Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You know the green screen (and blue screen). You know it becomes the:

    あなたは緑の画面(と青の画面)を知っています。になるのを知っていますね。

  • Mist-covered planet - Deserted jungle

    霧に覆われた惑星-砂漠のジャングル

  • - Background for a bar - Packed athletic stadium

    - バーの背景 - 詰め込まれた競技場

  • - Panoramic waterfall What happens when the imaginary planet...is

    - パノラマの滝 - 想像上の惑星はどうなるのでしょうか?

  • already there? “The moment you step in the middle of the

    もうそこにいるのか?"に足を踏み入れた瞬間に

  • Volume, you're just, you're just there.” “The Volumeis the epic sounding name

    ボリューム、あなたはただ、そこにいるだけ。""ボリューム "という壮大な響きの名前は

  • for the combination of high resolution LED panelsimagine awesome huge TV screens

    高解像度LEDパネルの組み合わせのために - 想像する素晴らしい巨大なテレビ画面

  • wrapping around a stagethe physical set design matched to the panels, and 3D models

    ステージを包み込む-パネルに合わせた物理的なセットデザインと3Dモデル

  • plopped into an environment the same way they do in a video game.

    ゲームと同じように環境に身を置く

  • Then it can respond to camera movement to simulate the real world.

    そして、カメラの動きに反応して現実世界をシミュレートすることができます。

  • Disney +'s the Mandalorian, a live action Star Wars TV show, used this technique.

    ディズニー+のスター・ウォーズの実写テレビ番組「マンダロリアン」では、この手法が使われていました。

  • My name is Charmaine Chan and I'm a lead compositor at Industrial Light and Magic.

    "私の名前はシャルメイン・チャン、インダストリアル・ライト&マジックのリード・コンポジターをしています。

  • Is it, is it physically, like, confusing being on this set?

    体力的にはどうなの?このセットの中では混乱するの?

  • Oh absolutely, I mean, the thing is like you're, you're shooting all day, let's say

    "ああ、絶対に、つまり、あなたは、一日中撮影しているようなものです。

  • in the same exact scene and like you're at that location, it doesn't feel like it's something

    同じシーンで、その場所にいるような感じで、何かを感じることはありません。

  • fake. It just feels like the extension of a regular stage. You gotta be careful because

    捏造したような普通のステージの延長線上にあるように感じるだけ。気をつけないといけないのは

  • there are times people don't see where the edge of the stage is and where the LEDs are.”

    "ステージの端がどこにあるのか、LEDがどこにあるのかわからないことがあります。"

  • You have Wiley coyote and Roadrunner situations where somebody is like running into the wall

    あなたはワイリーコヨーテとロードランナーの状況を持っています 誰かが壁に突っ込んでいるような状況。

  • or something. “Yeah. We, we definitely made sure that

    みたいなことを言っていました。"うん私たちは、私たちは間違いなく

  • no one's running in that stage because of that reason.”

    "そんな理由で あの舞台には誰も出走していない"

  • Charmaine is credited as part of the Brain Bar - the group of visual effects artists

    Charmaineは、視覚効果アーティストのグループであるBrain Barの一員としてクレジットされています。

  • that operated this system. One might adjust models, like a rock or spaceship,

    このシステムを操作していた岩や宇宙船のように、模型を調整することがあるかもしれません。

  • in the panels, while another might tweak live animations, like a burning fire. Charmaine

    をパネルに表示したり、別の人がライブアニメーションを微調整したりすることもあります。シャルメイン

  • often adjusted color. “It was funny cause it, it looked very much

    よく色を調整されています。"それは、それが非常によく見えたので、面白かったです。

  • like, you know, back in the day when you would have

    昔のように

  • telephone fundraising stuff, like on PBS and it was just like rows of people phone's ready

    電話の資金調達のものは、PBSのようなもので、それはちょうど人々の電話の準備ができているの行のようなものでした。

  • to go, but instead of phones we had computers and our walkies.”

    "電話の代わりにパソコンと携帯電話があった"

  • As Mandalorian VFX supervisor Ian Milham Tweeted, the set crew and Brain Bar operating the panels

    マンダロリアンのVFXスーパーバイザーのイアン・ミルハム氏がツイートしていたように、セットクルーとパネルを操作するブレインバー

  • let them radically change environments in just a few hours or be on set...as they launched

    数時間で環境を激変させたり、撮影現場での撮影をさせたりしています。

  • it into hyperspace. “My normal working life is very much behind

    ハイパースペースにしました"私の通常の仕事の生活は とても遅れています

  • the computer in a dark room, somewhere in the corner. Now I'm actually in there with

    暗い部屋の隅っこのどこかで パソコンを見ていました今、私は実際にそこにいて

  • the gaffer, with the prop designers, with the set designers, most people that we would

    ギャッファー、プロップデザイナー、セットデザイナー、ほとんどの人たちが

  • never see because we're in the post production process. It was very exhilarating.”

    "ポストプロダクションの段階では 決して見ることができない"とても爽快でした"

  • But sets like this one weren't just fun for Charmaine. They helped remove creative

    でもこのようなセットは シャルメインにとって 楽しいだけではなかった創造的な

  • roadblocks. As a compositor, we're the ones who kind of

    道路の障害物。コンポジターとしては、私たちはある種の

  • take all the renders, take all the CG elements and put them together to make it look like

    レンダリングを全部取って、CG要素を全部取って、それをまとめて

  • it's a seamless, integrated photo. So think of it as like advanced Photoshop, But we're

    シームレスに統合された写真になりますだから高度なPhotoshopのようなものだと思ってください。

  • dealing with moving imagery.” Charmaine worked on this scene in The Last

    "感動的な映像を扱っている"シャルメインは『ラスト』でこのシーンを担当しています。

  • Jedi. “We get this footage of Kylo in front of

    ジェダイ"カイロの前にいる映像を手に入れた

  • a green screen. If you're lucky, this green screen will be evenly lit, with no seams.

    緑のスクリーン運が良ければ、この緑のスクリーンは、縫い目がなく均等に点灯します。

  • And it's piece of cake. That's never the scenario. We're spending the time, almost frame by

    簡単なことだシナリオとは違う私たちは時間を費やしています。

  • frame, making sure we can remove that green screen so that we can put Kylo on top of that.”

    "緑のスクリーンを外してカイロを上に乗せる"

  • Removing a green screen is actually still pretty hard. For one, it doesn't work with

    グリーンスクリーンを削除することは、実際にはまだかなり難しいです。1つのために、それは

  • green characters. “Yoda's green.”

    緑のキャラクター"ヨーダの緑"

  • Removing one solid colororkeyingcan look good, but you still need detail work.

    1つのソリッドカラーを削除する - または "キーイング "は見栄えが良くなりますが、あなたはまだ詳細な作業が必要です。

  • See how these fine branches just disappear. The perspective of the background also doesn't

    細かい枝が消えていく様子をご覧ください。背景の遠近感も

  • naturally change - that has to be designed into the final composite.

    自然に変化し、最終的なコンポジットに設計されなければなりません。

  • Ditching the greenscreen and projecting or playing the image behind the actors…. gets

    グリーンスクリーンを捨てて、俳優の後ろに映像を投影したり再生したりして.... を取得します。

  • you closer, but not quite there. No!

    近づいてはいるが、まだそこまでには至っていないダメだ!

  • You can get detail and an illusion of depth and better light. Instead of green screen

    ディテールや奥行きのある錯覚、より良い光を得ることができます。グリーンスクリーンの代わりに

  • spilling on the actor, you get blue sky, and red desert actually lighting them.

    俳優の上にこぼれると、あなたは青空を得て、実際にそれらを照らす赤い砂漠を取得します。

  • That basic technique has worked in everything from 2001 to Oblivion, but you miss the proper

    その基本的なテクニックは2001年からオブリビオンまでのすべてで機能していますが、あなたは適切なものを見逃しています。

  • perspective shift, or parallax, in the background, since it's just a video playing on a screen.

    画面上で動画を再生しているだけなので、背景に遠近法のずれ、つまり視差が発生します。

  • The volume tackles some of those problems. You can also adjust light and objects on the

    ボリュームはそれらの問題のいくつかに取り組みます。のライトやオブジェクトを調整することもできます。

  • fly. And the reflections actually work, because

    が飛ぶ。そして、反射は実際に機能しています。

  • they are reflecting the other screens instead of green screen - which was especially important

    緑の画面ではなく、他の画面を反映しています。

  • for Mandothe show's main character. “His whole armor was reflective from head

    萬藤のために"彼の鎧は頭から反射していました

  • to toe, whether it be his pauldron or his helmet, it was just like, you can't avoid

    爪先まで、桐にしても兜にしても、避けては通れないという感じでした。

  • seeing things being reflected. So creating this volume where we literally could close

    物事が反映されているのを見てだから、このボリュームを作って、文字通り閉じることができた。

  • up the whole thing into one giant circle and have an environment all across these screens.

    全体を1つの巨大な円にして、これらの画面全体に環境を持っています。

  • We were getting exactly what we wanted to out of his helmet.”

    "彼のヘルメットから我々が望むものを得ていた"

  • The brain bar could focus on details that made the final product as seamless as possible

    脳バーは、可能な限りシームレスな最終製品を作った詳細に焦点を当てることができます。

  • which was still a lot of work. “I would go in and whether it be a rock

    - まだまだ大変でした"私は中に入って、それが岩であろうとなかろうと

  • or a barrel or something, I would try to color correct it to match what was on the set. But

    や銃身のようなものがあれば、セットにあったものに合わせて色補正をしてみたりします。しかし

  • where color correction was more important was when we're dealing with the bigger parts

    色補正を重視したのは、大きな部分を扱うときです。

  • of the set. So whether that be the dirt on the ground versus dirt in our digital scene.

    セットの。だから、それが地面の汚れであろうと、私たちのデジタルシーンの汚れであろうと。

  • And the lighting from the scene affected the dirt on the ground. And we would have to like,

    そして、シーンからの照明が地面の汚れに影響を与えました。そして、私たちは好きにならざるを得ないでしょう。

  • because we had a blue sky and suddenly now there's all this blue on this rock. We would

    青い空を見ていたのに 突然この岩の上に青が広がったからです私たちは

  • have to color correct the ground and the rock to also have just as much blue as the blue

    地面と岩の色を修正して、青と同じくらいの青を持っている必要があります

  • that we just introduced. Before they started shooting, I would have. Five to 10 minutes

    先ほど紹介した撮影が始まる前には5分から10分ほど

  • to have that all lined up and ready to go.” I can imagine that, that there are some creative

    "準備ができている"想像できるのは、いくつかの創造的な

  • breakthroughs that this makes possible for, for your job. I'm wondering what would those

    これがあなたの仕事のために 可能にする画期的なことです私はそれらが何をもたらすのか疑問に思っています

  • be with this technology? “I''ll be honest. I would not be mad if

    この技術があれば?"正直に言うと私は、もし

  • I never have to do a green screen keying or extraction ever again. Now I get to be a person

    もう二度とグリーンスクリーンのキー操作や抽出をする必要はないのです。今、私は人であることを得る

  • who's doing the shot and I can help basically finalize a shot in camera. It just makes it

    誰が撮影しているのか、私は基本的にカメラの中のショットを最終的に仕上げるのを手伝うことができます。それだけで

  • a more cohesive filmmaking process, and this puts us right in there next to everyone else

    よりまとまりのある映画制作プロセスを実現するために、私たちは他の誰にも負けないようにしなければなりません。

  • who's creating these shows or films.”

    "誰がこれらのショーや映画を作っているのか"

  • It was great to talk to Charmaine and learn a little bit about her work and some of the

    シャルメインさんと話をして、彼女の仕事について、そしていくつかのことを知ることができて、とても良かったです。

  • amazing things that she's worked on. This video is actually from a sponsor, which

    彼女が取り組んできたすごいことこの動画は実はスポンサーからのもので

  • is Verizonthey just turned on 5G Nationwide. So with 5G Nationwide, and in more and more

    はベライゾンです - 彼らは全国で5Gをオンにしたばかりです。全国で5Gが使えるようになりました。

  • cities, you get the unprecedented performance of 5G Ultra Widebandit's

    都市部では、5Gウルトラワイドバンドの前例のないパフォーマンスが得られます。

  • really fast, the world's fastest 5G. You can download an album in a few seconds.

    本当に速い、世界最速の5G。数秒でアルバムをダウンロードできます。

  • It's not just gonna change your phone, it'll change everything. I'm guessing that a lot

    スマホが変わるだけではなく、全てが変わる。多くの人が

  • of creative breakthroughs will come from it too.

    創造的なブレイクスルーもそこから生まれます。

  • So this is the 5G America's been waiting for, and it's only from Verizon.

    これはアメリカが待ち望んでいた5Gであり、ベライゾンからのものだ。

  • Verizon doesn't directly impact our editorial, but their support makes videos like this possible.

    ベライゾンは当社の編集に直接影響を与えませんが、ベライゾンのサポートにより、このような動画が可能になりました。

You know the green screen (and blue screen). You know it becomes the:

あなたは緑の画面(と青の画面)を知っています。になるのを知っていますね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 スクリーン 画面 セット ボリューム メイン パネル

グリーンスクリーンに代わる技術 (The technology that’s replacing the green screen)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語