Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I thought I met.

    会ったと思っていた。

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • Welcome to Tokyo Tuesday If you're a regular viewer, welcome back.

    東京火曜日へようこそ 常連の方、お帰りなさい。

  • E guess this is like, Welcome back to Tokyo Tuesdays, because I haven't actually done these in a while.

    しばらくやってなかったから、東京火曜にお帰りなさいって感じかな。

  • I'm going to introduce this fine gentleman in a moment if you don't already know him.

    この素敵な紳士を紹介しようまだ知らない人には

  • But what we are doing today is we're grabbing tacos and not just tacos.

    でも、今日やっていることは、タコスを握っているだけで、タコスだけではありません。

  • I'm talking all you can eat tacos and, like all you can eat tacos.

    タコス食べ放題の話をしているのですが、タコス食べ放題のように

  • Is there anything better?

    もっと良いものはないのか?

  • Nothing.

    何もない

  • Nothing.

    何もない

  • And I think I brought the right person to.

    そして、私は適切な人を連れてきたと思います。

  • So yeah, this is the place right here.

    そう、ここがその場所なんだ

  • E came across this place about a year ago in my search for tacos E.

    Eは約1年前にタコスEを検索していてこの場所に出くわしました。

  • I just never introduced it.

    紹介しなかっただけです。

  • I just kind of kept it to myself while I was making other videos.

    他の動画を作っている間は、自分の中だけに留めていました。

  • All right.

    いいだろう

  • I think the hardest part about coming up here is just right next to T g I.

    ここに来て一番辛いのはTg Iのすぐ横だと思う。

  • Friday's Yeah, you gotta choose.

    フライデーのうん、選ばないとね。

  • But it is Tuesday, not Friday, so that there is leverage right away.

    しかし、金曜日ではなく火曜日なので、すぐにレバレッジがかかります。

  • I'm gonna go ahead and apologize in advance about how insanely wide this lenses.

    このレンズの異常なまでの広さについては事前に謝っておこう

  • But I kind of felt like it was the only way to be able to get it all in today.

    でも何となく、今日はこれしかないと思ったんです。

  • It is what it is.

    あるがままの姿です。

  • The place we are at right now is called a Tex Mex fat.

    今いるところはテックスメックスのファットと呼ばれています。

  • It's called Tex Mex Factory.

    テックスメックスファクトリーという店です。

  • We just know it as all you can eat tacos.

    タコス食べ放題と知っているだけです。

  • Lunchtime got Thio.

    ランチタイムはティオをゲット。

  • That's all you really need to know in anyway.

    とにかくそれだけが本当に必要なことなんです。

  • Exactly.

    その通り

  • Exactly.

    その通り

  • I used to love that this place was a 1000 yen.

    昔はここが1000円だったから好きだったんだけどね。

  • All in.

    オールイン。

  • It was like 13 bucks.

    13ドルだったような気がする。

  • Yeah, I guess we could spot him like three bucks.

    ああ、3ドルくらいで見つけられると思うよ。

  • Fine.

    いいわよ

  • You definitely do get what you pay for, though.

    金を払った分は間違いなく手に入るけどね。

  • Let's grab some tacos and let's show him Let's show.

    タコスを食べて彼に見せてあげよう

  • Also were in Japan so we could just leave our stuff.

    また、日本にいたので、荷物を置いていくこともできました。

  • Alright, So show us how it's done.

    どうやってやるのか見せてくれ

  • Where do we start?

    どこから始めるの?

  • You take a tortilla from these dudes over there was pretty complicated e trying to do what he did, but he did it better.

    トルティーヤを持っていくのはかなり複雑だったが、彼はもっとうまくやっていた。

  • E don't know why with salsa with chips here things some chicken with cabbage.

    チキンのキャベツとサルサのチップスがなぜかわからない。

  • This is like a fried avocado that is a trip man on.

    これはトリップマンオンのアボカドを揚げたようなものです。

  • The weirdest thing was, instead of french fries, Now you're doing french fries with chicken.

    変だったのは、フライドポテトの代わりに、今はチキンでフライドポテトをやっていること。

  • Skin like that is actually literally just chunks of skin.

    そのような肌は、実は文字通りただの皮膚のかたまりなのです。

  • That was gross.

    キモかった。

  • I'm okay with this.

    これでいいんだよ。

  • Did Akima?

    アキマがやったのか?

  • Yeah, I am of the firm belief that there are just certain foods that should be cheap.

    安くてもいい食べ物があると信じています。

  • Yeah, like they're good because it's true.

    ああ、それが真実だからいいみたいな。

  • E think that's why Taco Bell itself is so popular in North America because, like, what?

    Eは、タコベル自体が北米で人気がある理由だと思うんだけど、何か?

  • 50 cents for a taco?

    タコスが50セント?

  • Whereas like here in Japan, you're paying, what, seven e 700?

    日本では7000ドル?

  • Yeah, for a it's not Lock him up home.

    ああ、家に監禁するんじゃなくて

  • It's good this way.

    これでいいんですよ。

  • On top of that, they're kind enough to actually help a brother out with hot sauce.

    それに加えて、実際に兄貴を辛口のタレで助けてくれる親切さ。

  • Lots of hot sauce.

    熱々のタレがたくさん。

  • Look at this election.

    今回の選挙を見て

  • Things might be like the world's best collection of Tabasco ever.

    物事は世界最高のタバスコのコレクションのようなものかもしれません。

  • Just realized I haven't actually properly introduced its baby.

    赤ちゃんのことをちゃんと紹介していないことに気がついただけです。

  • Decide.

    決めろ

  • You know what the deal is, ACA.

    決まってるだろ、ACA。

  • And follow me on YouTube, Twitter, all that stuff for those who don't know what's your channel about?

    YouTubeやTwitterで私をフォローしてください あなたのチャンネルが何なのか知らない人のために?

  • It's not about eating tacos, but but it is about Japan.

    タコスを食べるということではなく、日本のことです。

  • Also, pop culture sort of videos.

    また、ビデオのポップカルチャーのようなもの。

  • We do a lot of reaction videos on movie reviews, interviews with voiceover type people, a little bit of everything, but I guess the best way to explain it is you're just following me on my particular life.

    映画のレビューのリアクション動画とか声優タイプの人のインタビューとかちょっとしたことはやってるけど、説明すると俺の特殊な生活をフォローしてくれてるだけなんだよね。

  • My crazy life.

    私の狂った人生

  • That's how crazy we're gonna eat.

    それくらいキチガイが食うんだよ。

  • E gotta wake up, man.

    目を覚ましてくれ

  • It's too early for me.

    私にはまだ早すぎます。

  • It's 11.

    それは11です。

  • 30.

    30.

  • Just have been 30.

    30歳になったばかり。

  • It's too early for that.

    それにしては早すぎる。

  • Yeah, Yeah.

    ああ、そうだな。

  • Round Two is where things get.

    第2ラウンドはここからだ

  • Really?

    そうなんですか?

  • Oh, places Espresso in honor of Tokyo lenses.

    ああ、東京レンズに敬意を表してエスプレッソを配置します。

  • Trip to Italy.

    イタリア旅行。

  • I finally got a drink.

    やっと飲めるようになった。

  • E gotta skip that on round one.

    ラウンド1ではスキップしないと

  • Any other places like Tex Mex or Taco Places in Tokyo?

    他にも東京でテックスメックスやタコスプレイスのようなところはありますか?

  • Um, in the best place for me for like, very Los Angeles street style type of places is a place called Chili's, Not the restaurant not to be confused with the chain restaurant, but there's another place called chilies in a multi area.

    ロサンゼルスのストリートスタイルのような場所では、チリズと呼ばれる場所が一番いいですね。

  • Every Tuesday they have happy hour, where it's three tacos for 500 years on their good street tacos.

    毎週火曜日にはハッピーアワーがありますが、そこでは500年前から3つのタコスが美味しいストリートタコスになっています。

  • And these are authentic.

    そして、これらは本物です。

  • There are Mexican people in the back making, so, you know, it's good.

    奥でメキシコ人が作っているからいいんじゃない?

  • You know it quickly.

    あなたはすぐにそれを知っています。

  • I'm just saying, I'm just saying, you know, it's good.

    いいんじゃないかな、と思っているだけです。

  • It's the real deal stuff.

    これは本物だ

  • I'm here.

    私はここにいます。

  • Are you gonna go back again?

    また行くの?

  • Around.

    周りを

  • That's funny.

    笑えますね。

  • Drives right into the cone.

    コーンに右に突っ込んだ

  • Destroys it.

    それを破壊する。

  • Cone lives matter.

    コーンの命は重要だ

  • People lives matter.

    人の命は大切です。

  • American Thanksgiving.

    アメリカの感謝祭。

  • Correct.

    そうだな

  • Is coming up in, like, two weeks.

    2週間後に迫っている。

  • Exactly.

    その通り

  • Yes.

    そうですね。

  • Yes.

    そうですね。

  • I've never done anything.

    私は何もしたことがありません。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Giving s in Japan.

    日本のギビングス。

  • Well, I mean, it's funny because we're doing the whole all you can eat type of jail.

    食べ放題タイプの監獄をやってるから面白いんだよな

  • If you're in the Tokyo area, you can actually find about four or five places that will reserve and make you a Thanksgiving dinner like they do like proper dinner with turkey and mashed potatoes.

    あなたが東京エリアにいる場合、あなたは実際に予約して、彼らは七面鳥とマッシュポテトとの適切な夕食のようにあなたに感謝祭の夕食を作ることができます約4つまたは5つの場所を見つけることができます。

  • Not a key is, though.

    鍵ではありませんが。

  • Don't wait till Wednesday.

    水曜日まで待つな

  • Thio do it.

    やってくれ

  • You need to actually call them up and make reservations like now the tech specs.

    実際に電話して予約する必要があるんだよな、今の技術仕様のように。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • The race The rain ever been?

    レース 雨が降ったことは?

  • It's pretty good.

    なかなかいい感じです。

  • This place right up here on the corner.

    ここの角にある

  • It's pretty good.

    なかなかいい感じです。

  • It's pretty good.

    なかなかいい感じです。

  • I recommend people a little salty on the chip side, but there are sauces are great things is probably the best umbrella I've ever seen.

    私はチップ側の少し塩辛い人をお勧めしますが、ソースは素晴らしいものがありますおそらく私が今まで見てきた中で最高の傘です。

  • That is all right.

    それはそれでいいんです。

  • Tokyo limbs.

    東京の手足。

  • It was nice to talk to you guys, but mhm.

    みんなと話せたのは良かったけど...hm

  • I'll take care of you guys like sheriffs describe.

    保安官が説明するように 君達の面倒を見るよ

  • I gotta get out of here.

    ここから出ないと

  • See you later, man.

    またな

  • See if you miss a little bit of that cheap, but not really cheap Mexican, but not really Mexican food.

    安くても本当に安いメキシコ料理ではなく、本当にメキシコ料理ではないものを少しでも見逃したら見てみてください。

  • Taco Bell on a scale of 1 to 10 you know, you know, probably Taco Bell back home being about four.

    タコベルを1から10まで評価すると......たぶん家のタコベルは4くらいだな

  • You put it well, this Taco Bell, they serve alcohol and they serve a lot of it.

    よく言うわね、このタコベルは、お酒を出して、たくさん出してくれるのよ。

  • Also, I'm a bumping it up a bit.

    あと、ちょっとだけボコボコにしています。

  • Nice.

    いいね

  • Comfortable.

    快適です。

  • 57 about about that.

    57についてです。

  • They're still missing something fairly imp port in.

    彼らはまだ何かが欠けています かなりインプのポートで。

  • And I think that's the the hottest of the hot sauce.

    そして、それが一番のアツアツだと思います。

  • They don't have fire.

    彼らは火を持っていない

  • Thistle is what it's like.

    アザミはそんな感じです。

  • Inside probably wouldn't be my first choice for tacos in Japan, but they were nice.

    インサイドのタコスは日本ではあまりお勧めできないかもしれませんが、美味しかったです。

  • And that's the most important thing.

    そして、それが一番大事なことです。

  • There you go.

    これでいいわ

  • Both the restaurant and Hakkasan stuff for all link below.

    レストランも八鹿山のものも、下のリンク先はすべて同じです。

  • Not that those two things are equal.

    その二つがイコールではありません。

  • They're both cheap and easy, E.

    どっちも安くて簡単なんだよ、E。

  • And that is it.

    そして、それはそれです。

  • Guys, that is We were back.

    みんな、それは私たちが戻ってきたことです。

  • Tokyo Tuesdays are back, hopefully on a fairly regular schedules.

    東京の火曜日が復活しました。

  • So thank you for helping me bring back everybody.

    だから、みんなを連れ戻すのを手伝ってくれてありがとう。

  • I've got a whole list of videos that I wanna put together for you guys, but if you have stuff that you would like to see in the Tokyo Tuesday, Siri's leave it in the comments about tips for blogging in the rain way.

    私はあなたたちのためにまとめたい動画のリストを持っていますが、あなたが東京の火曜日に見たいものがあれば、Siriの雨の方法でブログを書くためのヒントについてコメントに残してください。

  • Be willing to sacrifice the camera there.

    そこのカメラを犠牲にしても構わない。

  • As always.

    いつものように

  • Don't forget to give that like button some love.

    その「いいね!」ボタンに愛を与えることを忘れないでください。

  • I will hang out with you guys in the comments, as I always do.

    いつものようにコメントでお付き合いさせていただきます。

  • And you guys know check out this secret links all the secret, links secret stuff and make sure you check me out.

    そして、あなたたちはこの秘密のリンクをチェックアウトして、すべての秘密、リンクの秘密のものを知っているとあなたが私をチェックアウトすることを確認してください。

  • Aka ASA on YouTube.

    YouTubeでASAの別名。

  • Twitter, all that other stuff, baby, we'll see you guys again real soon.

    ツイッターとか他にも色々あるよ ベイビー またすぐに会えるよ

I thought I met.

会ったと思っていた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます