Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Throughout human evolution, eyes have been vital to our survival.

    人類の進化の中で、目は私たちの生存に欠かせないものでした。

  • They've evolved to be round

    進化して丸くなった

  • so that they can swivel to spot delicious prey

    獲物を見つけるために旋回することができるように

  • and easily roll when your cousin

    と簡単にあなたのいとこのときにロールします。

  • talks about his new car for the third time.

    3度目の新車について語る。

  • But to get to that point, our peepers have come a long way.

    しかし、そこに至るまでには、私たちののぞみは長い道のりを歩んできました。

  • They most likely developed from a tiny light-sensitive patch

    小さな光に敏感なパッチから 発達したのでしょう

  • on single-celled organisms that would help them move towards light

    単細胞生物が光に向かって移動するのを助けるような単細胞生物について

  • in the hope of finding food.

    食べ物を探すために

  • As the creatures evolved, this patch started to curve inward

    生物が進化するにつれ、このパッチは内側にカーブし始めました。

  • to better focus light. And now, a whole bunch of evolution later,

    より良い光の焦点を合わせるためにそして今、後に進化しています。

  • what we've arrived at are two twinkling spheres

    辿り着いたのは二つの球体の煌めき

  • that are capable of seeing about a million colours.

    約100万色の色を見ることができる

  • Not bad, eh?

    悪くないだろ?

  • We might actually be on to something with that

    私たちは実際に何かを掴んでいるかもしれない

  • 'window to the soul' stuff too,

    "魂の窓 "のようなものも

  • as our eyes can portray more about our emotions than you might think.

    私たちの目は、あなたが思っている以上に私たちの感情を描写することができます。

  • Your pupils dilate when you're scared, nervous or excited.

    怖いとき、緊張しているとき、興奮しているときは、瞳孔が拡張します。

  • That could be why they enlarge when we make eye contact

    それは、私たちが目を合わせたときに彼らが拡大する理由かもしれません。

  • with someone we, like, like-like.

    好きな人、好きな人、好きな人と

  • Research has also shown that even making eye contact with

    また、研究によると、目を合わせても

  • a portrait painting sets off a whole raft of brain activity.

    肖像画を描くと脳の活動が活発になる

  • Our eyes are also responsible for another universal emotional reaction

    私たちの目は、もう一つの普遍的な感情反応の原因にもなっています。

  • - a good old weep.

    - 泣いてしまった

  • But we actually have three types of tears,

    でも、実は涙の種類は3種類あるんです。

  • each with their own chemical makeup.

    それぞれが独自の化学的化粧をしています。

  • Basal, which lubricate the eye.

    目を潤滑にするバサル。

  • Reflex tears, caused by irritants like dust or chopped onions.

    ほこりや玉ねぎのみじん切りなどの刺激物が原因で起こる反射的な涙。

  • And psychic, or emotional tears,

    そして、霊感というか、感情的な涙。

  • the kind that appear when you find out about Bambi's mum

    バンビのママを知ると出てくるやつ

  • for the first time.

    初めてです。

  • When it comes to our pupils, it's not just the size of them that varies -

    生徒の大きさだけではありません。

  • the shape of an animal's pupils can tell us if it's predator or prey.

    瞳孔の形で捕食者か獲物かがわかる。

  • Some have horizonal pupils, making them more adept at scanning

    いくつかは、水平方向の瞳孔を持っているので、スキャンがより得意になります。

  • for predators while munching on grass...

    草をむしゃむしゃ食べながら捕食者のために...。

  • found on your local goats, sheep, and moose.

    地元のヤギ、ヒツジ、ヘラジカで発見されました。

  • Vertical pupils like those found on foxes, cats and crocodiles

    キツネ、ネコ、ワニに見られるような縦長の瞳孔

  • are better for ambushing and hunting at night, and have become synonymous

    は夜間の待ち伏せや狩猟に適しており、同義語になっています。

  • with animals that you just do not want to mess with.

    あなたが手を出したくない動物と。

  • Our round pupils are kind of a best of both worlds

    私たちの丸い生徒は、両方の世界のベストのようなものです。

  • and help us in active foraging and chasing down prey.

    と、積極的な採集や獲物を追い詰めるのを助けてくれます。

  • Which, you know, we totally do, all the time.

    私たちはいつもそうしてるわ

  • There are quite a few animals who do a better job of seeing than we do.

    私たちよりもよく見ることができる動物はかなりの数にのぼります。

  • The elephant hawk-moth,

    象の鷹蛾。

  • which sounds like that band your dad might have been in,

    あなたのお父さんがやっていたバンドのように聞こえるわ

  • was the first animal proven to be able to see colour

    色を見ることができることが証明された最初の動物

  • in the dead of night.

    真夜中に

  • Their large, sensitive eyes allow the maximum

    大きくて敏感な目は、最大限に

  • available light to pass through.

    利用可能な光を通過させることができます。

  • However, this does impact their ability to detect fast-moving objects

    しかし、これは動きの速い物体を検出する能力に影響を与えます。

  • like a rolled-up newspaper.

    巻き上げられた新聞のように

  • Human eyes might not be perfect. Parts of them are even useless,

    人間の目は完璧ではないかもしれない。その一部は役に立たないことさえある。

  • like that little pink bit in the inner corners. \N

    内側の隅にあるピンクの小さなビットのような。\N

  • That's the remains of a third eyelid

    三枚目のまぶたの跡

  • like the ones cats, dogs and camels have.

    猫や犬やラクダが持っているような

  • Our eyes aren't just physically interesting, but culturally too.

    私たちの目は物理的に面白いだけでなく、文化的にも面白いのです。

  • Much loved by conspiracy theorists the world over, The Eye of Horus

    世界中の陰謀論者に愛されている「ホルスの眼」。

  • may symbolise the Illuminati to some, but its origins lie in Egypt

    イルミナティを象徴するものもあるが、その起源はエジプトにある。

  • where the eye is a symbol representing sacrifice,

    目は犠牲を表すシンボルです。

  • healing and protection.

    癒しと保護。

  • In Turkey, some believe that a sideways glance can cause

    トルコでは、横目で見ると

  • genuine pain. And thinking back to high school,

    本物の痛み。そして高校時代を思い出すと

  • they're not wrong.

    彼らは間違っていない

  • Glass pendants, also eye-shaped, are worn to protect

    目の形をしたガラスのペンダントは、保護のために身につけています。

  • against this evil eye.

    この邪悪な目に対して

  • So whether round, monolid, hooded, downturned, upturned or almond,

    だから、丸いのか、モノリッドなのか、フード付きなのか、ダウンターンドなのか、上向きなのか、アーモンドなのか。

  • words you're probably familiar with if you spend as much time watching

    視聴時間が長い人なら知っている言葉

  • makeup tutorials as me, your eyes are unique to you.

    メイクアップチュートリアル私のように、あなたの目はあなたにユニークです。

  • The two are even unique to each other.

    この2つはお互いに個性的なものですらあります。

  • But one thing does unite us all...

    しかし、一つのことが私たちを団結させている...

  • we can't for the life of us keep them open when we sneeze.

    くしゃみをしても開けておけないんだ

Throughout human evolution, eyes have been vital to our survival.

人類の進化の中で、目は私たちの生存に欠かせないものでした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます