字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We're ready! ManBob! 準備はできている!マンボブ! And PatBoy! そしてPatBoy! Reporting for duty! 当直の報告! And why aren't you in uniform? そして、なぜ制服を着ていないのか? I'm the Flying Dutchman! 俺はフライングダッチマンだ! Oooh! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ I don't know who I am! 自分が何者なのかわからない! Hey, where's your costume? ねえ、衣装は? Close your eyes. 目を閉じて Okay, open 'em. よし、開けろ I'm a lovely flower, whooh! 可愛いお花です、うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ [both] Meatball, meatball! Spaghetti underneath! ミートボール!ミートボール!スパゲッティの下に! Ravioli, ravioli! Great barrier reef! ラビオリ、ラビオリ!グレートバリアリーフ! It's the new Krusty Krew uniform. 新しいクラスティクルーの制服です。 I designed it myself. 自分でデザインしました。 Okay, this is it, SpongeBob. さて、これは、スポンジボブです。 Now tell her how you really feel about that uniform. 制服のことをどう思っているのか教えてあげてください Okay, Squidward. よし、イカワード。 Pearl... パール... This is the greatest uniform ever! 史上最高の制服だ! - Check it out! - Sweet Neptune! - チェックしてみてください!- スウィートネプチューン! Hey, man, you look like you've had a rough day! おい、今日は大変だったようだな! How'd you like to chill out with a nice massage? 気持ちいいマッサージで冷やかしてみませんか? Aah! ああ! I am the evil Dr. Franken-Cheeks! 私は悪のフランケン・チークス博士だ! Hey, everybody! It's Leif Erikson Day! やあ みんな!今日はレイフ・エリクソンの日だ! [mumbles] [つぶやく] Hey, cool crowd. ねえ、クールな人たち。 What's shaking? 何が揺れてるの? [chuckling] [笑] Yeah! イェーイ! Hey, hipsters. It's groovy, cats. やあ、ヒップスター。グルーヴなんだよ、猫ちゃん。 Oh, I can dig it. 掘れるわよ If that's how it is, then I am joining the other side! そういうことなら、私も反対側に参加します!(笑)。 Well, fine, me too! 俺もだ! Kelp powder, for muscle mass. こんぶの粉、筋肉をつけるために。 Raw eggs, 'cause they're cliche. 生卵は陳腐だからな And nails, for toughness! そして爪は、タフネスのために! Well, of course I expect you to eat this. まあ、もちろんこれを食べてもらうことを期待しています。 It's scientifically designed to help you win tomorrow! 科学的に設計されているので、明日からでも勝てるようになっています! Gary? ゲイリー? Wow, pretty good time! うわー、かなりいい時間だ! I'm Man Ray! I've returned from the murky depths 俺はマン・レイだ!I've returned from the murky depths to seek my revenge and banish your souls to the nether regions! 私の復讐を求めて 汝らの魂を地獄の地に追放する! Their defenses are strong, but they're no match for my Man Ray Ray! 彼らの防御力は強いが、私のマン・レイ・レイには敵わない! You're not dealing with an ordinary fry cook! 普通の揚げ物屋とは違う!? It's time for you to meet... 会う時が来た... Fry Boy, Defender of-- フライボーイ、擁護者... Oh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Fry Boy, Defender of the Krabby Patty! フライボーイ、クラビーパティの擁護者!? Look, Mr. Krabs! I'm you! 見て クラブスさん!俺はお前だ! Oh, my! This purse is so big and heavy! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁこの財布は大きくて重い! Hold it right there, ma'am. I'll be taking that! そこを押さえてください、奥様。私が持っていくわ! [screaming] [悲鳴を上げる] The Quickster! クイックスター! With the uncanny ability to run really... quick. 驚異的な能力を持っていて、本当に...速く走ることができる。 Want to see me run to that mound and back? マウンドまで走って戻ってくるのを見たいか? You want to see me do it again? もう一回やってみたい? Captain Magma! マグマ隊長! Get him angry and he's bound to erupt! 怒らせたら噴火するぞ! Krakatoa! クラカトア! [hissing] [ヒス] The Elastic Waistband! 伸縮性のあるウエストバンド! Able to stretch his body into fantastic shapes and forms! 幻想的な形に体を伸ばすことができます。 I can finally touch my toes! やっと足の指を触ることができるようになりました And Miss Appear! そして、ミスアピア! Now you see her... 今、あなたは彼女を見ている... now you don't! 今はそうじゃない Does this outfit make me look fat? この服を着ると太って見えるのかな? The International Justice League of Super Acquaintances! 超知り合いの国際ジャスティス・リーグ! I've come for your pickle. 君のピクルスを取りに来たんだ [shrieking] [叫ぶ] Hey, SpongeBob! ねえ、スポンジボブ! Hey, cool glasses! おい、かっこいいメガネ! Just grabbing some measurements. ちょっと測ってみただけです。 Sir, try to keep still. じっとしていてください Whoa there! おっと! Don't you need some other measurements? 他の測定は必要ないのか? I mean, how about me inseam? というか、私の股下はどうなんだろう? Uh, no, you can put that away, sir. I'm almost done. あ、いや、それはしまっておいてください。もうすぐ終わるから。 Welcome to the Chum Bucket! チャムバケツへようこそ I'm Karen the Cat! 猫のカレンです! [meows] [meows] Do the scary part! 怖いところをやってくれ! [hisses] [ホイスト] Hi, I'm Patrick Star! こんにちは、パトリック・スターです! I'm the laziest, pinkest starfish in Bikini Bottom! ビキニボトムの中では、私が一番怠け者で、ピンク色のヒトデです!(笑 And I wish I were me and not SpongeBob! そして、私は私ではなくスポンジボブであったことを願っています! Well, I must be going! Mein wifen calling me for zupper! もう行かなくちゃ!Mein wifen called me to zupper! She is a fine Gutenchef of Fudenschlop! フーデンシュロップの立派なグーテンシェフです! Tremble before Captain Tightwad! タイトワッド船長の前で震えろ! [muttering] Squidward. スクイッドワード And cower in fear of Dr. Negative. ネガティブ博士を恐れて 怯えている Holy shrimp! This is the best day of my life! エビちゃんキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!人生最高の日になりました! I was supposed to lead the bunny hop! バニーホップの先頭に立つはずだったのに!? This is a bunch of barnacles! これはフジツボの群れだ! I'm breaking in! 侵入するぞ! Wow, goodsome thinking, Sir SpongeBob. うわー、goodome思考、スポンジボブ卿。 Posing as a frightened wee babe in ye ol' diapers あなたの古いオムツを着ておびえた赤ちゃんのようにポーズをとる did make it most believable. 最も信憑性の高いものにしてくれた Yeah, you think we fooled them? 騙したと思ってるのか? [shrieking] [叫ぶ] Princess Pearl! パール姫! I must fulfill the prophecy while you untie Patrick and the royal doofus. あなたがパトリックと王族の間抜けを 解いている間に 予言を実行しなければならない That'd be royal fool. それは王道の馬鹿だ Patrick! Wake up! パトリック!目を覚ませ! Ready to lose? 負ける準備はできていますか? Weather permitting, of course. 天気が良ければね [thunder] [雷] Aww! How are we supposed to golf in this downpour? あー!この土砂降りの中、どうやってゴルフするの? Our putters are getting waterlogged. パターが水浸しになってきた I've got a surprise for you! サプライズを用意しました! Where'd he go?! どこに行ったんだ? You can't fire me! クビにしないで! I'm not an executive at all! 全然幹部じゃないですよ!(笑)。 Yes? 何か? Ooh! Excuse me, me lovely! 失礼します! Maybe I've got the wrong house here, but I can't say I'm disappointed. ここは家を間違えたのかもしれないけど、ガッカリしたとは言えない。 I was seeking me old matey SpongeBob, and... 私は私を求めていた古いお人好しのスポンジボブと... Oh, hey, Mr. Krabs. あ、クラブスさん。 Oh! What is this? おお、これは何だ? Curly tresses, poofy texture, itchy scalp... 巻き毛、パサつき、頭皮のかゆみ...。 [gasps] It's a wig! カツラだ! Who were you expecting, Tiny Tim? 誰を期待してたんだ?タイニーティム Wait, wait... 待って、待って... Big, aren't they? デカくね? Dude, you're ripped! おい、お前は破れてるぞ! Thank... you. ありがとう... - Thank you, mister ranger. - Yeah, thanks. - ありがとう レンジャーさん- ああ、ありがとう Greetings, children of Bikini Bottom. ビキニボトムの子供たちよ I am Karen, the computer fairy. 私はパソコンの妖精カレンです。 [sings a high note] [高音で歌う] Hey, kids! おい、子供たち! Um, thank you all for coming! えーと、皆さん来てくれてありがとうございました Thank you! ありがとうございます! Eat plenty of Krabby Patties! クラビーパテをたくさん食べよう You know what this means. これが何を意味しているのかわかるだろう。 Donuts. ドーナツだ Ooh... ああ... By the power of Neptune, ネプチューンの力で Mermaid Man and Barnacle Boy unite! マーメイドマンとバルナックボーイが団結! Creatures of the deep, assemble! 深海の生き物たちよ 集まれ! [struggling and grunting] [もがきながら唸る] What's happening? 何が起きているの? I missed my house, and I was hoping I could move back in. 家が恋しくて、また引っ越したいと思っていました。 Oh, sorry, dude. No room. ああ、ごめんね。部屋がない This place is, like, filled with band members and musical instruments. ここは、バンドマンや楽器で埋め尽くされているような場所です。 At last, I have found my calling... ついに私は天職を見つけた... I am Patrick-Man, Defender of Bikini Bottom! 私はパトリック・マン ビキニボトムの擁護者だ! I'm Peggy the Pirate. 私は海賊ペギーよ I'm Blind Beard the Pirate. 俺はブラインド・ヒゲの海賊だ Ow. 痛っ [chuckling] [笑] Ouch! 痛っ! And now, for the final touch. さて、最後の仕上げです。 Perfect! 完ぺき! Hello? もしもし? What do you think, Pearl? Cleans up pretty good, doesn't he? どう思う パール?綺麗にしてくれるよね? Yes, it is I, Santa Claus! そうです、私です!サンタクロースです Ho-ho-ho-- ホホホホホ... Hoo-hee-ha-hnng. フー・へー・へー・へー・へー・へー・へー・へー・へー・へー・へー・へー Want to make sure that when you're gone, you are not forgotten? あなたがいなくなったとき、あなたが忘れられないようにしたいですか? Well, step on up and marvel at the latest technological wonder... さて、ステップアップして、最新の技術の驚異に驚嘆しています。 photography! フォトグラフィー Preserve your precious punim for generations to come! 大切なプンニムを何世代にもわたって保存しましょう You're not wearing your spacesuit and helmet! 宇宙服とヘルメットを被っているのではない!? Uh, yeah. That's, uh... あー、うん。それは... 'cause, uh, I just breathe underwater now. 今は水中で息をしているだけなんだ It's as simple as that! それほど簡単なことなんだ! Good evening, mad'ram. こんばんは、マッドラム Table for two, please. 2人用のテーブルを - Your name? - I be Eugene Krab... - お名前は?- 私はユージーン・クラブ... Er... I mean, uh... えーと、その... Sir Krumple O'Wrapper. クランプル・オラッパー卿 - Er, that's me name. Don't wear it out. - All right. - それは俺の名前だ擦り切れるなよ- わかったよ Magic! 魔法だ! Magic? Can you make yourself disappear, SpongeBob? 魔法?あなたは自分自身が消えるようにすることができますか、スポンジボブ? [laughing] [笑] Silly Squidward! バカなイカワード! I won't learn vanishing spells until I become a level 10 wizard! レベル10の魔法使いになるまでは、消滅する呪文は覚えない!」と言っていました。 No, I better start with something simpler. いや、もっとシンプルなものから始めた方がいい。 Say, card conjuring? カードの魔術? Here, hold this simple playing card ここでは、このシンプルなトランプを持って while I transform it into a magic playing card before your very eyes! あなたの目の前で魔法のトランプに変身させます! I will put on this uniform and assume my duties as... 私はこの制服を着て職務を遂行します... Hall Monitor! ホールモニター! Hey, Sandy! サンディ! Who's your friend? お友達は? But... But you're supposed to be in the gorilla suit! でも...でも、ゴリラのスーツを着ているはずなんですよね!? I am in the gorilla suit. ゴリラスーツを着ています。 I thought I was doing a pretty good job. かなりいい仕事をしていると思っていました。 If you're Patrick, then who's that? あなたがパトリックなら 誰なの? [roaring] [轟音] [gasps] A real gorilla! 本物のゴリラだ! Huh? はぁ? [screaming] [悲鳴を上げる]
B2 中上級 日本語 スポンジボブ 制服 パトリック パール ゴリラ レイ EVERYスーパーヒーローのスーツ、コスチューム、ビキニボトムの変装 ?スポンジボブ (EVERY Superhero Suit, Costume, & Disguise in Bikini Bottom ? SpongeBob) 21 1 Summer に公開 2020 年 10 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語