Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We've been using our planet's rivers, lakes and oceans to ship crude oil from place to

    私たちは、地球の川や湖や海を利用して、場所から場所へ原油を出荷してきました。

  • place since the beginning of oil.

    石油が始まってからの場所

  • And while that is an effective way to move thousands of gallons of petroleum around the

    何千ガロンもの石油を移動させるための効果的な方法ではありますが

  • world.

    の世界。

  • There is of course the risk of oil spills.

    もちろん油流出のリスクもあります。

  • Those unfortunate events have wreaked havoc

    それらの不幸な出来事は大惨事を引き起こした

  • on marine ecosystems, bringing to mind images of sinking ships, black beaches, and oil-soaked wildlife.

    沈没する船、黒い砂浜、油にまみれた野生動物などのイメージを思い起こさせる、海洋生態系について。

  • International Bird Rescue was founded in 1971, in response to a major oil spill outside of

    国際バードレスキューは、1971年に設立されました。

  • the Golden Gate Bridge - about 800,000 gallons of crude oil spilled.

    ゴールデンゲートブリッジ-約80万ガロンの原油が流出した。

  • And at the time, there was absolutely no recognized practice of what to do with oiled wildlife

    そして、当時は、油を塗った野生動物をどうするかということについては、全く認識されていませんでした。

  • and especially oil birds.

    と、特に油鳥。

  • International Bird Rescue's mission is to inspire people to take

    インターナショナル・バード・レスキューの使命は、人々に勇気を与えることです。

  • action on behalf of the natural world.

    自然界を代表して行動する

  • We do it by rescuing water birds in crisis but we hope that people choose to do it in

    危機に瀕している水鳥の救助をしていますが、人々がそれを選択してくれることを願っています。

  • their every day.

    彼らの毎日。

  • We've all seen images of birds affected by spills, the kind of birds the International

    私たちは皆、流出事故の影響を受けた鳥の写真を見たことがあります。

  • Bird Rescue aspires to rescue and rehabilitate.

    バードレスキューは、救助とリハビリテーションを目指しています。

  • But to really understand why oil is so damaging to seabirds and the urgency in which the International

    しかし、なぜ石油が海鳥にこれほどのダメージを与えるのか、そして国際的には

  • Bird Rescue does their job.

    バードレスキューは彼らの仕事をしています。

  • We have to understand the unique physiology of seabirds at the microscopic level.

    海鳥特有の生理をミクロのレベルで理解しなければならない。

  • This is an extreme close up of a bird feather.

    これは鳥の羽を極端にクローズアップしたものです。

  • And these are the barbs and barbules that when lined up, make these marine animals both

    そして、これらはバーブとバーブレスであり、並んでいるとき、これらの海洋動物は、両方を作る。

  • waterproof and buoyant.

    防水性と浮力があります。

  • Obviously important traits for birds that spend their days on

    陸上で日々を過ごす鳥たちにとって、明らかに重要な形質です。

  • the water.

    水だ

  • When they have lined up just right, almost like Velcro.

    ちょうどいい感じに並んでいる時は、ほとんどマジックテープのような感じです。

  • That will become an impenetrable surface, and that will keep the heat in the water out.

    それが不可侵の表面になり、水の中の熱を外に逃がすことになる。

  • And it's the work done with their beak in preening that realigns the little barbs and

    そして、それは前哨戦でくちばしを使って行われる作業であり、小さな棘を再調整して

  • barbules in the feathers and it is a physical structure of those feathers that makes them

    羽毛の中のバーブレスであり、それらの羽毛の物理的な構造によって、それらを

  • waterproof and that's the really the amazing part of it.

    防水性があり、それが本当にすごいところです。

  • But it really is more than just waterproofing.

    しかし、本当にただの防水工事ではありません。

  • It's about being able to thermoregulate in cold water environments.

    冷水環境で体温調節ができるようになることです。

  • When birds encounter this soil, it affects their feathers ability to line up those bards and barbules.

    鳥がこの土壌に遭遇したとき、それはそれらのバーズとバーブレスを並べるために彼らの羽毛の能力に影響を与えます。

  • Oil clumps.

    油の塊。

  • You can see that when you pour oil on water or even when you make salad.

    水に油をかける時や、サラダを作る時にもわかりますよね。

  • On feathers, it creates a clumping as well where those structures

    羽毛の上では、それらの構造がどこにあるのか、それは同様に塊を作成します。

  • are not, they're wet, they're they're actually

    は、濡れていない、濡れている、実際には

  • stuck almost gummed together.

    ガムでくっつきそうになりました。

  • The gumming will ultimately prevent the birds from creating their Velcro-like seal.

    ガムは最終的には鳥がマジックテープのようなシールを作るのを防ぐことになります。

  • And it really can be the smallest little spot of contamination can be the end of a bird.

    そして、それは本当に小さな汚染の小さなスポットが鳥の終わりになることができます。

  • Because waterproofing is so critical to their survival birds will unsuccessfully tried to

    防水は鳥の生存に非常に重要であるため、鳥は失敗して試してみましょう。

  • preen in order to realign their feathers, but that preening can lead to the bird ingesting

    羽を整えるために前哨戦をするが、その前哨戦は鳥に摂取される可能性がある。

  • some of the oil, which can also be fatal.

    致命傷にもなりかねない油の一部。

  • And in fact, one of the things most people don't know is that the birds more covered

    そして、実際には、ほとんどの人が知らないことの一つは、鳥がより覆われているということです。

  • in oil are more likely to have a positive outcome, because it's obvious they need help

    の方がポジティブな結果になる可能性が高いのは、助けが必要なのは明らかなので

  • birds that are only oiled in a small patch that's maybe not visible in their feather

    羽に油を塗っただけの鳥

  • colors will be out longer, it'll be sometimes too late by the time they're they're brought

    色は長くなる、それは彼らが持っている時には遅すぎることもあるだろう

  • into care.

    世話をするために。

  • The International Bird Rescue has responded to numerous oil spills worldwide.

    インターナショナル・バード・レスキューは、世界中の数多くの油流出に対応してきました。

  • After an oil spill occurs, they'll take action to pull the affected animals from the contaminated

    油が流出した後は、汚染された場所から影響を受けた動物を引っ張り出す行動に出ます

  • area and start the cleaning process.

    エリアを清掃し、清掃作業を開始します。

  • This not only helps save the animal, but it's also important for the bigger environmental

    これは動物を救うだけでなく、より大きな環境のためにも重要なことです。

  • picture.

    絵を見てみましょう。

  • Oil is a chemical, it does cause burns, so it would be a suffering death.

    油は化学物質であり、火傷の原因となるので、苦しい死を迎えることになります。

  • And then that wouldn't be the end of it, you have scavengers you have gulls, foxes other

    そして、それはそれで終わりではないだろう、あなたは、スカベンジャーを持っているかもしれないし、カモメやキツネを持っています。

  • kinds of animals that would be very happy for a free meal and not be very discerning

    只飯大喜利

  • about taking in the additional chemicals themselves.

    追加の化学物質そのものを取り込むことについて

  • This is called secondary oiling, it could have extremely dire consequences to both ecosystems

    これは二次採油と呼ばれ、両方の生態系に非常に悲惨な結果をもたらす可能性があります。

  • and food chains.

    と食物連鎖があります。

  • So how do you effectively remove oil from a bird.

    では、どうやって鳥の油を効果的に取り除くのか。

  • Unfortunately, the only thing that removes oil is other kinds of oil.

    残念ながら油を抜くのは他の種類の油だけです。

  • So you find safer versions of that which we do use, and the soap is what removes it ultimately

    だから、あなたは私たちが使用していることのより安全なバージョンを見つけると、石鹸は最終的にそれを削除するものです。

  • in the long run, a thorough rinse is necessary after that making sure that all the soap is

    長い目で見れば、徹底的なすすぎは、すべての石鹸があることを確認した後に必要です。

  • gone.

    逝ってしまった。

  • Then we dry the bird and go through a process of bringing it out into warm water and testing

    その後、鳥を乾燥させ、暖かい水に入れてテストするプロセスを経る。

  • whether the cleaning has been successful and that they are now waterproof.

    クリーニングが成功して防水になったかどうかを確認します。

  • In order to study how the birds fare after their release, International Bird Rescue has

    釈放後の鳥の行動を研究するために、国際バードレスキューは、次のように述べています。

  • been banding their patients and so other researchers and citizen scientists can track their migration.

    患者をバンディングしているので、他の研究者や市民科学者が患者の移動を追跡できるようになっています。

  • Probably 99% of all the birds that leave our centers have what is called a federal ID band.

    おそらく99%の鳥は連邦政府のIDバンドと呼ばれるものを持っています。

  • There's a part of US Geological Society that called the Bird Banding Lab that for nearly

    アメリカ地質学会の一部で、バード・バンディング・ラボと呼ばれているところがあります。

  • 100 years has been tracking individual birds.

    100年は個々の鳥を追い続けてきた。

  • And the banding has helped the International

    また、バンディングのおかげで、国際的な

  • Bird Rescue prove that their rehabilitation efforts work with some banded birds being

    バードレスキューは、彼らのリハビリテーションの努力は、いくつかのバンド化された鳥で動作することを証明しています。

  • spotted over 15 years later in the wild.

    15年以上後に野生で発見された

  • There is now a global network, a small network of folks who specialize in oiled wildlife care.

    現在、世界的なネットワークがあり、油を塗った野生動物のケアを専門とする人々の小さなネットワークがあります。

  • There are lots of places in the world that do not have such specialty.

    そんな専門的なことをしていないところが、世界にはたくさんあります。

  • But that oil is moving quite frequently.

    でも、そのオイルは結構頻繁に動いています。

  • Countries increasing their oil production could benefit from knowing how to treat wildlife

    石油生産量を増加させている国々は、野生動物の扱い方を知ることで恩恵を受けることができます。

  • in the event of a spill.

    流出してしまった時のために

  • Places like Nigeria and Scandinavia.

    ナイジェリアやスカンジナビアのような場所。

  • What is going to be necessary to train those local communities, local rehabilitation to

    そのような地域社会、地域のリハビリテーションのために必要なことは何でしょうか?

  • find the right resources and funding to be able to respond to the next big challenge.

    次の大きな課題に対応できるように、適切な資源と資金を見つけてください。

  • We try to share that stuff broadly, the good news, at least in the United States, is that

    私たちはそのようなものを広く共有しようとしていますが、良いニュースは、少なくとも米国では、次のようなものです。

  • regulations and cargo ships etc. are having positive impacts.

    規制や貨物船などが好影響を与えている。

  • The number of

    の数は

  • oil spills and especially large oil spills is going down drastically.

    石油流出、特に大規模な石油流出は急激に減少しています。

  • But that doesn't mean we're in the clear.

    しかし、それは我々が明確になったということではありません。

  • Oil is still a problem and new threats are presenting

    石油は依然として問題であり、新たな脅威を提示しています。

  • themselves, every day.

    毎日、自分自身を

  • The questions are bigger than the answers but the challenges to me seem pretty evident

    質問は答えよりも大きいが、私にとっての課題はかなり明白に見える

  • changes to the food source and the temperature of the water especially along the coast seem

    食糧源の変化と水温の変化は、特に海岸沿いにあるようです。

  • to be creating big challenges.

    大きな課題を生み出しています。

  • And time is only going to tell what what new things are rising.

    そして、どんな新しいものが台頭してくるのかは、時間だけが教えてくれます。

  • Whatever the cause,

    原因が何であれ

  • organizations like the International Bird Rescue are committed to finding solutions,

    国際バードレスキューのような組織は、解決策を見つけることに尽力しています。

  • because those solutions won't just help save seabirds,

    なぜなら、これらの解決策は海鳥を救うだけではないからです。

  • it can also help our species as well.

    それは私たちの種を助けることもできます。

  • You do not have to be a bird lover to know that paying attention to animals is a key part of our

    鳥の愛好家でなくても、動物に注意を払うことが私たちの生活の重要な部分であることを知ることができます。

  • own survival.

    自分自身の生存のために

  • Birds are a couple steps up the food chain but have really critical roles.

    鳥は食物連鎖の中で数段上に位置していますが、本当に重要な役割を持っています。

  • If animals have departed from an environment I think there is a very strong reason for

    動物が環境から脱走したのであれば、非常に強い理由があると思います。

  • humans to be nervous as well.

    人間も神経質になる

  • Wild animals are wild animals and our goal is to release them as cautious and tense around

    野生動物は野生動物であり、周りに警戒心を持って緊張感を持って放すことを目標としています。

  • human beings as when they arrive.

    人間が到着した時のように

  • It's a hard one to swallow because inevitably people are like, Oh, it's the cutest pelican ever.

    飲み込むのは難しいですよね、どうしても「今までで一番かわいいペリカンだ」と言われてしまいますから。

  • Don't hug that pelican.

    ペリカンを抱きしめるな

We've been using our planet's rivers, lakes and oceans to ship crude oil from place to

私たちは、地球の川や湖や海を利用して、場所から場所へ原油を出荷してきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます