字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント in the deserts of new mexico scientists have been conducting groundbreaking energy ニューメキシコの砂漠で科学者たちは 画期的なエネルギーを研究してきました and weapons research since the end of world war ii 終戦後の兵器研究 and in the shadow of the sandia mountains inside this u.s government facility サンディア山脈の影の中にあるこのアメリカ政府の施設の中で that work continues we're part of the national nuclear security administration その仕事は続いている我々は国家核安全保障局の一員だ we're doing work to ensure that we have safe and reliable nuclear deterrent 安全確実な核抑止力を確保するための作業を行っている but beyond that sandia national labs also works to develop advanced technologies to ensure global しかし、それだけではなく、サンディア国立研究所は、世界を確実にするための先進技術の開発にも取り組んでいます。 peace though that still involves some danger there are radiation hazards in the building 平和といっても建物の中には放射能の危険がありますが when the machine fires it creates radiation today this facility is the world's most powerful and 機械が発射されると放射線が発生します 今日ではこの施設は世界で最も強力で efficient laboratory radiation source capable of creating conditions found nowhere else on earth 磁場 there's a rumor that some of the folks filming the avengers movie wanted to use the アベンジャーズ映画を撮影している人たちの中には as a portal and have something come out of it this team of physicists engineers ポータルとして、そこから何かが出てくるように、この物理学者エンジニアのチームは and technicians are in the final stages of careful preparation to fire the z machine と技術者は、Zマシンを発射するための慎重な準備の最終段階にあります。 so this is a z machine it's the nation's flagship pulse power facility the whole point of the z これはZマシンであり、国を代表するパルスパワー施設であり、Zの全てのポイントは machine is to store energy and then compress it in time and space to achieve high energy densities 機械は、エネルギーを保存し、高エネルギー密度を達成するために時間と空間でそれを圧縮することです。 essentially this means the z machine can replicate the cosmos right here on earth allowing scientists 本質的には、Zマシンは地球上に宇宙を 複製することができます。 to run a wide array of experiments giving researchers the ability to study everything を使用して幅広い実験を実行することができ、研究者はあらゆる研究を行うことができます。 from plasma to x-rays to neutrons and nuclear fusion expanding beyond weapons research to drive プラズマからX線、中性子、核融合まで、兵器研究の枠を超えて核融合を推進 innovation in the fields of material science renewable energy and even helping redefine our 材料科学、再生可能エネルギーの分野でのイノベーション、さらには私たちの再定義にも貢献しています。 very understanding of the universe so how does the z replicate the stars down in the desert 宇宙を理解した上で、砂漠の星をどうやってZが複製するのか? this entire facility a third of a football field in diameter as essentially one giant 三分の一のサッカー場を一つの巨大なものとする machine engineered to store and then fire more than 20 megajoules of energy 二十メガジュール the way we do that is the outer ring of the machine is a series of marks capacitor banks 我々 はそれを行う方法は、マシンの外輪は一連のマーク コンデンサー銀行です。 they store about 20 mega joules of energy 28 mega joules is a fully loaded 18 wheeler 約20メガジュールのエネルギーを蓄えています 28メガジュールは満タンの18台の車に搭載されています barreling down the freeway full speed that's 20 megajoules of energy but it's electrical 高速道路を全速力で駆け下りると20メガジュールのエネルギーがありますが、それは電気的なものです。 energy stored in capacitors charged up over a minute and a half there's 36 separate modules 1分半で充電されたコンデンサに蓄えられたエネルギーは、36個のモジュールに分かれています。 that radially transport that energy into a target all this energy from the z machine そのエネルギーを放射状にターゲットに輸送することができます Zマシンからのこのすべてのエネルギーを flows into the very center this is made possible by the technology beneath our feet 中心部に流れ込むことができるのは、足元の技術のおかげです。 we're standing above the oil section of z inside this whole section is filled with oil right now 私たちはZのオイルセクションの上に立っていますこのセクション全体がオイルで満たされています it's drained out so we can take a look and we can see the marks capacitors down there these 排水されているので見てみましょうコンデンサの痕跡が見えます big silver boxes that store electrical energy as the machine prepares to fire 蓄電箱 roughly three hours out from the day's scheduled fire six hundred and fifty thousand gallons of 予定されていた火事から約3時間後に60万5千ガロンの transformer oil fills the section insulating disease generators and capacitors three hundred トランスオイルは、セクションの絶縁疾患ジェネレータとコンデンサ300を埋める and fifty thousand gallons of deionized water also fills the adjacent section closer to the center と5万ガロンの脱イオン水が、中央に近い隣接するセクションにも充填されています。 of the machine so deionized water has a very high dielectric constant and it's good for filling the マシンの脱イオン水は非常に高い誘電率を持っているので、それは充填のために良いです parallel plate transmission lines that then take the energy into the center of the machine when the それから機械の中心にエネルギーを取る平行板の送電線が時 z machine fires energy from its marks capacitors discharge and travels along transforming lines z マシンは、そのマークのコンデンサの放電からエネルギーを発射し、変換線に沿って移動します。 which pulse compress that energy as it makes its way to the center target so we started out そのエネルギーを圧縮するパルスが中心のターゲットに向かうので、私たちは始めました。 minute half charging by the time we're in this water section we're shortening that pulse to 100 1分半の充電で、この水のセクションにいる時には、パルスを100に短縮しています。 nanosecond rise time that's 100 billionths of a second with the current from all 36 modules rising ナノ秒の上昇時間は、36個のモジュールすべてからの電流が上昇して1000億分の1秒になります。 to 20 25 mega amps and now if you can imagine that 18 wheeler barreling down the freeway hitting a 20 25メガアンプにして、今、あなたが想像できるならば、18台の車が高速道路を突っ走っているのを想像してみてください。 dime and depositing its energy into a dime and not only that but it's dumped in on the time scale of ダイムにエネルギーを預けて、それだけではなく、時間的なスケールでダンピングして a few nanoseconds or to put it another way the z machine fires more than one thousand times the 数ナノ秒、言い方を変えればZマシンは1000回以上発射する electricity of a lightning bolt twenty thousand times faster hitting a target the size of a dime 迅雷二万倍力 this center circle is the z machine's experiment chamber currently being cleaned and prepped このセンターサークルはZマシンの実験室で、現在清掃と準備を行っています。 by technicians this is where the immense energy fired by the massive machine ends up 技術者によって、巨大な機械によって発射された巨大なエネルギーが終わるところです。 everything about this size in the middle is destroyed and turned either into debris and 真ん中のこのくらいの大きさのものは全て破壊されて瓦礫と化してしまいます。 particulate or a little further into molten metal or very close to the middle into a hot plasma 粒子状または少し先の溶融金属または非常に中間に近いホットプラズマに that stuff goes splattering all over the walls of the machine that's why it looks black in there それは機械の壁に飛び散るものだからそこでは黒く見えるんだよ there's soot from the debris from disassembling targets in decades of previous experiments on z 何十年も前に行われたZの実験で、ターゲットを分解した時の破片から煤が出ている using currents measuring roughly 26 million amps z compresses that energy in time and space 約2,600万アンペアの電流を使用して、Zはそのエネルギーを時間と空間に圧縮します。 generating x-ray emissions of 350 terawatts and producing incredibly high energy densities 350テラワットのX線を発生させ、信じられないほどの高エネルギー密度を発生させています。 we can produce temperatures hotter than the sun you can create plasmas that are 太陽よりも高温のプラズマを 作り出すことができます equivalent to plasmas around white dwarfs you can create plasmas equivalent to plasmas and 白い矮星の周りのプラズマに相当する......あなたはプラズマに相当するプラズマを作成することができますし accretion disks of black holes but creating the stuff of stars makes a really big bang ブラックホールの降着円盤が星のものを作るとビッグバンになる aside from the highway being a radiological hazard and they're being hard x-rays that are emitted 高速道路が放射線の危険性があるのはさておき、硬いX線が出ていて from the machine there's a lot of straight voltage strain energy you would not want to 機械からは、あなたがしたくないような直電圧のひずみエネルギーがたくさん出ています。 stand here during a shot the pulse-powered z machine is able to convert roughly 15 ショットの間にここに立って パルス動力のZマシンは ざっと15を変換することができます of the electricity from its marks capacitors to x-rays at its center the energy that we're そのマークのコンデンサからの電気の中心にあるX線に我々がしているエネルギーを putting finally into the center is equivalent to a couple sticks of tnt that's all packed into 最後にセンターに入れるというのは、2本のtntを詰め込んだのと同じことです。 sort of like a cubic centimeter sort of volume as far as energy conversion this is fairly efficient 立方センチメートルのような体積のようなものです エネルギー変換はかなり効率的です but when you're dealing with more than 20 megajoules of energy we get a couple sticks しかし、20メガジュール以上のエネルギーを扱うときには、我々は2、3本のスティックを取得します。 of tnt in the middle but we started out with a fully loaded 18 wheeler what happens the rest 途中からは、18輪車でスタートしましたが、残りの部分はどうなるのでしょうか? of it that's where we get the arcs and sparks the discharges across the top of the machine それは私たちがアークを取得し、マシンの上部を横切って放電をスパークさせる場所です。 we get shock in the water section there's actually plasma channels formed in the water switches when 水の中で衝撃を受けた時に水のスイッチにプラズマチャンネルが形成されます they self break and transfer the power down line the plasma channels form it's like little 彼らは自己破壊し、力を下のラインに転送し、プラズマチャネルを形成するのは、それが少しのようなものです。 mini lightning bolts between two conductors in the water section and just like you have 水の部分の2つの導体の間のミニ稲妻とちょうどあなたが持っているように thunder from a lightning bolt you have water shock that reverberates through the machine attention 稲妻からの雷がマシンに反響する水の衝撃がある 注意 every time the z machine fires it generates a shock wave that can be Zマシンが発射されるたびに衝撃波を発生させて felt throughout the building my office for example is probably 300 yards away 建物全体で感じたことですが、私のオフィスは300ヤードほど離れています。 on the second floor i can feel the building shake every time z shoots 2階では Zが撃つたびに建物が揺れるのを感じる it's even been said that if you're looking at the right place at the right time 然るべき時に然るべき場所を見ていれば you can actually see dirt rise from the desert as the shock wave goes out 砂漠の土は衝撃の波に乗って立ち昇る we like to aim for 150 shots here we don't operate 24 7 we have sort of a defined window we typically ここでは150枚の撮影を目標にしています。24時間体制ではありません。 shoot late in the day after each fire the team will clear the debris remove all the instruments 各火災の後、チームは、すべての機器を削除し、瓦礫をクリアします。 at the center clean and refurbish those instruments and then reassemble the z machine センターでは、それらの楽器をクリーニングして改装し、Zマシンを組み立て直します。 then there's a few more hours in terms of installing the target diagnostic alignments ターゲットの診断アライメントをインストールするには、さらに数時間かかります。 with the target now in place and the diagnostics instruments installed ターゲットが設置され、診断機器が設置された状態で the high bay is cleared of all personnel as they enter the final stages of firing a shot 射場に入って高所作業員がいなくなる z's pump system is engaged to create a vacuum in the experiment chamber z のポンプシステムは実験室内を真空にするために作動しています。 but an hour into the process it's clear something's wrong there's a しかし、1時間後には何かが間違っていることが明らかになっています。 leak somewhere and they're unable to reach the final vacuum state inside the experiment chamber どこかで漏れてしまい、実験室内の最終的な真空状態に達することができない。 if the team is unable to find and seal the leak the day shot planned several チームがリークを見つけて封印することができない場合は、その日のショットは、いくつかの計画を行いました。 months in advance can't happen as these technicians scrambled to locate the leak 数ヶ月前には、これらの技術者が漏水の場所を見つけるために奔走しているため、起こるはずがありません。 the two astrophysicists from the university of texas grew concerned they know this complication テキサス大学の二人の宇宙物理学者は この複雑さを知っていることを懸念しました could jeopardize their research on white dwarf stars that they've spent years working on 彼らが何年もかけて研究してきた白色矮星の研究を 危うくするかもしれない on our next focal point will the team at sandia successfully fire the z machine 次の焦点は サンディア社のチームが Zマシンの発射に成功するかどうかです and recreate the conditions of a white dwarf star と白色矮星の条件を再現する
B2 中上級 日本語 エネルギー マシン プラズマ 発射 研究 機械 世界で最も強力なX線源の内部 (Inside the Most Powerful X-Ray Source in the World) 13 1 Summer に公開 2020 年 10 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語