet just got hacked! でも私たちのインターネットはハッキングされた! and you guys are the biggest bunch of Smarties in all the land そしてお前らは全世界で一番のスマーティーの集団だ So I want you to try to figure out what this soundwave is saying だから私はあなたがこのサウンドウェーブが言っているものを把握しようとしたい I don't know which one of you can do this. どっちができるのかわからない。 But my money is on the hottie in the middle しかし、私のお金は真ん中のイケメンに賭ける。 This is a Michael Bay picture after all and she is the most Victoria Secret looking one out of a bunch of you. これは結局のところマイケル・ベイの写真で、彼女はあなたたちの中で最もビクトリア・シークレットを見ている一人です。 Oh Dude! Mikaela's here. Act natural. おいおい!ミカエラが来たぞ 自然に振る舞えよ Like this? こんな感じ? you guys are losers. お前らは負け犬だ Let's go a little bunny. うさぎちゃん行こうぜ Gross! キモい! I will not be objectified. 客体化されることはありません。 I'm not just eye candy 私はただの目の保養ではない Your mind is so sexy! あなたの心はとてもセクシーです! Meanwhile, on the president's airplane 一方、大統領の飛行機の中では Time for snack おやつの時間 Dang it not again! またかよ! five-second rule 五秒ルール Omnomnom オムノム Eeeeeewwwwww うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ OMG! I think I hear them hacking again! またハッキングの音が聞こえてきた! I knew you figured out 分かっていると思っていた Hacking! ハッキング! What did you find? 何を見つけたの? This boy has the glasses we need! この子には必要なメガネがある! Man I wish the Transformers would do some Transformers stuff in this Transformers movie このトランスフォーマー映画でトランスフォーマーのネタをやってほしいな Surprise Suckas! サプライズサッカス! Blaaaw I've been impaled. 刺された OMG run! OMG 走れ! I'm sorry, you're saying you're fighting a mechanical scorpion? 機械的なサソリと戦っているのか? Yeah and it's totally stronger than us ああ、それに俺たちより強い except now it's just standing around doing nothing so we could call it an air strike 今は何もせずに突っ立っているだけだから空爆と呼べるが Copy that! 了解! Oooow! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ There's only one man who can decipher this Soundwave このサウンドウェーブを解読できる男は一人しかいない What up? どうしたの? I need your help! 助けが必要なんだ! Sure! just let me put my Decepticon code in, いいよ! ディセプティコンのコードを入れさせてくれ Oooo this is interesting. おー、これは面白い。 Hey, isn't this illegal? ねえ、これって違法じゃないの? Freeze! This is illegal! 動くな! これは違法だ! Wow you guys are fast! うわー、お前ら早いなー。 Help! My cars chasing me! 助けて!車が追いかけてくる! Oh thank god! The Police! ああ、神様!警察だ! What is happening?! 何が起こっているの? Are you the ladies man from the internet? ネットの女性男性ですか? Hehe you know it. Hehehe you know it. Give me your glasses! メガネをよこせ! NO! Buy them from the store! NO! 店で買え! Hey baby! ヘイベイビー! There's a robot cop chasing me ロボット警官に追われている Quick! Get in my magic car! 早く!魔法の車に乗れ! Fine. Whatever. いいだろう何でもいいわ How are you not freaking out right now? 今、どうやってビクビクしてないの? Oh man. My car's just like that evil robot car. やれやれ。俺の車はあの邪悪なロボットカーと同じだ。 Except this one is nice to me これを除いては、私には素敵なんだけど Gooooood morning Vietnam! グーグッドモーニングベトナム And he talks in movie quotes! しかも映画の名言で喋るんですよ! My name's Forrest, Forrest Gump. 俺の名前はフォレストだ フォレスト・ガンプだ So.. what are you? Some kind of space robot from space? それで...あなたは何者なの? 宇宙から来た宇宙ロボットか? Houston we have a problem. ヒューストン 問題発生だ Autobots, let's get that all spark! オートボット、そのすべてのスパークを取得しましょう! Bye starting with what we do best... さようなら、私たちのベストを尽くすことから始めよう... Property Damage! プロパティダメージ! It's about time you guys showed up! そろそろお前らが現れてもいい頃だぞ! It's only been an hour in this movie. この映画の中では1時間しか経っていません。 My name is Optimus Prime. 俺の名前はオプティマス・プライム And I like to say things like... そして、私が好きなのは... No matter the cost! コストを気にせず! And... Megatron must be stopped! そして...メガトロンを止めなければならない! But most importantly... しかし、最も重要なのは... My name is Optimus Prime. 俺の名前はオプティマス・プライム You can talk? 話せるのか? We learned your language from the world wide web 私たちはあなたの言葉を学びました。 But we did not learn how to purchase your Allspark Glasses... しかし、オールスパークのメガネの購入方法がわかりませんでした...。 that were also on the world wide web. にも載っていました。 L. O. L. L.O.L. My glasses? 私のメガネ? Allow me to tell you an augmented reality backstory. 拡張現実の裏話をしよう Oh wow you guys really prepared for this presentation. うわー、みんな本当にこのプレゼンのために準備してくれたんだね。 Our planet was at war 私たちの惑星は戦争状態にあった Because Decepticons and Autobots can never agree. ディセプティコンとオートボットは同意することはできませんので。 The Allspark was lost to space オールスパークは宇宙に失われた And Megatron crashlanded on earth looking for it. そしてメガトロンはそれを探して地球上に不時着した Don't ask me how I know that part and why it took me this long to get here. その部分をどうやって知ったのか、なぜここに来るのにこんなに時間がかかったのか、私に聞かないでください。 Anyway. とにかく Megatron printed a map to the Allspark on your gran pappy's glasses. メガトロンはおばあちゃんのメガネに オールスパークへの地図を印刷した So we must retrieve them. だから、回収しなければならない。 Not so fast! そうはいかない! You're under arrest! 逮捕する! Wut? Why? ウット? どうして? For talkin to space robots! 宇宙ロボットと話すために! you guys are criminals! お前らは犯罪者だ! Criminals are hot! 犯罪者は熱い! Ich! You're really creepy. イッチ!本当にキモいですね。 You're going to jail for the rest of your life! 一生刑務所行きだ! No! 勘弁してくれ! you should not have don that! そんなことしちゃダメだよ Why? What are you gonna do? Pee on me? なぜだ?何をする気だ?私におしっこ? Ugh! Bumblebee! うっ! バンブルビー! you didn't have to actually go there! 実際に行かなくてもよかったのに! Come on! Get on my shoulder, you two. 頑張れ!私の肩に乗って Aaaaaagh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Do not worry! 心配しないでください! I will soften your fall with my metal feet! 私の金属製の足でお前の落下を和らげてやる! Oh nononononononononononononoonononnononnonono あーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあー They're taking Bumblebee! 彼らはバンブルビーを連れて行ってる! He's a good guy you guys! 彼はいい奴だよ! Can't you hear the sad music? 悲しい音楽が聴こえてこないのか? Optimus! オプティマス! You wanna go down there and save everyone just like we did two seconds ago? 2秒前にやったように、みんなを助けに行きたいのか? Nah. いや We got what we need. 必要なものは手に入れた Welcome everyone! It's time for you to see some crazy stuff! 皆さん、ようこそ! 滅茶苦茶なものが見れる時間ですよ! This is the badguy robot. これがバッドガイロボットです。 Don't worry. He's frozen. 心配しないで 彼は凍っている And this is the Allspark thing they've been looking for this whole time. そして、これは彼らがずっと探していたオールスパークのものです。 Why do you have them right next to each other? なんで隣同士なんですか? Plot device. プロット装置。 This is really bad. これは本当にヤバい。 Don't worry. They'll never find us in here. 心配するな ここでは見つからない Found them. 見つけた Decepticons Attack! ディセプティコンアタック... You gotta free Bumblebee! あなたはバンブルビーを自由にしなければならない!... No! 勘弁してくれ! Come on.... Pretty Please? Come on....プリティ・プリーズ? Okay! よし! Alright Bumblebee, do your robot magic! よしバンブルビー 君のロボット魔法を使え! Expecto Patronum! エクスペクト・パトローナム! Alright there's about to be a battle. We've gotta hide that cube! 戦いが始まるぞキューブを隠さないと! Let's take it to a heavily populated area! 人口の多い地域に持っていこう! But wont that lead to more casualties? しかし、それはより多くの犠牲者につながるのではありませんか? Heavily populated area! 人口が多いエリア! I.... am..... I.... am..... MEGATRON! MEGATRON! Well hello, Megatron! My name is.. こんにちは メガトロン! 私の名前は... Blaaarrahaaaaaaagh! ブラーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Hey Megatron! おい メガトロン! You failed me again, Starscream. また期待を裏切ったな スタースクリーム But I unfroze you! 凍らせてしまった! You failed me again! また期待を裏切ったな! Why'd we bring this cube to the city again? なんでまたこのキューブを街に持ってきたんだ? So the explosions will look cooler. だから爆発した方がかっこよく見える。 The what?! 何が? Game over man! ゲームオーバーだ! Game over! ゲームオーバー! You want me to take the cube? キューブを取って欲しいのか? You've gotta go to the top of that building, Sam! あのビルの屋上に行くんだ サム! Do any of you space robots wanna take me up there really fast? 誰か宇宙ロボットは俺を早く連れて行きたいのか? Nah. You can do it. いや あなたならできるわ But this is taking way longer though! しかし、これは時間がかかりすぎている! Hey helicopters! おい、ヘリコプター! I'm right here! ここにいるよ! I heard that! 聞いたよ! Save us, Optimus! 私たちを救う、オプティマス! Nah. いや Gimme that cube! キューブをよこせ! No! 勘弁してくれ! Fine. You dead! いいだろう お前は死んだ! Do not worry, Sam! 心配するな サム! I will catch you with my metal hand! 金属の手で捕まえてやる! Ugh! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ That still really hurt! それはまだ本当に痛い! Time for more property damage! 物的損害の時間だ! Hey! Someone will have to pay for that! 誰かが金を払わないとな! Sam! サム! Megatron is too big and strong. メガトロンはデカすぎて強すぎる。 I can not defeat him. 私は彼を倒すことができません。 You must push the Allspark into my chest. オールスパークを私の胸に押し込むのです。 Destroying it and me. それと私を破壊する。 But then Megatron will still be here and you'll be dead. だがメガトロンはまだここにいて お前は死ぬだろう That doesn't make any sense. それじゃ意味がない。 Oh. Good point! おう 良い点だ! Put it in his chest instead! 代わりに彼の胸に入れろ! Okay! よし! AAAAAAAAAAAAAGGGGGGGHHHHHH! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ I'm deeeeeeeeead! 私はディーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー but not really 然し乍ら Spoiler Alert. ネタバレ》 話題になっています。 My name is Optimus Prime. 俺の名前はオプティマス・プライム I send this message to all remaining Autobots. 私はこのメッセージを送信します すべての残りのオートボットに。 Come to Earth. 地球に来て We need more sequels! もっと続編が必要だ! We will be here... 私たちはここにいます... watching Sam and Mikaela make out on Bumblebee. サムとミカエラがバンブルビーでイチャイチャしてるのを見て no matter the cost. コストに関係なく
B1 中級 日本語 メガネ キューブ オール ロボット サム 宇宙 HISHEダブ - トランスフォーマー(コメディーリキャップ (HISHE Dubs - Transformers (Comedy Recap)) 12 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語