Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Animals kill, on average,

    動物は平均的に殺す。

  • more than 400 people in the United States each year,

    アメリカでは毎年400人以上が

  • and the deadliest of them all

    そして最も致命的なものは

  • live a lot closer to you then you might think.

    もっと身近なところに住んでいるんだ

  • This is where mountain lions roam.

    ここはヤマライオンが徘徊している場所です。

  • They're considered one of the most powerful

    彼らは、最も強力なものの一つと考えられています。

  • predators on the planet.

    地球上の捕食者

  • But they pose little threat to humans,

    しかし、彼らは人間にほとんど脅威を与えません。

  • killing about one person every five to 10 years.

    5年から10年に1人くらいの割合で人を殺しています。

  • They're far more likely to go after prey

    獲物を狙う方がはるかに可能性が高い

  • like deer or raccoons.

    鹿やアライグマのように

  • But when it comes to killing, size isn't everything.

    しかし、殺人に関しては、大きさが全てではありません。

  • There are more than 70 species of scorpion across the US,

    アメリカ全土には70種以上のサソリが生息しています。

  • and together they kill an average of one person

    共に平均一人を殺す

  • about every 2 1/2 years.

    約2年半ごとに

  • But none are more dangerous than the Arizona bark scorpion,

    しかし、アリゾナの樹皮のサソリほど危険なものはない。

  • which lives primarily in Arizona and New Mexico.

    主にアリゾナ州とニューメキシコ州に住んでいる

  • It's one of 30 species worldwide

    世界30種のうちの1種です

  • that produces venom toxic enough to be fatal.

    致命的な毒性を持つ毒を発生させる

  • Next up is perhaps the most notorious of killers: sharks.

    次は、おそらく最も悪名高い殺人鬼、サメです。

  • Between 2007 and 2018, there were 920 shark attacks

    2007年から2018年の間に、920件のサメの攻撃があった

  • worldwide, and more than half of them were in US waters.

    世界中で、その半数以上がアメリカの水域にいた。

  • But thankfully, most shark attacks aren't fatal.

    しかし、ありがたいことに、ほとんどのサメの攻撃は致命的ではありません。

  • And, on average, sharks kill Americans

    そして、平均してサメはアメリカ人を殺す

  • just once every 1.7 years.

    1.7年に一度だけ

  • And, actually, there's another water-loving predator

    そして、実は、別の水を好む捕食者がいます。

  • that's more deadly.

    その方が致命的だ

  • These toothy reptiles range from Texas to North Carolina

    これらの歯を持つ爬虫類は、テキサス州からノースカロライナ州までの範囲です。

  • and kill about one person every year and a half,

    と1年半ごとに1人くらい殺す。

  • most famously a young boy who was playing near a pond

    池坊

  • at the Disney World hotel in 2016.

    2016年にディズニーワールドのホテルで

  • But even alligators and crocodiles are not as deadly as...

    しかし、ワニやワニでさえも致命的ではない......。

  • bears.

    クマさん

  • In one color or another, bears range from Alaska

    一色または別の色で、クマはアラスカから

  • down through much of the forested United States.

    森林に覆われた米国の多くの地域を下っています。

  • They kill about one to two people a year.

    年に1〜2人は殺されます。

  • And nearly half of all fatal wild bear attacks since 1900

    そして、1900年以降の致命的な野生の熊の攻撃のほぼ半分は

  • occurred in one of these six national parks.

    この6つの国立公園のうちの1つで発生しました。

  • But even 1,700-pound bears have nothing on spiders,

    しかし、1,700ポンドの熊でもクモには何もない。

  • which, taken all together, kill around seven people a year.

    全部合わせると年間7人くらい殺している

  • Most of these deaths are likely linked to just two spiders:

    これらの死のほとんどは 2匹のクモだけに関連している可能性が高い。

  • the black widow and the brown recluse.

    黒い未亡人と茶色の隠遁者

  • That's because they're the only two spiders in the US

    それは、アメリカでは2匹のクモしかいないからです。

  • with venom that's toxic to humans.

    人間に毒性のある毒を持っています

  • You can find black widows throughout the US,

    アメリカ中の黒い未亡人を見つけることができます。

  • and the brown recluse is native

    茶色いヒヨドリは自生している

  • to the Midwest and the South.

    中西部と南部へ。

  • These spiders live in basements, abandoned shoes,

    これらのクモは地下室や捨てられた靴に住んでいます。

  • and outside in piles of rocks and wood.

    と外は岩や木の山の中。

  • And you know what else you can find there?

    他に何があるか知ってるか?

  • Snakes.

    ヘビだ

  • The US has about 20 species of venomous snakes,

    アメリカには約20種の毒蛇が生息しています。

  • which live in every state except Alaska.

    アラスカ以外の全ての州に住んでいる

  • Copperheads are the most likely to bite you

    カッパーヘッドが一番噛まれやすい

  • and live in the southeastern United States.

    とアメリカ南東部に住んでいます。

  • But you should be most aware of rattlesnakes,

    しかし、一番気をつけなければならないのはガラガラヘビです。

  • like the eastern and western diamondback,

    東と西のダイヤモンドバックのように

  • which are responsible for the most snake-related deaths.

    蛇に関連した死因の中で最も多くの死者を出している。

  • On average, snakes kill as many as 10 to 15 people a year.

    蛇は平均して年間10~15人もの人を殺している。

  • Oh, and if you really hate snakes,

    ああ、本当に蛇が嫌いな人は

  • here are the states with the highest bite rates

    噛みつき率の高い州はここにある

  • that you'd definitely want to avoid.

    絶対に避けたいこと

  • Now, if there's anything scarier than bears,

    さて、熊より怖いものがあるとすれば

  • spiders and snakes, it's...

    クモとヘビ、それは...

  • cows?

    牛?

  • That's right.

    その通りです。

  • Each year, cows kill about 20 people,

    毎年、牛は約20人を殺しています。

  • typically by kicking or trampling.

    蹴ったり、踏みつけたりすることで。

  • And about three-quarters of those incidents

    事件の4分の3は

  • are reportedly deliberate attacks.

    は意図的な攻撃だと報道されています。

  • Of course, you can find cows everywhere,

    もちろん、牛はどこにでもいます。

  • and the same goes for the top three animals on our list.

    と、リストの上位3匹も同様です。

  • Dogs kill about 30 people a year,

    犬は年間約30人を殺しています。

  • most often from attacks that prove fatal,

    致命的であることを証明する攻撃から最も頻繁に。

  • and pit bulls are responsible for more than half of them.

    とピットブルが半数以上を占めています。

  • Bees and other stinging insects

    ハチなどの刺すような昆虫

  • kill nearly 100 people per year,

    年間100人近くの人を殺しています。

  • often by triggering an allergic reaction.

    多くの場合、アレルギー反応を誘発することによって。

  • One kind, often called the killer bee,

    1種類、しばしばキラービーと呼ばれています。

  • is especially aggressive.

    は特に攻撃的です。

  • If disturbed, they'll swarm,

    邪魔されると群がってくる。

  • and can sting victims more than 1,000 times.

    と、被害者を1000回以上刺すことができます。

  • And, last but not least, at the top of our list

    そして、最後にご紹介するのは、リストのトップにある

  • is an animal that isn't toxic

    毒性のない動物

  • and doesn't generally attack humans.

    そして、一般的に人間を攻撃することはありません。

  • Deer.

    鹿だ

  • Each year, deer cause about 1.3 million car accidents,

    鹿は毎年約130万件の交通事故を起こしています。

  • and about 200 of them are fatal,

    で、そのうち約200人が致命傷を負っています。

  • though your risk is much higher in some states,

    いくつかの州では、あなたのリスクははるかに高いですが。

  • like West Virginia.

    ウェストバージニアのように

  • But taken all together, your odds of dying

    しかし、それを総合すると、あなたが死ぬ確率は

  • from any kind of animal run-in are slim.

    動物との遭遇からは、スリムです。

  • And when you compare that to the leading causes

    それを主要な原因と比較すると

  • of death in America, you'll realize

    アメリカでの死について、あなたは気づくでしょう

  • that animals are the least of your worries.

    動物のことは気にしなくていいんだよ

Animals kill, on average,

動物は平均的に殺す。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます