字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Since its discovery 40 years ago, Saturn's mysterious hexagon has left scientists scratching their heads. 40年前に発見されて以来、土星の神秘的な六角形は科学者たちの頭を悩ませてきました。 But a recent computer simulation designed by researchers at Harvard may provide some clues about what's forming this unusual marvel. しかし、ハーバード大学の研究者によって設計された最近のコンピュータシミュレーションは、何がこの珍しい驚異を形成しているのかについて、いくつかの手がかりを与えてくれるかもしれません。 The high-speed, six-sided jet stream was first discovered in the early 1980's by NASA's Voyager flybys, 高速で6面のジェットストリームは、1980年代初頭にNASAのボイジャー・フライバイによって初めて発見されました。 but because of the spacecraft's tilted trajectory, these early images showed only a fraction of the hexagon. しかし、宇宙船の軌道が傾いていたため、初期の画像では六角形のほんの一部しか写っていませんでした。 When the Cassini spacecraft arrived at Saturn in 2004 to get a better look, 2004年にカッシーニ探査機が土星に到着したときには、よりよく見えるようになっていました。 the hexagon had crept into winter's shadow. 六角形は冬の影に忍び寄っていた。 But even in the dark, Cassini's thermal camera was able to capture the first full images of the north pole. しかし、カッシーニの赤外線カメラは、暗闇の中でも、初めて北極点のフル画像を撮影することができました。 It showed a nearly stationary feature extending some 100 kilometers below the clouds. 雲の下100kmほどのところに、ほぼ静止した特徴が見られました。 Initially, scientists speculated that this hexagonal feature might be driven by a nearby storm, 当初、科学者たちは、この六角形の特徴は、近くの嵐によって引き起こされたのではないかと推測していました。 but images taken by Cassini ruled that explanation out, showing that the storm had disappeared. しかし、カッシーニによって撮影された画像は、嵐が消えたことを示して、その説明を否定しました。 By late 2012, Saturn's north pole was no longer in winter, 2012年の終わり頃には、土星の北極は冬ではなくなっていた。 and the sun illuminated the massive vortex at the hexagon's center. と太陽が六角形の中心にある巨大な渦を照らした。 It had an eye about 50 times larger than an average hurricane on Earth 地球上の平均的なハリケーンの約50倍の大きさの目を持っていました。 and wind speeds clocking in at 500 kph. と風速は500km/hで刻んでいます。 That's roughly double the force of Hurricane Katrina. ハリケーン「カトリーナ」の約2倍の力だ。 How has Saturn been keeping this raging hexagon going for so long? 土星はどうやってこの荒れ狂う六角形をずっと続けてきたんだろう? Well, one answer might lie in the atmospheric dynamics of planets. まあ、一つの答えは惑星の大気力学にあるかもしれません。 Like Saturn, Earth has polar vortices and jet streams. 土星と同様に、地球にも極渦とジェットストリームがある。 But Earth's oceans, landmasses, and shallow atmosphere cause drastic temperature changes しかし、地球の海、陸地、浅い大気は、急激な温度変化を引き起こします。 that prevent jet streams from settling into long-lived, symmetrical shapes. 噴流が長命で左右対称の形状に沈降するのを防ぐ Saturn, on the other hand, is a giant ball of gas with no solid surface and a far more uniform composition than Earth's. 一方、土星は、地球よりもはるかに均一な組成で、固体表面を持たない巨大なガスの球である。 In those conditions, it's likely that a jet stream could get comfortable and settle in. そのような状況では、ジェット気流が快適になって落ち着く可能性があります。 When Cassini ended its mission in 2017, カッシーニが2017年にミッションを終了したとき。 it collected ultra-close images of the planet's rings and clouds, 惑星のリングと雲の超近接画像を収集しました。 while its mass spectrometer measured the composition of its atmosphere. その質量分析計は、その大気の組成を測定した。 Using data taken during Cassini's 13-year mission, カッシーニの13年間のミッションで得られたデータを使用しています。 researchers from Harvard set out to answer how Saturn's turbulent conditions could give rise to stable, geometric jets. ハーバード大学の研究者たちは、土星の乱流条件が安定した幾何学的なジェットをどのようにして生み出すことができるのか、その答えを出すことに着手しました。 To find this out, the team built a 3-D computer simulation of Saturn's hexagon to study its behavior. これを調べるために、チームは土星の六角形の3次元コンピューターシミュレーションを作り、その振る舞いを研究しました。 What they built was something similar to what we see on Saturn. 彼らが作ったものは、土星で見ているものと似たようなものだった。 Their computer model showed deep thermal convection, with heat transferring between the planet's outer layers — 彼らのコンピュータモデルは、惑星の外層間で熱が移動する深い熱対流を示しました。 sort of like a boiling pot of water. 水を沸かした鍋のようなもの。 This deep convection led to the formation of three large cyclones near Saturn's poles, and an eastward moving jet. この深い対流によって、土星の極付近に3つの大きなサイクロンが形成され、東進ジェットが発生した。 Working together, the simulated cyclones and the jet combined to create a nine-sided central vortex. 模擬サイクロンとジェットが一緒に働くことで、9面渦の中心を形成しました。 While not a hexagon, this simulated geometric feature looked curiously similar to the polar vortex that's found on Saturn. 六角形ではありませんが、このシミュレートされた幾何学的な特徴は、土星に見られる極地の渦に奇妙に似ていました。 It was also found to extend way down into the atmosphere, like thousands of kilometers deep. また、数千キロの深さのように、大気圏のはるか下まで伸びていることも発見されました。 So, why didn't the simulation generate a hexagon exactly like the one on Saturn? では、なぜシミュレーションでは、土星の六角形と全く同じ六角形が生成されなかったのでしょうか? Well, it's hard to account for everything that's going on in the atmosphere まあ、雰囲気で全てを説明するのは難しいですが and this simulation didn't get to run long enough for all the features of the polygon to evolve. このシミュレーションは、ポリゴンのすべての特徴を進化させるために十分な時間をかけて実行されませんでした。 The team plans to refine their simulation in hopes of creating a hexagon that's also stable. チームは、安定した六角形を作るために、シミュレーションを改良する予定です。 Still, their recent study shows that the convection within Saturn's atmosphere is enough to produce polygonal jets, それでも、彼らの最近の研究によると、土星の大気内の対流は、多角形のジェットを生み出すのに十分だという。 which brings us a whole lot closer to solving this 40-year old mystery of how Saturn's hexagon has been able to hang around for so long. 土星の六角形がどのようにしてこれほど長い間ぶらつくことができたのかという40年も前の謎を解くことができるようになりました。 If you liked this episode, check out this one on Earth's evil twin. Are there any other mysterious space phenomenons you'd like to see us cover? このエピソードがお気に召したようでしたら 地球の邪悪な双子の話をご覧ください他にも神秘的な宇宙現象はありますか? Let us know down in the comments. Make sure to subscribe to Seeker and thanks for watching. 私たちはコメントで知ってみましょう。シーカーを購読することを確認して、見てくれてありがとう。
B2 中上級 日本語 土星 カッシーニ ジェット シミュレーション 大気 画像 土星の巨大な六角形の嵐の謎はすぐに解決されるかもしれない (The Mystery of Saturn’s Giant Hexagonal Storm May Soon Be Solved) 47 2 Summer に公開 2020 年 10 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語