Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah, the great British banger.

    ああ、偉大なるブリティッシュ・バンガーだ。

  • Or the lovely salami.

    可愛いサラミとか

  • Or the battered saveloy.

    叩かれたサザエさんとか

  • Hang on, just what is a sausage? And why do they taste so good?

    ちょっと待って、ソーセージって何?そして、なぜそんなに美味しいのか?

  • The concept of sausages goes back to antiquity -

    ソーセージの概念は古代にまで遡ります。

  • stuffing animal guts with a meat, fish or sweet batter mixture

    蒲焼き

  • was an obvious and practical way

    は明らかに現実的な方法であった

  • to make easily cooked, transportable food.

    を使って、簡単に調理できて持ち運びに便利な料理を作ることができます。

  • Originally, they were seen as small puddings

    もともとは小さなプリンとして見られていました。

  • a large pudding was a haggis,

    大きなプリンはハギスでした。

  • done in a stomach, rather than a length of gut -

    腸の長さではなく、胃の中で行われます。

  • and, like puddings, they were often boiled rather than fried.

    と、プリンのように、揚げ物ではなく茹でたものが多かったようです。

  • The French word for sausage, boudin,

    フランス語でソーセージを意味するブダン。

  • even gave us British the word 'pudding',

    でも、私たちにイギリス人の「プリン」という言葉を与えてくれました。

  • since early puddings were sausages,

    初期のプリンはソーセージだったので

  • and sausages really were a type of pudding.

    とソーセージは本当にプリンの一種でした。

  • Sometimes they were smoked or air dried to keep through winter.

    燻製にしたり、空気を乾燥させて冬を越すこともありました。

  • Everywhere, though, for those who could afford it,

    どこもかしこも、余裕のある人のためのものだけどね。

  • a spiced fresh meat sausage was a pretty staple item.

    スパイスの効いた生肉ソーセージはかなりの定番でした。

  • Even for those who couldn't afford good meat and fine spice,

    美味しいお肉や上質なスパイスが買えなかった人にも

  • sausages were about from very early on.

    ソーセージは早くからあったのです。

  • There was a play called The Sausage Seller written in the 5th Century BC,

    紀元前5世紀に書かれた「ソーセージ売り」という戯曲があります。

  • and already then the lower-grade sausage

    そしてすでにその時は下級品のソーセージ

  • had a whiff of uncertain meat

    肉の臭いがする

  • disguised with judicious sauce about it.

    それについては、それについては、ソースを判断して偽装しています。

  • In the medieval era, northern, wetter climes such as the UK

    中世には、イギリスのような北部の湿った気候

  • developed a speciality in fresh meat sausages,

    生肉ソーセージを専門に開発しました。

  • to be cooked before eating.

    を使って、食べる前に調理しておきましょう。

  • Elsewhere, in dry climates such as the Mediterranean

    他の場所では、地中海のような乾燥した気候では

  • which had good, stiff breezes and mountains,

    風が強く、風が強く、山が多い。

  • dried or smoked sausages were more popular.

    乾燥させたものやスモークしたソーセージの方が人気がありました。

  • There they would cure properly,

    そこではきちんと治っています。

  • and not simply go green as they would in Britain.

    イギリスのように単純にグリーン化するのではなく

  • There were still mixtures with fish, fruit and blood

    魚や果物、血液との混合物がまだありました。

  • black pudding for example

    例えば黒いプリン

  • but as the centuries rolled on,

    しかし、何世紀にもわたって

  • most European sausages became based on a mixture

    ヨーロッパのほとんどのソーセージは、混合物をベースにしたものになりました。

  • of pork, pork fat and flavourings.

    豚肉、豚脂、香味料の

  • They were not posh, and by the 18th Century

    18世紀までには、彼らは豪華ではなかった。

  • they rarely appeared at the dinner tables of the wealthy -

    お金持ちの食卓にはほとんど出てこない

  • though they happily ate them as suppers and snacks.

    喜んで食べていましたが、夕食やおやつにしていました。

  • But they were very popular,

    でも人気があったんですよ。

  • and available for almost every possible budget.

    とほぼすべての可能な予算で利用可能です。

  • Mass production became possible by the mid-Victorian times,

    ヴィクトリア朝中期になると大量生産が可能になりました。

  • and even cheaper sausages came out, with a hefty filler of bread or rusk.

    と、さらに安いソーセージが出てきて、パンやラスクのヘビーフィラーが入っていました。

  • Saveloys in particular gained a reputation

    特にサベロイは評判になりました

  • for being based on off-cuts and filler,

    オフカットとフィラーをベースにしているため。

  • or indeed, horsemeat and sawdust in some people's view.

    とか、人によっては馬肉とおがくずとか。

  • Then, as now, the dirt-cheap versions

    では、今のように、ダート廉価版の

  • rubbed shoulders with the more expensive ones

    高価なものは肩を揉む

  • until the First World War,

    第一次世界大戦まで

  • when meat shortages meant that no-one got much meat in their casings.

    肉が不足していた時には、誰も薬莢の中に肉が入っていなかった。

  • One theory as to why they became known as bangers,

    彼らがバンガーと呼ばれるようになった理由として、一説があります。

  • shortly after the war,

    戦後間もなく

  • is that the level of filler meant they banged and popped when fried.

    フィラーのレベルは、揚げた時に爆発することを意味していました。

  • However, it's just as likely to come from their shape,

    しかし、それは彼らの形状から来る可能性が高いのと同じように。

  • which resembled shell casings,

    貝殻に似ていた

  • not least as they were still often boiled to cook them.

    彼らはまだ頻繁にそれらを調理するために煮ていたので、少なくとも。

  • Normally, they are cylindrical,

    通常は円筒形をしています。

  • but they can, on occasion,

    でも時々はできるんだ

  • be square like a Lorne.

    ローンのように四角くなる

  • Today, eighty-five percent of Brits regularly consume sausages,

    現在、イギリス人の85%が定期的にソーセージを消費しています。

  • plain, as bangers and mash or as in toad-in-the-hole

    プレーン、バンガーとマッシュのように、またはヒキガエルインザホールのように

  • though globally it's the cocktail sausage which is the king,

    しかし、世界的にはカクテルソーセージが王様です。

  • for a bite-sized piece of porky glory.

    一口サイズのポーキーの栄光のために。

  • Small or large, contents as you wish,

    小さくても大きくても、内容はお好きなように。

  • we've had sausages for thousands of years,

    何千年も前からソーセージを食べてきました。

  • and they are clearly here to stay.

    そして、彼らは明らかにここに留まっています。

Ah, the great British banger.

ああ、偉大なるブリティッシュ・バンガーだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます