Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Hi, guys, I'm Antoni Porowski,

    - やあ みんな アンソニー・ポロウスキーだ

  • and this is everything I eat in a day.

    と、一日に食べるものはこれだけです。

  • (whimsical instrumental)

    (気まぐれインストルメンタル)

  • Picture this, it's a weekday,

    想像してみてください、平日ですよ。

  • so I had some melatonin gummies the night before,

    前日の夜にメラトニングミを食べたので

  • I'm like a little sleepy,

    ちょっと眠くなってきたような気がする。

  • so first thing I need is my coffee.

    最初に必要なのはコーヒーだ

  • So after I have my first iced oat milk latte of the day,

    今日最初のアイスオートミルクラテを飲んだ後に

  • I use Oatly, because it's really thick and creamy

    オートリーは本当に濃厚でクリーミーなので使っています。

  • and has the perfect amount of sweetness,

    と絶妙な甘さを持っています。

  • with those big, fancy silicone ice cubes.

    それらの大きい、空想のシリコーンの氷の立方体と。

  • And then I put the oat milk, so it gets really cold,

    そして、オートミルクを入れるので、本当に冷たくなってしまいます。

  • and then I slowly pour the espresso in,

    と言って、ゆっくりとエスプレッソを入れていきます。

  • and then I feel Carly Simon's You're So Vain playing,

    そして、カーリー・サイモンの「You're So Vain」が流れているのを感じる。

  • with clouds in my coffee.

    コーヒーの中の雲と一緒に

  • ♪ I had some dreams, they were clouds in my coffee

    "夢を見たわ コーヒーの中の雲だった

  • - In a nice, clear glass cup,

    - 透明なガラスのカップで

  • and then I use, of course, my metal reusable straw.

    そして、私はもちろん金属製の再利用可能なストローを使っています。

  • I'm not an animal.

    私は動物ではありません。

  • And then I basically try not to eat until about noon.

    あとは基本的にお昼くらいまでは食べないようにしています。

  • I like fasting.

    ファスティングが好きです。

  • But wait, I've just negated what I said,

    でも待って、私が言ったことを否定してしまった。

  • because there are calories in oat milk.

    オートミルクにはカロリーがあるからです。

  • It's fine, we don't have to address that, it's coffee.

    いいんだよ、そんなことはどうでもいいんだよ、コーヒーなんだから。

  • I used to eat breakfast, but what I realize

    朝ごはんを食べていたけど、気づいたこと

  • is that when I start, when I eat breakfast earlier on,

    は、朝ごはんを早めに食べるときに、私が始めるときです。

  • I get more tired in the afternoon.

    午後になると疲れが出てきます。

  • But when I did used to have breakfast,

    でも、昔は朝ごはんを食べていました。

  • one of my favorite things to have is,

    私の好きなものの一つは

  • I love a crispy egg in the morning,

    朝はサクサクした卵が大好きです。

  • with just like a slice of some kind of

    とある種のスライスのようなもので

  • like a sourdough-y type bread.

    サワードゥタイプのパンのような

  • I throw it on a grill pan,

    グリルパンの上に放り投げる。

  • yes, it takes a little bit longer than putting in a toaster,

    そうですね、トースターに入れるよりも少し時間がかかります。

  • but I love having that char, and the little grill marks,

    でも、あのイワナと小さな焼き目があるのが好きなんです。

  • and just rubbing like a little bit

    と、ちょっとしたことのようにこすっているだけで

  • of fresh garlic maybe on it,

    新鮮なニンニクが付いているかもしれません。

  • like you would do with a Bruschetta.

    ブルスケッタのように

  • A little bit of olive oil,

    オリーブオイルを少し。

  • and on that, I'm gonna smear some butter.

    その上にバターを塗るんだ

  • Room temperature, of course,

    もちろん常温です。

  • 'cause there's no other way, with Vegemite.

    ベジマイトを使うしかないからだ

  • Vegemite. (sighing)

    ベジマイト。(ため息)

  • I love Vegemite, it's this delicious,

    ベジマイトが大好きで、こんなに美味しいんです。

  • it's a weird word, but it's yeasty,

    変な言葉ですが、酵母です。

  • and it just has this, like,

    これがあるんだ

  • it's like this nice, dark, salty, sticky tar

    濃くて塩辛くてネバネバしたタールのようだ

  • that you just smear across your bread,

    パンに塗りつぶしただけのものを

  • get it to every single corner,

    隅から隅まで

  • or you can whip it up with a little bit of butter

    バターを少し入れてホイップしてもいいですよ

  • if you wanna make it a little less intense.

    テンションを下げたければ

  • Oh, yeah, I've also fanned out an avocado,

    そうそう、アボカドもあわてて出してきました。

  • and then you put the crispy egg on there,

    そこにカリカリの卵をのせて

  • with some microgreens or cilantro,

    小ネギやコリアンダーと一緒に。

  • and then some chili flakes, for a bit of heat.

    そして、少しの熱さのために、いくつかのチリフレーク、。

  • Again, a little bit more olive oil,

    ここでもオリーブオイルを少し多めに。

  • and then some Maldon salt,

    そしてマルドンの塩を

  • 'cause you wanna get a nice little crunchy salt

    だってカリカリ塩が食べたいんだもん

  • when you bite into it.

    噛みしめると

  • And then there's that, there's that little moment

    そして、そこには、その瞬間があります

  • when you take your butter knife,

    バターナイフを取るときに

  • and you just make a little incision into the yolk,

    卵黄に少し切り込みを入れて

  • and you just see the yolk just kind of like goop out,

    黄身が出てくるのを見てください。

  • and it's so nice.

    と、とてもいい感じになっています。

  • I miss breakfast,

    朝ごはんが恋しい。

  • maybe I'm gonna start having breakfast again.

    また朝ごはんを食べようかな

  • I try to come home for a break

    休みのために帰宅するようにしています

  • like at around 12-ish or one-ish,

    12歳くらいの時とか1歳くらいの時とか。

  • and if I can make food, one of my favorite things to have

    と、料理が作れるならば、好きなものの一つである

  • is, I love something that's kind of like crunchy and vibrant

    私は、カリカリとした躍動感のあるものが好きなんです。

  • and that really wakes me up, like a nice fennel salad.

    フェンネルサラダのように 目が覚めるんだ

  • This is actually in the cookbook.

    これは実際に料理の本に載っています。

  • So you take a fennel, you cut it really nice and thin.

    フェンネルは薄く切るんだ

  • I hate licorice, but I love fennel.

    甘草は嫌いだけど、フェンネルは大好き。

  • And so I make my nice little fennel salad,

    それで私はフェンネルのサラダを作ったの

  • with whatever citrus I have available.

    柑橘類があれば何でもいい

  • I always have probably a couple of blood oranges,

    私はいつも、たぶん血みかんを何個か持っています。

  • some grapefruits,

    グレープフルーツをいくつか

  • 'cause I like to squeeze fresh grapefruit juice

    新鮮なグレープフルーツジュースを絞るのが好きなんだ

  • on the weekends as well.

    週末にも

  • I love my vitamin C.

    私はビタミンCが大好きです。

  • And so then I cut nice little sections of citrus,

    それで、柑橘類を小さく切ったんだ。

  • lay 'em down on a plate, put some fennel, olive oil,

    皿に並べて フェンネルとオリーブオイルをのせて

  • some good finishing salt, and then on the side,

    良い仕上げの塩をいくつか、そしてサイドに。

  • I'll do like a nice little crispy skin salmon,

    サクッとした皮のサーモンがいいな

  • which takes like seven or eight minutes.

    7、8分で終わる

  • It's not that complicated.

    そんなややこしい話ではありません。

  • Tiny bit of flour, put it skin side down

    小麦粉を少しだけ、皮側を下にして

  • on a really hot pan so it gets beautifully crispy.

    本当に熱いフライパンの上で、きれいにサクサクになります。

  • So I'll have like a nice, flaky salmon

    鮭の皮を剥いたような感じで

  • that's perfectly raw in the center, but warm.

    真ん中が完全に生だけど、暖かい。

  • And then I take a bit of lemon, (clicking tongue)

    そして、私はレモンを少し取る、(舌を鳴らす)。

  • maybe even a little bit of lemon zest,

    レモンの皮も少しだけ

  • if I want that extra flavor, and a bit of Maldon salt,

    あの味が欲しくなったら、マルドン塩を少し。

  • drizzle it with even more olive oil,

    さらにオリーブオイルを垂らす。

  • and that's like my perfect lunch.

    それは私の完璧なランチのようなものです。

  • I've cut out a lot of dairy out of my diet,

    食生活から乳製品をたくさん抜いています。

  • even though it's one of my favorite things.

    好きなものの一つなのに。

  • But the good thing about it is

    しかし、その良いところは

  • because I don't have as much cheese,

    なぜなら、私はチーズが少ないからです。

  • I actually appreciate it a lot more when I do eat it.

    実際に食べてみると、もっと評価が高いですね。

  • When I visit my dad in Vermont,

    バーモントの父を訪ねると

  • I was just there a couple of weeks ago visiting,

    数週間前に訪問した時に

  • visiting him, and my sister came from Ottawa.

    彼を訪ねてきて、妹はオタワから来ていました。

  • So unpasteurized cheeses are illegal in the US,

    つまり、アメリカでは未加工のチーズは違法なんですね。

  • but you can smuggle them in if you drive across the border.

    でも、車で国境を越えれば密輸できる。

  • Which, he may or may not do.

    彼がやるかもしれないし、やらないかもしれない

  • But anyway, somehow, he gets his hands

    でも、とにかく、どうにかして、彼は手に入れた。

  • on like a really beautiful Epoisses.

    本当に美しいエポワスのようにオン。

  • Or, like, these are like

    あるいは、これらは

  • the stinkiest of the stinky cheeses.

    胡散臭いチートの中でも一番胡散臭い

  • Like, you need a cloche, which is a French word for a bell,

    フランス語で鈴を意味するクローシェが必要だとか。

  • and it's like a glass little dome bell thing

    そして、それはガラスの小さなドームベルの事のようなものです。

  • that you put on your cheese,

    チーズの上にのせた

  • so that it doesn't overpower your fridge.

    冷蔵庫を圧迫しないように。

  • And you leave them out, so that they get all runny and oozy.

    そして、あなたはそれらを残して、それらがすべての鼻水と滲み出るようにします。

  • And then we'll have some nice,

    そして、素敵なものを食べよう。

  • he loves to pick up his Krakus brand Polish ham

    彼はクラクスブランドのポーランドハムを拾うのが大好きです。

  • from the Shaw's grocery store down the street in Vermont,

    バーモントの通りを下ったところにある ショウの食料品店から

  • right outside of Stowe.

    ストウのすぐ外だ

  • And then we have just like little ribbons of ham,

    そして、私たちはハムの小さなリボンのようなものを持っています。

  • with like a sharp cheese, super stinky cheese.

    尖ったチーズのような、超ケチなチーズで。

  • And then he picks up his favorite potato bread

    そして、大好きな芋パンをつまみながら

  • from, like, a local bakery.

    地元のパン屋さんのように

  • It's just, there's something nice about a Saturday

    土曜は何かいい感じだな

  • or a Sunday afternoon, and you're just in such a food coma

    または日曜日の午後に、あなたはそのような食品の昏睡状態になっています

  • that you know you're not gonna be working out

    鍛えられないとわかっていても

  • for the rest of the day, and you're just gonna hang out,

    一日中ぶらぶらしていると

  • and just eat a (bleep) ton of cheese.

    と、(ピッ)としたトンのチーズを食べるだけ。

  • After lunch, if I typically have

    昼食の後、私が一般的に持っている場合

  • some more work stuff going on,

    仕事の続きがあるんだ

  • I love a good little afternoon snack.

    午後のおやつにいいね

  • I love dates.

    デートが大好きです。

  • I'm caramel over chocolate,

    私はチョコよりキャラメルです。

  • and a good date tastes like caramel.

    そして、美味しいデートはキャラメルのような味がします。

  • It's just sweet, sticky, it's got like those toffee notes.

    甘くてねっとりしていて、タフィーのような香りがします。

  • So I take a Medjool date, I take out the pit,

    だから、メドジョールデートをして、ピットを出します。

  • and then I'll just eat dates, and I'll have Marcona almonds,

    デーツだけ食べて、マルコナのアーモンドを食べて

  • and Marcona almonds are like the fanciest almond.

    とマルコナのアーモンドはファンシーなアーモンドのようです。

  • They're skinless, and they're a little shorter and fatter,

    スキンレスで、少し背が低くて太っている。

  • and they're nice and oily.

    そして、彼らはいい感じで脂っこいです。

  • And if you don't wanna go to Whole Foods

    ホールフーズに行きたくないなら

  • and pay, like, you know, 15 dollar for a little bin,

    とか、ちょっとしたビンに15ドルとか払うとか。

  • go to Costco, you can get like a massive bag

    コストコに行けば袋のようなものが手に入る

  • for like 10 bucks.

    10ドルで

  • And if you can't do it,

    そして、それができなくても

  • then you can actually get skinless almonds,

    そうすれば、実際に皮なしのアーモンドを手に入れることができます。

  • which are gonna be less expensive.

    どっちが安くなるんだ?

  • Take the extra step and put them in a pan with some oil,

    余分なステップを取り、いくつかの油を鍋に入れます。

  • and add some salt, some dried or fresh rosemary, and it's,

    といくつかの塩、いくつかの乾燥または新鮮なローズマリーを追加し、それは、です。

  • it's not the same, but it's pretty damn close.

    それは同じではありませんが、それはかなり近いです。

  • I've always been obsessed with American culture and customs.

    私はアメリカの文化や習慣にずっとこだわってきました。

  • I was in a seven year relationship,

    7年の付き合いでした。

  • and Joey, my ex, his family had this awesome tradition

    そしてジョーイ、元彼の家族は、この素晴らしい伝統を持っていました。

  • of Sunday night dinners.

    日曜の夜のディナーの

  • And we would go over to his parents' house,

    そして、彼の実家に行くことになりました。

  • and they basically had like two dishes

    と言って、基本的には2つの料理を食べていました。

  • that they would prepare.

    用意してくれるということでした。

  • And so I started inviting them over,

    それで私は彼らを招待し始めました。

  • and I wanted to recreate American classics done my way.

    そして、私は自分のやり方でアメリカンクラシックを再現したいと思ったのです。

  • So my favorite salad to make,

    だから、私の大好きなサラダ作り。

  • when Joey and I went to Italy once,

    ジョーイとイタリアに行った時に

  • I discovered puntarelle, which is like the top of a chicory.

    チコリの上の方にあるようなプンタレッラを発見しました。

  • And when you let it sit in a cold ice bath,

    冷たい氷のお風呂に入れておくと

  • it gets curly,

    巻き毛になってしまいます。

  • and it's like beautifully bittery and crunchy.

    と、美しくビターな歯ごたえのようです。

  • And it's really high moisture, it's like celery.

    そして、本当に水分量が多くて、セロリのような感じです。

  • And they would just take that,

    そして、彼らはそれをただ受け取るだろう。

  • and basically mash up some anchovies,

    アンチョビをマッシュアップして

  • and some lemon zest and lemon juice, and Pecorino,

    とレモンの皮とレモン汁、ペコリーノを少し。

  • and it was like the most delicious salad ever.

    と、今までで一番美味しいサラダのようでした。

  • For dinner, I'll probably do a meatloaf,

    夕飯はミートローフにしようかな

  • stuffed with an entire block of cheddar cheese,

    チェダーチーズを丸ごと1ブロック詰めたもの。

  • and when you just cut through it, the cheese oozes out.

    で、そのまま切り抜くと、チーズがにじみ出てきます。

  • That is a symbol of what Sundays should be like.

    それは日曜日のあるべき姿を象徴しています。

  • I loved ground beef, and I wasn't allowed

    牛挽き肉が大好きだったのに、許されなかった。

  • to have a lot of ground meat growing up,

    ひき肉をたくさん食べて育つように

  • so I love a good meatloaf, with like a nice ketchup-y glaze.

    ケチャップをかけて食べるミートローフが好きなんだ

  • That's like nice and caramelized, and sticky on top.

    それはいい感じにキャラメリゼされていて、上に乗っているのがベタベタしているような感じです。

  • And then I would do a recipe that I made all the time,

    そして、いつも作っているレシピをやってみたり。

  • and continue to, and it's one of my favorite things.

    と続けていて、それは私の好きなことの一つです。

  • I love carrots, I've always loved carrots as a kid.

    子供の頃からにんじんが大好きでした。

  • And so it would be basically roasted carrots,

    だから基本的にはニンジンのローストになります。

  • and then you take the carrot tops, and you cut 'em off,

    ニンジンのトップを取って切り落とすんだ

  • but leave the stem, because when you roast them

    茎は残しておいてください。

  • at high enough heat in olive oil,

    をオリーブオイルで十分に強火にして

  • the stems get really nice and crunchy,

    茎がシャキシャキしていい感じになります。

  • and that's actually the best part,

    そこが実は一番いいところなんです。

  • and people should stop throwing those out.

    と、人々はそれらを捨てるのをやめるべきです。

  • Eat your stems.

    茎を食べて

  • And then make a really nice pesto,

    そして、本当に美味しいペストを作ります。

  • with a bit of pine nuts that you take from the freezer

    冷凍庫から取り出した松の実を添えて

  • that your dad sent you from Vermont, and toast those up,

    バーモントからお父さんが 送ってきたものを乾杯して

  • and you have a nice little pesto

    と、あなたは素敵な小さなペストを持っています。

  • that you can drizzle over it,

    霧雨が降っても大丈夫なように

  • and on the bed, you can put a little bit of Greek yogurt.

    と、ベッドの上にギリシャヨーグルトを少しだけ置いてみます。

  • Yeah, I love Greek yogurt,

    そう、ギリシャヨーグルトが大好きなんです。

  • and I'm gonna continue to love it.

    と、これからも好きでいようと思います。

  • And that's kind of like the perfect side dish for it.

    それにぴったりのおかずのようなものですね。

  • And then I'll probably end the meal with some nice berries

    食事の最後には美味しいベリーを食べようかな

  • and some hand-whipped cream,

    と、ハンドホイップクリームをいくつか。

  • with a little bit of fresh mint.

    爽やかなミントを添えて

  • And that's pretty much what I eat,

    そして、それは私が食べているものとほとんど同じです。

  • on any given day of the week.

    曜日を問わず

  • (uptempo whimsical instrumental)

    (アップテンポな気まぐれインストルメンタル)

- Hi, guys, I'm Antoni Porowski,

- やあ みんな アンソニー・ポロウスキーだ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 フェンネル 食べ チーズ 大好き 朝ごはん アーモンド

クィアアイのアントニ・ポロウスキーが1日に食べるものすべて|フードダイアリー。一口サイズ|ハーパーズ バザール (Everything Queer Eye's Antoni Porowski Eats in a Day | Food Diaries: Bite Size | Harper's BAZAAR)

  • 3 0
    Summer に公開 2020 年 10 月 18 日
動画の中の単語