Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Wow.

    うわー

  • [M]: Picnic time in the park!!

    [M]:公園でピクニックタイム!

  • [S]: When we first came to Japan we didn't know how amazing the bakeries would be here

    [S]:最初に日本に来たときは、パン屋さんがこんなにすごいとは知らなかったんです。

  • [S]: I remember our first memory [M]: Oh right.

    [S]:私たちの最初の思い出[M]を覚えています。そうだな。

  • [S]: Of when we were in Ikebukuro many years ago

    [S]:何年も前に池袋にいた時のことです。

  • And we had that bakery right beside us

    すぐそばにパン屋さんがあって

  • We had no idea what to expect because we didn't have great experiences of bakeries in Asia.

    アジアでのパン屋さんの経験があまりないので、何を期待していいのかわからなかった。

  • And we were just overwhelmed by how delicious it was.

    そして、その美味しさに圧倒されました。

  • And I realized so we didn't actually show the amazing things you can find in a bakery

    私たちは実際にはパン屋さんで見つけることができる素晴らしいものを見せていないことに気づきました。

  • We just picked up some stuff at our favorite like local bakery, basic things

    地元のパン屋さんや基本的なものなど、お気に入りの場所で何かを拾ってきました。

  • Everything was between a dollar to like $2.50

    すべてが1ドルから2.50ドルのような間にあった

  • It's nothing that's like ~fancy food~

    なんでもないですよね~高級料理みたいな~。

  • [M]: Curry bread? So popular. [S]: Oh my gosh. [M]: Everywhere you go. It was actually one of the first snacks

    [M]:カレーパン?人気ですね。[S]:あらまぁ。[M]:どこに行っても実は最初のお菓子の一つだったんです

  • We ever had in Japan when we moved here, I know

    日本に引っ越してきたときに、日本にあったことがあるんだよね。

  • [S]: I just, my stomach is - I know we got to get B shots but - ohh look at this

    [S]:お腹が...B級グルメを食べないといけないのは分かってるけど...

  • Can you smell that sweet butter glaze on - Don't smack it at me girl!

    あなたはその甘いバターの釉薬の匂いを嗅ぐことができます - 私の女の子でそれを叩かないでください!

  • Smell that What do you smell

    Smell that What do you smell?

  • I smell happiness and oil and savory.

    幸せと油と香ばしい匂いがする

  • [M]: Okay, let's break it in half slowly. [S]: Let's show you what's inside.

    [M]:よし、ゆっくり半分に割ってみよう。[S]:中身をお見せしましょう。

  • [S]: Let's show you what's inside.

    [S]:中身をお見せしましょう。

  • [S]: Here you go girl. [M]: Did I get like the really good version

    [S]: お待たせしました[M]:私は本当に良いバージョンのように取得しましたか?

  • [S]: I don't know

    [S]:分からない

  • [S]: I gave you the better part because I love you the most.

    [S]:一番好きだから、いいところをあげたんだよ。

  • [M]: I see how this is.

    [M]:そうなんですね。

  • There are all different flavors that we have

    用意されているフレーバーはどれもこれも

  • All over Japan and you know we got cheese ones and chicken ones and vegetable ones.

    日本中でチーズとか鶏肉とか野菜とかあるだろ

  • This is just a default curry bun

    これはただのデフォルトのカレーパン

  • [S]: Oh my gosh [M]: I'm actually salivating, are you?

    あらあら[M]。実は唾液が出てるんだよね?

  • Here we go

    さあ、行きましょう

  • [M]: Oh my god.

    何てこった

  • Mmm. This one tastes like Coco curry stuffed inside of a bun

    うーん。これは饅頭の中にココカレーを詰めたような味がする

  • The thing about Japanese curry is it's savory,

    日本のカレーのいいところは香ばしいこと。

  • [S]: Yeah [M]:but it's also quite sweet.

    [S]:うん [M]:でも結構甘いですよ。

  • [S]: Yeah. [M]: It has a lot of nutmeg and cinnamon

    [S]:そうだな[M]:ナツメグとシナモンがたくさん入っています。

  • Oh my god.

    何てこった

  • The contrast in texture

    質感のコントラスト

  • Look how fluffy that bread is to the creamy sweet meatiness of Japanese curry

    日本のカレーのクリーミーな甘みのある肉質にパンがふわふわしているのを見てください。

  • This is one of my favorite snacks I have in Japan

    日本で食べているおやつの中でも特にお気に入りの一品です。

  • So this one is a beef curry bun

    ということで、こちらはビーフカレーパン

  • And they don't usually do like this chunky of a beef one. Oh my I've got carrots in mine. Oh my gosh

    普通はこんながっつりした牛肉は入ってないよ私のはニンジンが入ってるわなんてことだ

  • It's like a meal on the go

    外出先での食事のようなもの

  • Look, I even have a caramelized onion

    キャラメリゼした玉ねぎもあるよ

  • I think it's the stewed carrots and caramelized onions

    人参の煮込みと玉ねぎのキャラメリゼだと思います。

  • that give it the sweetness as well

    甘味を添える

  • Right, because onions and carrots in Japan are quite sweet

    そうですね、日本の玉ねぎや人参はかなり甘いので

  • The breakfast of champions had well after lunch almost into dinner

    王者たちの朝食は、昼食の後、ほとんど夕食に入っていました。

  • [M]: The dinner of breakfast and lunch of champions!!! [S]: The dinner of breakfast

    [M]:王者の朝ごはんと王者のお昼ごはんの夕食![S]:朝食の夕食

  • Do not be afraid

    恐れてはいけない

  • Of curry buns when you come to Japan

    来日時のカレーパンの

  • You'll be sorely missing out if you don't try this

    これを試してみないと損をすることになります。

  • But be afraid of the giant crows with their giant muscle arms

    しかし、その巨大な筋肉の腕を持つ巨大なカラスを恐れている

  • that are slowly surrounding us

    じわじわと私たちを取り巻いている

  • Come at me crow!

    カラスのところに来い!

  • [M]: Simon gets beat up. [S]: I would.

    [M]:サイモンは殴られる。[S]:私はそうします。

  • Those - those crows are jacked up.

    カラスが大騒ぎしている。

  • I also loved the little crusty crunch they have on top

    上に乗っている小さなカリカリも気に入りました。

  • because you have the creaminess of the inside, the fluffiness of the bread and then it's almost like a tempura crunch on top

    中身のクリーミーさとパンのふわふわ感、そして天ぷらのカリカリのような食感がたまらない。

  • [M]: Exactly what I was gonna say

    [M]:まさに私が言おうとしていたこと

  • If you're visiting and you're on a budget just have curry buns

    訪れて予算内であればカレーパンだけでも

  • [S]: Over and over again

    [S]:何度も何度も

  • Breakfast, lunch, dinner

    朝食、昼食、夕食

  • Just like curry bun! curry bun! curry bun!

    カレーパンのように! カレーパンのように! カレーパンのように! カレーパンのように! カレーパンのように! カレーパンのように

  • [M]: I think that's it for the video. [S]: That's it. [M]: Bye everyone, I'm full, see ya.

    [M]:動画はこれで終わりだと思います。[S]:以上です。[M]:じゃあね、お腹いっぱいだから、またね。

  • Yeah

  • NAhh, I have many more exciting pastries to try.

    NAhh、他にもたくさんのワクワクするようなお菓子があります。

  • Okay, what's next on the list

    次のリストは?

  • First up some milk because I'm thirsty

    のどが渇いたので、まず最初に牛乳を飲む。

  • Oh, are you gonna be an adult and are you gonna be able to open it by yourself?

    あ、大人になって自分で開けられるようになるの?

  • Is it childproof?

    子供用の防寒具ですか?

  • [S}: Look at that big doggy

    [S}:Look at that big doggy.

  • [M]: It's a big doggy

    [M]:でっかい犬だ

  • [S]: I really hope we can get a doggy in this video

    [S]:この動画にワンコが出てくるといいなぁ

  • [M]: It's fine

    [M]:いいんだよ

  • [Martina grunts]

    [マルティナが呻く]

  • I opened it, like an adult.

    大人っぽく開けてみました。

  • Now what are you gonna drink there like an adult?

    大人になって何を飲むんだ?

  • Could you get me a straw?

    ストローを持ってきてくれないか?

  • I want to let you know, Martina, my sweet ducky

    マルティーナ、私の可愛いアヒルを知ってほしいの

  • Even though we've been married for 10 years

    結婚して10年たっても

  • I still find you so endearing

    私はまだあなたがとても魅力的だと思う

  • And you melt my heart with your cuteness all the time

    そして、あなたはいつもあなたの可愛さで私の心を溶かしています。

  • Not many people fumble with the carton as you do

    あなたのようにカートンをいじる人はそう多くはありません

  • Or, do you all fumble with your milk cartons?

    それとも、皆さんは牛乳パックをガチャガチャにしていますか?

  • I'm not sure

    確信はありませんが

  • And if you, don't show Simon because he might think you're adorable

    サイモンには見せるなよ 可愛いと思われるからな

  • AND THEN I'LL HAVE TO KILL YOU.

    AND THEN I'LL HAVE TO KILL YOU.

  • Okay now this next one is definitely the memory that I have from Ikebukuro

    さてさて、次は間違いなく池袋での思い出です。

  • Oh yes

    そうそう

  • So we were living in Korea, still

    ということで、韓国に住んでいた私たちは、まだ

  • And we were just visiting Japan. The first thing we had was a quiche

    そして、ちょうど日本に来ていたので最初に食べたのはキッシュ

  • and we were really worried that it was gonna be like super gross

    超キモいと思って心配してたんだけど

  • and filled with like surprise objects like sweet potato and corn

    サツマイモやトウモロコシのような驚きの物体で満たされている

  • And we would be like this isn't savory at all!

    そして、私たちは、これは全然美味しくない!と思うでしょう。

  • Turns out Japan really likes quiche culture

    日本は本当にキッシュ文化が好きなんだな

  • I was never into quiches in Korea, never into quiches in Canada,

    韓国のキッシュにもカナダのキッシュにもハマったことはありませんでした。

  • But the way that Japan does quiches

    しかし、日本のキッシュのやり方は

  • It's so magnificent

    それはとても壮大です

  • I think what's different is that Japan is very heavily influenced by France

    何が違うかというと、日本はフランスの影響を強く受けていると思う

  • and Europe

    欧州

  • So a lot of the food here is buttery and flaky and soft

    なので、ここの料理はバターの香りと風味が強くて柔らかいものが多いです。

  • Because it's more of a European influence

    どちらかというとヨーロッパの影響を受けているから

  • Let's just stop this conversation

    この話はもうやめよう

  • Too many things are happening

    いろんなことが起こりすぎている

  • Okay, let's break this open and show you what's inside

    よし、これを開けて中を見せてやろう

  • OHhhh Lordy

    おおおおおおおおおおおおおお

  • This is a three type of mushroom plus bacon quiche

    こちらは3種類のキノコ+ベーコンのキッシュ

  • The word bacon in Japan is used quite differently than I'm used to

    日本のベーコンという言葉は、私とはかなり違う意味で使われています。

  • Bacon is

    ベーコンは

  • This is rEAlly thick

    これは、非常に厚い

  • That's a thick slab of meat

    厚切りの肉じゃが

  • That's a big boy bacon, and that's the only thing on top the rest of it is filled with onions

    それはビッグボーイベーコンで、上に乗っているのはそれだけで、残りの部分は玉ねぎで埋め尽くされています

  • I can see already onions

    すでに玉ねぎが見える

  • But just look at how moist that egg is [M]: Chantilly mushrooms. I know

    でも、その卵のしっとり感を見てください[M]。シャンティーマッシュルーム。そうなんですよ。

  • It's not like a really hard, tough egg.

    本当に硬くて手ごわい卵とは違います。

  • MoiST EgG

    モイストエッグ

  • You feel the pastry do you feel how not dry this is?

    ペストリーを感じますか?これがいかに乾燥していないかを感じますか?

  • You can see the flakes of the pastry on the outside

    外側にパティシエのフレークが見えます

  • This is much better when you warm it up

    温めると、これはこれでだいぶマシになります

  • but because we are sitting in a park,

    でも、公園に座っているからこそ

  • the best I can do is this

    これが精一杯

  • [M]: It's warm. [S]: Okay here we go, let's do this

    [M]:暖かいです。[S]:よし、これをやろう。

  • [M]: Oh man. [S]: Oh my god.

    [M]:やれやれ。[S]:ああ、私の神。

  • The mushrooms really steal the show here

    キノコは本当にここのショーを盗む

  • Wow those are so juicy!

    うわー、それはとてもジューシーですね。

  • [M]: This is like an 80% mushroom quiche

    [M]:マッシュルームキッシュ8割のような感じです。

  • It's a very juicy mushroomy mushroom

    とてもジューシーなマッシュルームのような

  • I think there's like button mushrooms in here

    ボタンマッシュルームのようなものが入っていると思います。

  • The chantilly mushrooms, and then another one from the looks of it

    シャンティーマッシュルーム、そして見た目からしてもう一枚

  • It's just a mouthful of mushrooms,

    口だけのキノコです。

  • and there's actually no bacon on the inside.

    中にはベーコンが入っていません。

  • [S]: No [M]: The bacon is solely on the top part, like wow

    [S]:ない[M]。ベーコンが上の部分だけになっています。

  • [S]: We're kind of false advertising by calling it a bacon quiche,

    [S]:ベーコンキッシュって言って誤魔化してるんだよね。

  • but I just had that piece of bacon. It's not crispy, but it's so

    が、そのベーコンの切れ端を食べただけです。カリカリではありませんが、とても

  • smoked, and salty

    燻製塩辛

  • [M]: Where's - where's my bacon?

    [M]:私のベーコンはどこ?

  • [S]: You didn't have your piece of bacon in there?

    [S]:ベーコンは入ってなかったのか?

  • [M]: Where's my bacon?

    [M]:私のベーコンはどこ?

  • [S]: Did you drop your bacon girl? [M]: No, I

    [S]:ベーコンガールを落とした?[M]:いいえ、私は

  • [S]: Where did your bacon go?

    [S]:ベーコンはどこに行ったの?

  • [M]: Did you eat my bacon?

    [M]:私のベーコン食べた?

  • [S]: No, there are two slices of bacon

    [S]:いいえ、ベーコンが2切れあります。

  • [M]: Did you eat my bacon?

    [M]:私のベーコン食べた?

  • [S]: I might have had your bacon

    [S]:ベーコンを食べたかもしれない

  • [M]: *gasp* You ate my bacon???

    [M]:*ベーコンを食べたの?

  • You just reached over and took my bacon?

    手を伸ばしてベーコンを取ったのか?

  • [S]: No we split it in half!

    [S]:いや、半分に割ったんだ!

  • We're gonna need to like rewind the footage to figure out what just happened

    何が起きたのかを知るために映像を巻き戻さないといけない

  • No, what just happened??

    いや、何があったんだ?

  • No, I had a piece of bacon on top of mine

    いいえ、私は私の上にベーコンを食べました。

  • I took it off to show everybody

    みんなに見せるために脱いだんだ

  • [S]: Didn't you eat it after you showed it?

    [S]:見せてから食べたんじゃないの?

  • [S]: Did you put it back on it? [M]: No, I think I put it down

    [S]:元に戻したの?[M]:いいえ、私はそれを置いたと思います

  • and I think you just picked it up and ate it

    と、拾って食べただけではないでしょうか?

  • [S]: NO I did NOT, I did not, I did not eat your bacon

    [S]:いや、食べてない、食べてない、ベーコンを食べてない。

  • [M]: Quietly, people think we're fighting

    [M]:静かに、人々は私たちが戦っていると思っています。

  • [M]: You ate my bacon x2

    [M]:俺のベーコンを食ったな

  • [S]: I love you babe, I love you

    [S]:I love you babe, I love you.

  • [~love is the momennnnt~]

    [~愛は瞬間である]

  • You're a bacon thief!

    ベーコン泥棒かよ!?

  • Where'd you put your bacon?

    ベーコンはどこに置いたの?

  • No, I think you ate my bacon

    いいえ、あなたは私のベーコンを食べたと思います。

  • There's no conclusive evidence here

    決定的な証拠はない

  • The jury is still out.

    陪審員はまだ出ていない

  • If only there was video evidence of Simon eating two pieces of bacon

    サイモンがベーコンを2枚食べている証拠映像があれば...

  • Beyond the shadow of a reasonable doubt

    合理的な疑いの影を越えて

  • There's no way you can say for sure for sure

    確かなことを言えるわけがない

  • Oh man

    やれやれ

  • Oh my God

    何てこった

  • Viewers, remember this

    視聴者は、これを覚えている

  • Vengeance will be mine

    復讐は我にあり

  • Oh, yes, I will get my revenge on her

    ああ、そうだ、彼女に復讐してやる

  • Point is, that was a bombastic quiche

    ポイントは、あれが爆裂キッシュだったこと。

  • Can you tell me about how delicious the quiche was, go

    キッシュがどれだけ美味しかったか教えてくれないか?

  • Simon ate my bacon

    サイモンは私のベーコンを食べた

  • I'd like to report lost bacon.

    ロストベーコンの報告をしたいと思います。

  • It's about this big and quite thick.

    このくらいの大きさでかなり太いです。

  • Did you drop it down your shirt into your bountiful bosoms?

    シャツの下から豊満な胸元に落としたのか?

  • I'll check

    確認します

  • Let me check for you.

    確認させてください

  • Don't worry. I'm the Baconboob inspector

    心配しないでください。私はベーコンブーブー検査官です。

  • No, we need the revenue from YouTube!

    いや、YouTubeの収益が必要なんだよ

  • This is a safe, happy video!

    無事にハッピーな動画になりました!

  • We can sing a nursery rhyme.

    童謡を歌おう

  • *sings songs* ~be yourself~

    *sings songs* ~be yourself~

  • *sings Twinkle Twinkle Little Star*

    * ♪ 歌っているのはトゥインクルトゥインクルリトルスター♪

  • [S]: Advertisers dont be scared~

    [S]:広告主は怖くないよ~。

  • [M]: Please stay with us nothing happened here

    [M]:私たちと一緒にいてください 何も起こっていません

  • [S]; We're a wholesome married couple

    健全な夫婦です。

  • What do you think is in this one?

    この中には何が入っていると思いますか?

  • It smells savory-er

    香ばしい匂いがする

  • Remember what it said?

    何て書いてあったか覚えてる?

  • But that's sugar on top isn't it?

    でもそれって上に砂糖が乗ってるんでしょ?

  • That's sugar on top

    それは砂糖の上にある

  • No. I think this is sweet um

    いや、私はこれが甘いと思う......

  • I don't know what it was

    何だったのかわからない

  • Oh, it could be something with pumpkin or cream or

    ああ、かぼちゃやクリームを使ったものだったり

  • I have no idea [S]: No idea

    全然わからない[S]わかりません

  • [M]: Let's just try it out [S]: All right

    [M]:試しにやってみましょう[S]。よし

  • So this to me

    これが私には

  • looks like a sweet cheese-filled thing. [M]: Hello?

    は、甘いチーズたっぷりのものに見えます。M]: もしもし?

  • Is that cheese in there?

    チーズが入っているのかな?

  • I don't know what this is.

    これが何なのかわからない。

  • [S]: This just looks, I don't even think there's anything here.

    [S]:これは見た目だけで、何もないと思います。

  • [M]: Let's stop investigating and let's take a bite

    [M]:調査はやめて、一口食べよう。

  • Wow, the outside is super

    うわー、外は超

  • buttery and yummy like a pretzel meets croissant

    プレッツェルとクロワッサンを合わせたようなバターのような美味しさ

  • Oh my god, this is amazing.

    これはすごいな

  • Is this filled with butter?

    これはバターが入っているのかな?

  • I think this is just a butter roll

    これはただのバターロールだと思います

  • See, Martina and I have different opinions on this

    マルティナと私は意見が違うのよ

  • she loves croissants

    寵愛されて育つ

  • I don't really like the outside of croissants.

    クロワッサンの外側はあまり好きではありません。

  • I like the inside though.

    中身は好きだけどね。

  • This is filled with a piece of butter

    これにはバターのかけらが入っています。

  • I thought this was cheese on the inside, but it's actually just - [S]: Just butter

    中身はチーズかと思ったけど、実はただの-[S]。ただのバター

  • [M]: They're like what should we put inside this bun?

    [M]:この饅頭の中に何を入れようかって。

  • And someone's like

    そして、誰かが

  • I don't know... butter?

    よくわからないけど...バター?

  • This is not a croissant as well, by the way

    ちなみにこれもクロワッサンではありません。

  • How dare you, fine sir

    よくもまあ

  • It's like a croissant roll

    クロワッサンロールのような

  • But the bread tastes more like

    でも、パンの味は

  • Like savory baguette bread

    香ばしいバゲットパンのように

  • I mean I'd like to finish this, but we have more to go

    これを終わらせたいが まだまだ先がある

  • So I'm just gonna roll mine up and keep it.

    だから俺は俺のを巻いて保管しておく。

  • I think it's time for us to do a dedicated sweet dessert.

    そろそろスイーツ専用のデザートをやってもいいんじゃないかな?

  • Oh man I just got the nub filled with all the butter!

    バターがたっぷり入った乳首を手に入れたぞ!

  • You missed out

    逃してしまった

  • Did I?

    私が?

  • That end nub?

    その端っこ?

  • Was just like

    のようなものでした。

  • A tablespoon of salted butter,

    塩バター大さじ1杯。

  • lovingly placed inside the tube

    筒入り

  • where it gathered with a delicious crunch

    美味しそうな歯ごたえが集まったところ

  • [M]: You missed out [S]: I did

    [M]:逃した[S]。私はしました。

  • For our next one we have

    次のものは、私たちが持っている

  • CASUTADO, or custard

    カスタード

  • and there's a little description here just in case you didn't know

    で、ここにちょっとした説明があるんだけど、知らなかった場合のために

  • "This taste warms the cockles of the heart."

    "この味は心のこころを温めてくれる"

  • What's a cockle?

    コックルってなんだ?

  • Isn't a cockle something you find on a clam?

    コックルって貝についているものじゃないの?

  • I would imagine you give this to somebody

    これを誰かに渡すんだろうな

  • who's like really bitchy

    愚痴っぽい奴

  • You'd be like, "Here. I'll warm up your

    ほむら「ほら。を温めてあげよう

  • Heart Cockles."

    "ハートコックルズ"

  • Warm your heart cockles you -

    あなたの心はあなたをコックルズ - あなたの心を暖めます。

  • *sing wholesome songs*

    *健全な歌*を歌う

  • I see this custard hole right there

    このカスタードの穴が見える

  • I mean, this is surprising to me

    というか、これは私にとっては意外なことなのですが

  • because it looks like a whole wheat bun

    全粒粉パンに見えるから

  • It feels a little rice floury to me

    ちょっとコメがふっくらしているように感じる

  • Oh my gosh

    おやおや

  • Look at those vanilla beans in there.

    そこにあるバニラビーンズを見てください。

  • Wow I did not see that coming

    うわぁ......そんなことになるとは思わなかった

  • [M]: I did not expect this

    [M]:こんなことになるとは思わなかった

  • [S]: I know, like to actually see the vanilla bean flecks in here

    [S]:私は知っている、実際にここでバニラ豆の斑点を見てみたい

  • [M]: Yeah. [S]: They're called flecks right?

    [M]:そうだな [S]:彼らは右の斑点と呼ばれていますか?

  • [S]: Speckles? Sparkles? Yeah flecks

    S】:まだら模様?キラキラ?そうだな

  • [M]: Go flex *both sing*

    [M]:Go flex *both sing*

  • [S]: No we can't sing that

    [S]:いや 歌えないよ

  • [M]: Time for vanilla creamed buns

    [M]:バニラクリームパンの時間

  • We were singing a totally not

    私たちが歌っていたのは

  • inappropriate song

    ふせいか

  • This looks like real good custard here.

    これは本当に美味しそうなカスタードだな

  • I definitely think that this is right side.

    これは間違いなく右側だと思います。

  • This is a lot like spongier? [M]: Fluffier, yeah?

    これって海綿体に似てる?[M]:ふわふわだね?

  • But it's not as aerated as the other ones

    でも、他のものに比べて空気が入っていないので

  • Oh, you're just going for it girl, damn!

    狙ってるんだな、クソッ!

  • Go on.

    続けて

  • Japan does custard really well.

    日本はカスタードを本当によくやっている。

  • That's some good custard boy

    それはいくつかの良いカスタードボーイです。

  • I don't think the bread matches it whatsoever

    パンが全然合わないんだよな

  • This bread tastes way too healthy.

    このパンの味はヘルシーすぎる

  • [S]: It does. [M]: It's got like a whole wheat

    [S]:それはそうです。[M]:それは、小麦全体のように持っています。

  • I think it's trying to trick yourself into like

    自分を騙そうとしていると思います。

  • justifying eating this much custard.

    これだけのカスタードを食べることを正当化する

  • Custard things in Japan, they use really

    日本ではカスタード系のものは本当に使われています。

  • Intensely creamy custard that is not overly sweet.

    甘すぎない濃厚でクリーミーなカスタード。

  • Japan does custard right

    日本はカスタードの権利を持っている

  • If you see those little puddings in a convenient store,

    コンビニで小さいプリンを見かけたら

  • GET THAT STUFF

    GET THAT STUFF

  • That is satisfying

    それはそれで満足

  • Did not like the bread around that, but wow

    その辺のパンは好きではなかったが、うわー

  • I didn't like the bread.

    私はパンが好きではなかった。

  • But just rip it open, watch the custard spread

    しかし、ただそれを破って、カスタードが広がるのを見てください。

  • and dig into the custard by yourself

    ひとりでカスタードを掘る

  • Oh my gosh

    おやおや

  • Oh this is so good.

    ああ、これはいいね。

  • Can I just say I love my life. I love my job.

    私は自分の人生を愛していると言ってもいい仕事を愛しています

  • I mean I'm here in Kichijoji,

    吉祥寺に来ているということです。

  • having great baked goods and my beautiful wife to the left of me

    美味しい焼き菓子を食べて、左に美人の奥さん

  • this is

    此れ

  • Have I died? I might have died? I'm not sure if this

    私は死んだのか?私は死んだかもしれない?これが

  • It's all gone whoa-oh

    なくなってしまった

  • oh-oh, there's more!

  • What a happy little doggy

    なんて幸せそうなワンコなんだろう

  • there's a tiniest little wiener dog

    ちっちゃいウィンナー犬がいる

  • he's not walking like this, he's walking like this

    歩き方が違う、歩き方が違う

  • He's gonna come into the video. We have to spread out

    ビデオに入ってくる広げていかないと

  • Go to the right go to left, ducky so everyone can see it

    右に行け左に行けみんなに見えるようにダッキー

  • What a cute doggy

    なんてかわいいワンコ

  • That's a beautiful dog

    綺麗な犬だ

  • [S]: Hello!

    S]: こんにちは!

  • [M]: Kawaii!

    M]: Kawaii!

  • Hello!

    こんにちは!

  • [Lady]: He's old.

    お嬢様]: 彼は年をとっています。

  • [S]: Oh, he's old?

    [S]:え、年寄りなの?

  • [Lady]: 14 years old.

    レディ】:14歳。

  • [S]: 14 - my dog also, he's 14, yeah

    S]: 14 - うちの犬も14歳です。

  • [Lady]: What kind of dog? [S]: Pekingese

    犬の何の子?ペキン

  • [Lady]: Oh, Pekingese.

    お嬢様】:あ、北京風。

  • [M]: This is him.

    [M]:こいつだ

  • [M]: And my cat.

    [M]:私の猫も

  • [S]: Hello.

    S]: こんにちは。

  • [M]: Hi! [S]: What's -

    M]: ハイ![S]:何が...

  • [S]: Chan-mei?

    [S]:ちゃんねる?

  • [M]: Oh, Chan-mei?

    [M]:あ、チャンメイ?

  • [Lady]: Chan-mei Chan-mei.

    [レディ]。チャンメイ・チャンメイ

  • [S]: Chan-mei.

    [S]:チャンメイ。

  • [M]: Chan-mei.

    [M]:チャンメイ。

  • [M]: Very nice to meet you. [S]: Nice to meet you.

    [M]:お会いできて光栄です。[S]:お会いできて光栄です。

  • What were we doing again?

    何をしていたんだっけ?

  • Yeah, we were eating oh, we were eating

    ♪食べてたんだよ、食べてたんだよ

  • We just played with a dog

    犬と遊んだだけ

  • now, we're gonna eat, uhh

    さあ、食べようぜ。

  • It's supposed to be a cat

    猫のはずなのに

  • *laughs*

    *laughs*

  • I mean, it's supposed to be cat bread [S]: Who hurt you?

    というか、猫パンのはずなんだけど[S]。誰に傷つけられたの?

  • I don't know why there's cat bread for sale

    なんで猫パンが売られているのかわからない

  • It's said it's Kichijoji like, the area's special?

    吉祥寺っぽいと言われていますが、この地域は特別なのでしょうか?

  • so I don't know

    知る由もない

  • because we have cat cafes and they're building that new one also

    猫カフェがあるから新しいのも建つんだよ

  • that looks like a Ghibli movie like I think this is why

    ジブリ映画のように見えるのは、これが理由だと思います。

  • This is pretty

    これはかなり

  • terrifying looking

    おどろおどろしい

  • Okay, so I say let's break his face open and see what's inside

    顔を割って 中身を見てみよう

  • Look

    見てください

  • I'm a cat bread

    私は猫パン

  • Also I want to let you know that the longer we spend here,

    また、ここで過ごす時間が長くなることも知っておいてほしい。

  • the colder is getting cause

    寒くなってきた

  • the sun's setting and my nipples

    日が暮れて乳首が沈む

  • are just getting more and more erect.

    はどんどん勃起していくばかりです。

  • Well, you are a nasty woman.

    まあ、意地悪な女だな。

  • I am a nasty woman

    私は意地悪な女

  • [M]: So nasty [S]: Nasty woman

    意地悪だな

  • Okay here we go

    さあ 始めるぞ

  • [M]: No, Mr. Kitty, nooo

    [M]:だめだよ、キティさん、だめだよ

  • Oh gosh we just killed him.

    なんてこった、殺してしまった

  • It's terrifying.

    恐ろしいですね。

  • [S]: What is this? chocolate beans?

    [S]:これは何ですか?

  • [M]: Chocolate or beans? We'll find out

    [M]:チョコレートか豆か?今にわかるさ

  • [S]: So this is definitely that same kind of like, rice dough

    [S]:これは間違いなく同じようなものですね。

  • It's a lot denser bubbles and really like fluffy.

    それは多くの密度の高い泡で、本当にふわふわが好きです。

  • I still prefer like traditional flour as opposed to rice flour.

    私はまだ米粉よりも伝統的な小麦粉の方が好きです。

  • [M] So this is one of those things where we're like "Is it chocolate?"

    "チョコかな?"みたいな感じのやつですね。

  • "Or is it beans?"

    "それとも豆かな?"

  • [S]: We can't tell

    [S]:言えない

  • [M]: Who knows? [S]: Here we go

    [M]:誰が知ってる?[S]: 行くわよ

  • [S]: That's chocolate pudding. [M]: Oh man.

    [S]:チョコプリンだよ[M]:やれやれ。

  • That is chocolate pudding.

    それがチョコプリンです。

  • Woahh

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • This is the first time I had pudding in bread!

    パンの中にプリンが入っているのは初めてです!(笑)。

  • I had bread pudding, but this is pudding in bread!

    パンのプリンを食べましたが、これはパンの中にプリンが入っているんですね!!(笑

  • Whoa

    おっと

  • This steals the show

    これはショーを盗む

  • I was gonna be like, "This is gonna be the worst one of all."

    "これは最悪の事態になりそうだ "と思っていたのに

  • I was ready for this to suck

    私はこれを吸うために準備ができていた

  • Oh my god. Oh my god

    何てことだ何てこった

  • I don't like chocolate flavored things, as you know

    さすがにチョコ味のものは好きではありませんが

  • But I thought this is gonna be like chocolate flavored cream

    でもこれはチョコ味のクリームみたいになるんじゃないの?

  • This was like pudding, like chocolate pudding,

    これはまるでチョコレートプリンのようなプリンでした。

  • like a lava cake

    溶岩ケーキのよう

  • [S]: Yes [M]: This tastes like a lava cake

    [S]:はい [M]。溶岩ケーキの味がする

  • We didn't eat the ears

    私たちは耳を食べていない

  • I took a bite of it, didn't really like it

    一口食べてみたが、あまり好きではなかった。

  • Hold this for me

    これを持っていてくれ

  • See

    ご覧ください。

  • Little kitty ears

    子猫の耳

  • *gasp*

    *? gasp ?

  • I trusted you

    私はあなたを信じていた

  • You shouldn't have.

    駄目だったんだよ

  • You should have learned by now, what are you doing?

    もう学習したはずなのに、何をしているの?

  • What's wrong with you?

    どうしたの?

  • Are you trying to confess that you ate my bacon?

    私のベーコンを食べたことを告白しようとしてるの?

  • No, I'm not

    いいえ、私はしていません

  • What I want to confess is this

    告白したいのはこれ

  • A lot of these things that we order today

    今日注文したものの多くは

  • We had no idea what they were, and we just bought them

    何も知らずに購入してしまったので

  • We tried them out, and we had a wonderful experience

    私たちはそれらを試してみて、私たちは素晴らしい経験をしました。

  • So if you're worried about the things you're gonna eat.

    だから、食べるものが気になるなら

  • Just try it out

    試してみてください

  • [M]: Yep. [S]: Who knows? It might be amazing it might not be amazing

    [M]:そうだな[S]:誰が知ってるの?驚きかもしれないし 驚きじゃないかもしれない

  • Either way you're gonna

    どちらにしても

  • have a fun story to tell

    愉快な話をする

  • Hopefully we've inspired you to try out the fun and interesting things in Japanese bakeries

    日本のパン屋さんで楽しいこと、面白いことを試してみたいと思うようになりました。

  • I also think that when you come to Japan

    また、日本に来て思うのは

  • and you're exploring and you're on a bit of a budget

    探検していて、ちょっと予算が足りない

  • You don't have to go to like high-end restaurants.

    高級レストランみたいなところに行かなくてもいいですよ。

  • You can just pop into different bakeries

    いろんなパン屋さんに行けばいいんだよ

  • Yep, if you're here for a week, every day

    そうだな、一週間もここにいれば、毎日だが

  • you could have a different bakery and a different baked good,

    パン屋さんと焼き菓子屋さんを変えてもいいかもしれませんね。

  • but it's a nice way to get to know Japanese bakery culture

    日本のパン屋さんの文化を知るには良い方法だと思います。

  • uh-huh I mean Wow

    はぁ...はぁ...はぁ...

  • Hopefully next time, we'll be able to take you to my favorite bakery in Japan,

    次回は、私の大好きな日本のパン屋さんにご案内できることを願っています。

  • Patisserie, it's amazing.

    パティスリー、すごいですね。

  • But for now, I hope you enjoyed this video

    でも今のところは、このビデオを楽しんでいただけたらと思います。

  • Let us know in the comments section below what your favorite baked good is

    あなたの好きな焼き菓子が何であるか、下のコメント欄で教えてください。

  • and if you have come to Japan,

    と日本に来たことがある人は

  • Let us know what you tried

    何を試したか教えてください

  • that you really really liked

    お気に召された

  • so we can share it with other people

    他の人と共有できるように

  • Um, I think it's time to go play with every dog that's surrounding us.

    えーと、そろそろ周りの犬たちと遊びに行った方がいいと思います。

  • Oh, because the dog party's over there!

    あ、犬のパーティーがあっちにあるから!?

  • Remember we did a dog party video. It's right there. It's right

    私たちは犬のパーティーのビデオをしたことを覚えています。それはすぐそこにあります。それは右の

  • Let's go find the dogs. I'm so happy. I'm happy too

    犬を探しに行こううれしいよ私も幸せだよ

  • Let's find out what happened to the bacon

    ベーコンがどうなったのか調べてみよう

  • Bacon thief! You're like a hobbit who took my bacon ring

    ベーコン泥棒!あなたは私のベーコンのリングを取ったホビットのようなものです。 あなたは私のベーコンのリングを取ったホビットのようなものです。

  • Bacon ring?

    ベーコンリング?

  • Gollum Gollum

    ゴラム ゴラム

  • Dirty Simon hobbitses

    ダーティシモンのホビット

Wow.

うわー

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます