Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - When people ask me what I do, I kind of sigh

    - 人に何をしているのかと聞かれると、ちょっとため息が出てしまいます。

  • 'cause it's like, oh god, how do I explain this?

    どう説明すればいいのかな?

  • I found the easiest method is to say, I make these machines.

    一番簡単な方法を見つけたのは、これらの機械を作っていると言うことです。

  • You know, like a ball rolls, and it hit some dominoes,

    ボールが転がってドミノ倒したみたいに

  • and that pulls a string,

    そして、それが糸を引く。

  • and might turn the page of a newspaper

    新聞のページをめくるかもしれない

  • via a long chain reaction, using everyday objects.

    身の回りのものを使って、長い連鎖反応で

  • And then they're just immediately like,

    とか言って、すぐに「あいつら」ってなるんですよ。

  • oh yeah, I got it, I got it.

    ああ、そうだ、わかった、わかったよ。

  • I'm Joseph Herscher, and I make Rube Goldberg machines.

    ジョセフ・ハーシャーです ルーブ・ゴールドバーグの機械を作っています

  • A Rube Goldberg machine, it's a machine that does

    ルーブ・ゴールドバーグの機械、それは、それを行う機械です。

  • a simple task in an overly complicated way.

    簡単な作業を複雑にしすぎて

  • Rube Goldberg was actually a cartoonist.

    ルーブ・ゴールドバーグは実は漫画家だった。

  • And he used to draw these elaborate machines.

    そして、彼はこのような精巧な機械を描いていました。

  • He was very popular in his time.

    その時代にはとても人気がありました。

  • And the term Rube Goldberg has come to be used to describe

    そして、ルーブ・ゴールドバーグという言葉は

  • any kind of overly complicated mechanism.

    どんな複雑すぎる仕組みでも

  • We all kinda recognize these machines

    私たちは皆、これらのマシンを認識しています。

  • 'cause we've seen them throughout cinema and television.

    映画やテレビで見たことがあるからだ

  • Like "Pee-wee's Big Adventure", they have one at the start.

    ピーウィーの大冒険」のように、最初に1つあるんです。

  • "Wallace and Gromit" is one of my favorites.

    "ウォレスとグルミット "は私のお気に入りの一つです。

  • There's one in "Chitty Chitty Bang Bang."

    "チッティ・チッティ・バン・バン "にもあるぞ

  • Or the game Mousetrap, everybody loves that game.

    またはゲームのマウストラップ、誰もがそのゲームを愛しています。

  • The funnest part is just doing the machine,

    面白いのは機械をやっているだけです。

  • no one actually cares about the board game itself.

    ボードゲーム自体には誰も興味がない。

  • I made my first machine when I was five years old.

    5歳の時に初めて機械を作りました。

  • It was a machine for storing my candy,

    お菓子を収納する機械でした。

  • obviously very useful for a five year old.

    明らかに5歳児には非常に便利です。

  • But I also noticed it made my parents smile,

    でも、それが親を笑顔にしていることにも気がつきました。

  • and that's kinda what spurred me on

    それが私を駆り立てた

  • to keep making elaborate devices.

    手の込んだ装置を作り続けるために

  • I lost interest for a good few years while I was a teenager.

    10代の頃には結構な数年間、興味を失っていました。

  • But when I was 22, I discovered these really great

    しかし、22歳の時、私はこれらの本当に素晴らしいものを発見しました。

  • Japanese machines from a kid's TV show.

    子供向け番組に出てくる日本の機械。

  • My roommates and I got really inspired

    ルームメイトと私は本当に感化された

  • and we started building this contraption.

    私たちはこの装置を作り始めた

  • For me, it reawoke my childhood passion

    私にとっては、子供の頃の情熱がよみがえりました。

  • and I kept building, and building, and building.

    と言って、私は、どんどん作って、作って、作って、作り続けました。

  • And that was the beginning of my new career

    それが私の新しいキャリアの始まりでした

  • as a professional useless machine builder.

    プロの役立たずマシンビルダーとして

  • - From "Joseph's Machines" on YouTube,

    - YouTubeの「Joseph's Machines」より。

  • please welcome Joseph Herscher.

    ジョセフ・ハーシャーを歓迎します

  • Joseph.

    ジョセフ

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • - Since that first homemade machine

    - その最初の自作機から

  • slowly my machines have gotten more and more elaborate.

    じわじわと自分のマシンが精巧になってきました。

  • One of the hardest things I've ever done

    今までで一番大変だったことの一つは

  • was a live demonstration on Jimmy Kimmel.

    は、ジミー・キンメルでのライブデモでした。

  • That was so nerve-wracking because these machines,

    こういう機械があるから神経質になるんだよな

  • they don't work every time,

    毎回うまくいくわけではありません。

  • but they have to when you're on live television,

    でも生放送に出ている以上は仕方ないわね

  • I made a machine at the Venice Biennale

    ヴェネチア・ビエンナーレで機械を作った

  • that pours water into a plant.

    植物に水を注ぐ

  • I had an appearance on Sesame Street.

    セサミストリートに出演しました。

  • I've made many feeding machines.

    送り出し機をたくさん作ってきました。

  • I've made a machine to stuff a turkey.

    七面鳥を詰める機械を作ってみました。

  • A sunscreen dispenser.

    日焼け止めディスペンサーです。

  • A way to lick stamps without having to actually taste them.

    実際に味見をしないでスタンプを舐める方法。

  • The biggest machine I've created

    私が作った最大のマシン

  • was in a huge postal factory

    は、巨大な郵便工場の中にあった

  • that used 30 slides that were five stories high.

    5階建ての30枚のスライドを使った

  • And it was a machine that slid me into bed.

    そして、ベッドに滑り込ませてくれる機械でした。

  • Usually takes one to three months to build a machine.

    通常、機械を作るのに1ヶ月から3ヶ月かかります。

  • It's a lot of trial and error,

    試行錯誤の連続です。

  • and it's learning through observation.

    と観察しながらの学習です。

  • So I'm watching and seeing how things fail.

    だから、失敗した時の様子を見て、見ています。

  • And seeing how they fail is really important

    失敗した時の様子を見るのは本当に大事なことだ

  • 'cause that teaches me how to tweak it.

    それは私がそれを微調整する方法を教えてくれるからだ。

  • I want a certain amount of risk built in.

    ある程度のリスクを組み込んで欲しい。

  • If I play it too safe, and they work every time,

    もし私が安全にプレイしていて、彼らが毎回うまくいくならば。

  • then it's gonna be a boring machine.

    となると、つまらない機械になってしまいます。

  • But if you've got like asparagus flying through the air,

    でも、アスパラガスのようなものが飛んでいたら

  • that's been caught in my mouth,

    それが口に引っかかった。

  • then that's miraculous when it works!

    それが効くと奇跡的なんだよ

  • People often ask, do you calculate the physics behind them

    よく聞かれるのですが、その背後にある物理学を計算していますか?

  • and work out how things are gonna go?

    どうするか考えてみるか?

  • No way, that's so hard!

    まさか、そんな大変なことに!?

  • Can you imagine calculating everything

    すべてを計算することを想像できますか?

  • based on the exact angle and airflow?

    正確な角度と気流に基づいて?

  • It would be impossible.

    それは不可能だろう。

  • There's too much chaos at the small scale.

    小規模でカオスすぎる。

  • It's much faster to just grab a ball,

    ボールを掴むだけの方がはるかに早い。

  • and roll it, and see where it heads.

    と転がして、それがどこに向かうかを確認します。

  • There is a myriad of ways that I go about creating things.

    物作りには無数の方法があります。

  • Let's say I'm trying to connect A to B

    AとBを接続しようとしているとしましょう。

  • and I have no idea how to connect it.

    と、どうやって繋げればいいのかわからない。

  • While I'll think, what's the theme here?

    私が考えている間に、ここのテーマは何だろう?

  • Let's say it's a dinner machine.

    ディナーマシンだとしよう。

  • So what's some fun dinner objects

    では、楽しいディナーのオブジェは何かというと

  • that I feel like working with?

    一緒に仕事をしたいと思っていますか?

  • Butter sounds fun, and maybe candles

    バターは楽しそうだし キャンドルもいいかも

  • 'cause they can melt the butter.

    バターを溶かしてくれるから

  • And I allow myself this time to just play.

    そして、私はこの時間をただ遊ぶために自分自身を許しています。

  • And then just see what I discover,

    そして、私が何を発見したかを見てみましょう。

  • and what makes me laugh, what interests me.

    そして、私を笑わせてくれるもの、興味を持ってくれるもの。

  • So I discovered this amazing thing

    そこで、私はこんなすごいものを発見しました。

  • where if you put butter on a strip of metal

    バターを貼る所

  • with a candle under it, it'll slide down really slowly,

    その下にロウソクを置いておくと、本当にゆっくりと滑り落ちていきます。

  • in this kinda crazy way.

    狂ったように

  • That ended up being people's favorite part of that machine,

    結局、あの機械の中ではみんなが好きな部分だったんですよね。

  • even though it was never part of the plan.

    それが計画の一部ではなかったにもかかわらず。

  • And I was just trying to get from A to B, ultimately.

    最終的にはAからBに行きたかったんだ

  • I pour so much love into everything that I build,

    私は自分が作るものすべてに愛を注いでいます。

  • that I really care about it working.

    それが機能していることを本当に気にしています。

  • And so I'm just like on the edge of my seat,

    それで、私は席の端に座っているようなものです。

  • willing it to work.

    喜んでそれを動作させます。

  • And on the 85th take, you suddenly get it.

    そして85テイク目でいきなりゲット。

  • And there's this magical moment.

    そして、この不思議な瞬間がある。

  • (audience clapping and cheering)

    拍手喝采

  • I think ultimately I love the fact that

    最終的には、私が好きなのは

  • there's the potential for magic, and delight,

    魔法の可能性と喜びがある

  • and play in the everyday world around us.

    と、身の回りの日常の世界で遊ぶ。

  • And I think that's what people enjoy

    そして、それが人を楽しませることだと思います。

  • watching these machines, as well.

    これらの機械も見ています。

  • It's this kinda nice moment where everything

    何もかもが素敵な瞬間なんだよ

  • kinda just fits and connects.

    ちょっとしたことだけど

  • And the universe feels less arbitrary, maybe?

    そして、宇宙は恣意的ではないと感じているのではないでしょうか?

  • And making those connections gives me

    そして、それらのつながりを作ることで、私は

  • a wonderful sense of like peace.

    平和のような素晴らしい感覚。

  • (chimes sounding)

    (チャイムが鳴る)

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます