Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [sizzling]

    [ジュージュー]

  • Customer: It's, like, so flavorful, and best of all,

    お客様です。味が濃くて最高だよ

  • it reminds you of being in Trinidad,

    それはあなたがトリニダードにいることを思い出させます。

  • eating it on a beach.

    浜辺で食べる

  • But yet, you're getting it right here in Queens.

    でも、まだ、あなたはここクイーンズでそれを得ている。

  • Doyinsola Oladipo: We're on the beach. Just pretend.

    ドインソラ・オラディポ私たちはビーチにいる。フリをして

  • Kamara Williams: Just pretend. [laughs]

    カマラ・ウィリアムズフリをして[笑]

  • Doyin: Wind in our hair. Kamara: Yep.

    ドイン:髪の毛に風が吹いている。カマラ:うん。

  • Doyin: We don't smell New York anymore.

    ドウィン:もうニューヨークの匂いはしないわ。

  • We're on a beach.

    ここはビーチだ

  • I'm Doyin, and I'm here with Kamara.

    私はドインで、カマラと一緒に来ました。

  • We are on our way to South Ozone Park.

    南オゾンパークに向かっています。

  • She's taking me to try bake and shark

    彼女は私を連れて行ってくれています ベイクとサメを試すために

  • for the very first time.

    初めてのことです。

  • I'm so excited.

    興奮してしまいました。

  • I'm so excited. Kamara: Me too.

    興奮してしまいました。カマラ:私もです。

  • We're gonna go to Trinciti Roti Shop and Restaurant.

    トリンチロティのショップ&レストランに行きます。

  • I grew up eating bake and shark,

    ベイクとサメを食べて育ちました。

  • so it's always, like, a fun time

    だからいつも楽しいんだよ

  • to carry people to try it for the first time.

    初めての人にも試してもらえるように、人を運ぶために。

  • And I can't wait for her to taste it,

    彼女に味見してもらうのが待ち遠しいですね

  • like, all the textures,

    テクスチャのように

  • all the sauces.

    すべてのソースを

  • Doyin: Bake and shark, not bacon shark,

    ドイン:ベーコンシャークではなく、ベイクとシャーク。

  • is Trinidad and Tobago's most

    は、トリニダード・トバゴで最も

  • popular fast-food sandwich.

    人気のファストフードサンド。

  • The breakfast food, street food, snack, and appetizer

    朝ごはん、ストリートフード、おやつ、前菜に

  • is popular all over the dual-island nation,

    は二重島国中に人気があります。

  • but was popularized as a beach food

    が、ビーチフードとして普及しました。

  • on Maracas Bay, a beach in Trinidad,

    トリニダードのビーチ、マラカス湾で。

  • by Richard's Bake and Shark.

    リチャードのベイクとシャークで

  • Trinbagonian cuisine is a mixture of,

    トリンバゴニア料理はミックスしたものです。

  • to name a few,

    を挙げてみましょう。

  • Amerindian, West African, Indian, Chinese,

    アメリカ人、西アフリカ人、インド人、中国人

  • and European influences.

    とヨーロッパの影響を受けています。

  • Amit Maheepat: It's so refreshing that

    Amit Maheepat: それはとても爽やかです。

  • people used to eat thatwell, they still do

    昔の人はそれを食べていた

  • eat it at the beach.

    海辺で食べる

  • Hands down, we got the best bake and shark,

    ハンズダウンで最高のベイクとサメを手に入れました。

  • no doubt.

    間違いない

  • Here we get people from Brooklyn, Long Island,

    ここにはロングアイランドの ブルックリンから来た人たちがいます

  • all over New York.

    ニューヨーク中の

  • Michael Persaud: Out of states.

    マイケル・ペルソー 州の外にいる

  • Amit: We got people from Trinidad coming here,

    アミットトリニダードから人が来ています。

  • and they got the actual bake and shark back home.

    と実物のベイクとサメを持ち帰ったそうです。

  • It took us, like,

    それは私たちのようにかかりました。

  • almost a whole decade to perfect this recipe.

    このレシピを完成させるのに10年近くかかっています。

  • Michael: We have some of the greatest chefs here.

    マイケル:ここには偉大なシェフたちがいます。

  • Amit: Sometimes we have people call in, like,

    アミット時々、電話をかけてくる人がいます。

  • during the week to place orders

    週の間に注文を入れるために

  • for Friday, Saturday, Sunday.

    金・土・日は

  • We sell, like, almost 1,000 pounds.

    1000ポンド近く売りますよ

  • Michael: Yeah, pretty much 1,000 pounds of shark. Yeah.

    マイケル:ええ、1000ポンドのサメです。そうだな。

  • Amit: A week.

    アミット一週間

  • Michael: That's a lot of shark.

    マイケル:それはサメが多いですね。

  • Doyin: To make Trinciti's bake and shark,

    ドイン:トリンチのベイクとサメを作ること。

  • fresh shark is cleaned, skinned, seasoned,

    新鮮なサメを洗浄し、皮を剥き、味付けをしています。

  • breaded, and deep fried.

    パンにして揚げたもの。

  • [sizzling]

    [ジュージュー]

  • The bake, or flatbread,

    ベイク、またはフラットブレッド。

  • is made by deep-frying unleavened bread dough

    揚げパン

  • until the center puffs up

    真ん中が膨らむまで

  • and the outside is golden brown.

    で、外側は金色になっています。

  • Trinbagonians typically top

    トリンバゴニアンは一般的にトップ

  • their food off with condiments,

    薬味をつけて食べるんだ

  • and bake and shark is no different.

    とベイクとサメは変わらない。

  • Tamarind, mayo, honey mustard, garlic,

    タマリンド、マヨ、ハニーマスタード、ニンニク。

  • pepper, and chadon beni

    ペッパー、チャドンベニ

  • are some of the sauces layered

    は、いくつかのソースを重ねたものです。

  • directly onto the shark.

    サメの上に直接

  • Fresh cucumber, cabbage, coleslaw, tomato,

    新鮮なキュウリ、キャベツ、コールスロー、トマト。

  • and pineapple usually top it off.

    とパイナップルは普通にトッピングします。

  • Customer: I tasted it here at Trinciti first,

    お客様です。最初にここのトリンチで試食しました。

  • and then I had it in Trinidad as well,

    そして、トリニダードでも食べました。

  • and it tastes better here, so...[laughs]

    こっちの方が美味しいから...[笑]

  • Which is really surprising.

    それは本当に驚くべきことです。

  • They build, like, a tower of stuff

    塔のようなものを建てて

  • with pineapple, coleslaw, all different sauces.

    パイナップル、コールスロー、すべての異なるソースで。

  • It's really, really good,

    ほんとに、ほんとに、いいですね。

  • so I think everybody should try it.

    なので、誰でもやってみるべきだと思います。

  • Customer: Bake and shark is different.

    お客さん。ベイクとサメは違います。

  • The texture of the bake is nice and soft.

    焼き上がりの食感がいい感じでやわらかいです。

  • The shark is lean,

    サメは無駄がない。

  • but soft at the same time.

    しかし、同時に柔らかい。

  • Customer: It's worth the trip to come into

    お客様のこと。入りに行く価値はあります

  • Queens, New York, to get the bake and shark.

    ニューヨークのクイーンズでベイクとシャークを手に入れるために

  • Doyin: I'm so hungry.

    ドイン:お腹がすいた。

  • Kamara: Me too.

    鎌原:私もです。

  • Doyin: Let's do this.

    ドウィン:これをやりましょう。

  • Kamara: Finally.

    カマラ。やっとですね。

  • Doyin: OK. Do you wanna...?

    ドウィンいいわよあなたは...

  • Kamara: You go first,

    鎌原:あなたが先に行きます。

  • since it's your first time. Doyin: Me go first?

    初めてだから私が先に行く?

  • Off of the first bite alone,

    最初の一口だけのオフ。

  • I'm getting sweetness. Kamara: Yes.

    甘さが出てきましたね。鎌原:はい。

  • Doyin: I'm getting spiciness, Kamara: Yes.

    ドイン:辛さが出てきましたね、カマラ:はい。

  • Doyin: The shark is, like,

    ドイン:サメはね。

  • the perfect canvas for all of these toppings.

    これらのトッピングのすべてのための完璧なキャンバス。

  • It's crispy. Kamara: Yep.

    サクッとした食感ですね。鎌原:うん。

  • Doyin: It's juicy.

    ドイン:ジューシーですね。

  • Hold on, let me take another bite.

    ちょっと待って、もう一口食べさせて。

  • Let me take another bite.

    もう一口食べさせてくれ

  • Kamara: Me too, me too.

    カマラ:私もです。

  • See?

    ほらね?

  • I told you it wasn't too much, right?

    あまりにも酷くないって言ったよね?

  • Doyin: This is so good.

    ドイン:これはいいですね。

  • Kamara: I'm so happy you like it.

    カマラ:気に入ってもらえて嬉しいです。

  • Doyin: And who knew shark was so good?

    ドイン:そして、誰がサメがこんなにうまいと知っていたんだ?

  • Kamara: It's just like, you know, regular fish.

    鎌原:普通の魚って感じですよね。

  • You would never know.

    あなたにはわからないでしょう。

  • Doyin: The way they breaded it is so good,

    ドイン:パンの焼き方がめちゃくちゃうまいんですよ。

  • so you're getting even a crunchiness.

    ということで、サクサク感すら出てきましたね。

  • Kamara: Mm-hmm.

    カマラ:ふむふむ。

  • Doyin: And then the bake,

    ドイン:そしてベイク。

  • it's so fluffy.

    ふんわりとしています。

  • There are so many things on here, right?

    ここには色々あるんだよね。

  • Let's talk about the sauces alone.

    ソースだけでも話そう。

  • Tamarind sauce, mayonnaise, honey mustard,

    タマリンドソース、マヨネーズ、ハニーマスタード。

  • a spicy sauce.

    ピリ辛ソース。

  • Kamara: Chadon beni.

    カマラ:チャドン・ベニ。

  • Doyin: And chadon beni, which is a cilantro sauce?

    ドイン:あと、チャドン・ベニ、これはコリアンダーソースですか?

  • Kamara: Yeah.

    そうだな

  • Doyin: It's like, you can't taste the sauces separately.

    ドイン:ソースを別々に味わうことができないというか。

  • They kind of all, like, merge. Kamara: All in one.

    全部、合体してしまうんですよ。鎌原:すべてが一つになっている。

  • It's like sweet and sour.

    甘酸っぱい感じです。

  • Doyin: To this perfect sauce.

    ドイン:この完璧なソースに。

  • And people eat this on the beach.

    そして、人々はこれをビーチで食べています。

  • Kamara: Mm-hmm.

    カマラ:ふむふむ。

  • And the waves,

    そして波も。

  • and the sun.

    と太陽を見ています。

  • Doyin: We're on the beach. Just pretend.

    ビーチにいるんだぞフリをして

  • Kamara: Just pretend. [laughs]

    カマラフリをして[笑]

  • Doyin: Wind in our hair. Kamara: Yep.

    ドイン:髪の毛に風が吹いている。カマラ:うん。

  • Doyin: We don't smell New York anymore.

    ドウィン:もうニューヨークの匂いはしないわ。

  • We're on a beach.

    ここはビーチだ

  • We're on the beach. Kamara: Exactly.

    海辺にいるんですよ。カマラ:その通り。

  • It's Carnival.

    カーニバルだ

  • Doyin: Kamara, thank you so much

    ドイン:カマラ、ありがとうございます。

  • for bringing me here to Trinciti.

    トリンチに連れてきてくれて

  • Like, having bake and shark for the first time,

    ベイクとサメを初めて食べたような。

  • I can't believe I've gone 23 years

    23年も経っているなんて信じられない

  • without eating this sandwich.

    このサンドイッチを食べずに

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Kamara: You're welcome.

    カマラ:どういたしまして。

[sizzling]

[ジュージュー]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語 カマラ ベイク サメ ソース トリニダード ビーチ

トリニダード・トバゴで最も象徴的なファストフード・サンドウィッチです。 (Bake And Shark Is Trinidad And Tobago's Most Iconic Fast-Food Sandwich | Superlatives)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語