Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Simon: America, you should be ashamed of yourself

    サイモン:アメリカよ、恥を知れ。

  • S: because Japan has just out-America'd you

    日本がアメリカに勝ったからだよ

  • S: with the American cherry pie frappuccino at Starbucks.

    S:スタバのアメリカンチェリーパイフラペチーノと一緒に。

  • Martina: It has an actual pie crust

    マルティナ: パイ生地があるのよ

  • M: for a lid.

    M:ふたをするために。

  • M: You have to like...

    M:好きじゃないと...。

  • M: beat your way through

    M: あなたの方法を打ち抜く

  • M: the cherry crust

    M:桜の皮

  • M: to get in to the American cherry pie.

    M:アメリカのチェリーパイに入ること。

  • S: So this is a limited edition frappuccino

    S:これは限定フラペチーノなんですね。

  • S: that was all over social media last week.

    S: 先週、ソーシャルメディアで話題になっていましたね。

  • S: It just came out today.

    S:今日出たばかりなんですよ。

  • S: I'm gonna try it out. M: Was it all over the sowsh meeds?

    S:試しにやってみようと思います。M: ソウシュウミードの上に全部あったのかな?

  • S: The sowsh meeds.

    S:ザ ソウシュ ミード

  • M: The smowsh meeds.

    M:スモウシュ・ミード。

  • S: So I watched how they made it.

    S:だから、どうやって作っているのか見ていました。

  • M: Okay.

    M: わかりました。

  • S: They first scoop in some of this cherry stuff

    S:彼らは最初にこのチェリーの材料をすくいます

  • M: Mhmm

    M: うーん

  • S: and then they make their basic frappuccino

    S: そして、彼らは基本的なフラペチーノを作ります。

  • S: and then they scoop in something which

    S: そして、彼らは何かをすくい取る。

  • S: from the bin

    S:ビンから

  • S: said P C fifteen A C.

    S:P Cは15 A Cを言った。

  • S: So I'm not sure what that is

    S:だから、それが何なのかよくわからないんですけど

  • S: but I think that adds some crunch.

    S: でも、それはそれで歯ごたえがあると思います。

  • M: (laughs)

    M:(笑

  • S: They put some more cherry on top

    S:彼らは上にいくつかのチェリーを追加しました

  • S: they cover that with whipped cream

    S: 彼らはそれをホイップクリームでカバーしています。

  • S: and then they pull out these-

    S: そして、彼らはそれを引っ張り出して...

  • M: There's whipped cream hiding under this?

    M:この下にはホイップクリームが隠れているんですね。

  • S: Yes, there's whipped cream hiding under here.

    S:はい、ここの下にはホイップクリームが隠れています。

  • S: And then they get these little pie crusts

    S:小さなパイの皮を手に入れるんだ

  • S: and they put them on top.

    S:と、上に乗せてくれました。

  • S: Do it!

    S:やってみて!(笑

  • M: Heuh

    M:ヘイ

  • S: Look, bang it hard.

    S:見て、それを強く叩く。

  • M: Argh!

    M:あーっ!?

  • S: There you go.

    S:はい、どうぞ。

  • S: Isn't that satisfying?

    S:満足しているんじゃないですか?

  • M: Oooohoohoohoohoo S: That's so satisfying.

  • S: Oh yeah.

    S:そうなんだ。

  • S: Ooh yeah, you like that don't cha?

    S:そうそう、好きなんでしょ?

  • S: Pump it in and out. M: Oh my god, I can see the whipped cream.

    S:汲み上げて、汲み上げて。M:あらあら、ホイップクリームが見えてきたわ。

  • S: Pump it in and out.

    S:ポンプで出し入れして

  • M: I won't. S: Okay.

    M:しません。S: わかりました。

  • M: I won't be part of this shenanigan.

    M: 私はこの陰謀には加担しません。

  • S: Ready to try this? Here we go.

    S:試してみる?始めるぞ

  • M: Mhmm

    M: うーん

  • M: First I got a hunk of pie crust.

    M:最初にパイの皮の塊を手に入れたんだ。

  • S: Mhmm

    S:ふむふむ

  • S: Oh wow.

    S:うわぁ。

  • M: Okay, so this is the caffeine free one.

    M:じゃあ、これはノンカフェインの方ですね。

  • S: Yup.

    S:うん。

  • M: Wow.

    M:うわー。

  • S: Super sweet.

    S:超甘い。

  • S: Does it taste like cherry pie though?

    S:でもチェリーパイみたいな味なのかな?

  • M: Okay.

    M: わかりました。

  • M: It's the vanila cream frappuccino.

    M:バニラクリームフラペチーノです。

  • S: Mhmm

    S:ふむふむ

  • M: And then they've added

    M: それに加えて、彼らは

  • M: kind of like

    M: 似たようなもの

  • M: you know when you get that really

    M: あなたは本当にそれを得るときに知っています。

  • M: super cheap like $2 cherry pie.

    M: 2ドルのチェリーパイのような超安さ。

  • (cue Simon struggling music)

    (サイモンの苦闘する音楽の合図)

  • M: And when you cut into it it's unnaturally red.

    M:それに切り込むと不自然に赤いんですよ。

  • M: like when you have a danish.

    M:デニッシュの時みたいな。

  • M: (laughs)

    M:(笑

  • S: A cherry was plugged

    S:さくらんぼが差し込まれた

  • S: and I sucked too hard

    S:そして、私はあまりにも激しく吸った

  • S: and it popped up really hard.

    S:で、めちゃくちゃ飛び出したんですよ。

  • M: You popped a cherry?

    M:チェリーを弾いたのか?

  • S: I popped my cherry.

    S:チェリーを弾きました。

  • M: Right in your mouth?

    M:口の中で?

  • S: Yeah I popped a cherry in my mouth.

    S: うん、チェリーを口に入れたんだ。

  • M: Mmm, it's actually really good.

    M:うーん、実はすごくいいんですよ。

  • S: I know.

    S:知ってますよ。

  • M: Oh, the crunch in there

    M:あ、あそこのカリカリ

  • M: is graham cracker.

    M:はグラハムクラッカーです。

  • S: Ohhh.

    S:あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • M: They've scattered it inside.

    M:中に散らばってしまった。

  • S: So I think the best way to enjoy thi-

    S: だから、一番の楽しみ方は、「THI」だと思うんですよ。

  • S: Oh sh*t!

    S:しまった!

  • S: Never mind.

    S:気にしないでください。

  • S: I was gonna say,

    S:言おうと思ってたんだけどね。

  • S: the best way to enjoy this is to break this up

    S:これを崩すのが一番の楽しみ方

  • S: and then to spin this around in here

    S: そして、ここでこれを回転させるために

  • S: so you get some crunch in here. M: This is a very dangerous situation.

    S:だから、ここにカリカリが入るんだよ。M:これは非常に危険な状況です。

  • S: This is a very dangerous-

    S:これは非常に危険です

  • S: this situation.

    S:この状況。

  • M: Well since I'm not a barbarian

    M:そうですね、私は野蛮人ではないので

  • M: I'm gonna actually try-

    M: 実際にやってみようと思って...

  • S: Just eating it?

    S:ただ食べるだけ?

  • M: the crust on its own

    M:それ自体が地殻

  • M: and see what it actually tastes like.

    M:そして、実際にどんな味がするのか見てみましょう。

  • M: Mmm.

    M:うーん。

  • M: Oh my god.

    M:あーあ。

  • S: What is that?

    S:それは何ですか?

  • M: Do you know what it taste like?

    M:どんな味かわかりますか?

  • M: Passion flakie.

    M:パッションフラッキー。

  • S: Mmmmm.

    S:うーん。

  • M: This tastes like

    M: これは

  • M: a passion flakie.

    M:パッションフラッキー。

  • M: Oh nooo. (laughs)

    M:あーあ、ヌルい。(笑)

  • M: I didn't do that

    M:そんなことはしていない

  • M: on purpose. It's the dome shape.

    M:わざとです。ドーム型なんですよ。

  • M: (laughing) When you bite it.

    M:(笑)噛んだら。

  • M: (laughing) When you bite it.

    M:(笑)噛んだら。

  • M: It's science.

    M:科学だからね。

  • M: (laughing) It creates an effect.

    M:(笑)効果が出ますね。

  • S: I know what you did.

    S:あなたが何をしたかは知っています。

  • S: You made me bite it

    S:噛ませてくれた

  • S: and then you mushed it into my face.

    S:そして、それを私の顔にぶつけてきました。

  • M: I didn't.

    M:してないよ。

  • (cue detective music)

    (探偵音楽のキュー)

  • M: ...passion flakie.

    M:......パッションフラッキー。

  • (intense music)

    怒涛のような

  • M: (slow-mo) Ohhh noooo.

    M:(スローモーション) あーあーぬー。

  • (music continues)

    (音楽は続く)

  • M: (super slow-mo) Oh nooo. (music continues with clapping in the background)

    M:(超スローモーション) あーあ。(バックで手拍子をしながら音楽が続く)

  • (cue sad music)

    (悲しい音楽が鳴り響く)

  • M: I swear to you, I didn't.

    M:誓って言うけど、してないよ。

  • M: You know how I swear to you how I didn't?

    M:どうやって誓ったか知ってる?

  • M: Because it happened to me too when I bit into it

    M:それは私も噛んでみたらそうだったから。

  • M: I booped my nose.

    M: 鼻をほじった。

  • M: But yo- I was trying to warn you to

    M: しかし、私はあなたに警告しようとしていました。

  • M: to be more gentle.

    M:もっと優しくなるために。

  • S: You were trying to warn me

    S: あなたは私に警告しようとしていた

  • S: with what?

    S: 何と?

  • S: Telepathy?

    S:テレパシー?

  • S: Where were your actual words

    S:実際の言葉はどこにありましたか?

  • S: like a big girl, to tell me?

    S: 私に言うには、大きな女の子のように?

  • M: I thought you'd bite hard

    M:強く噛むんじゃないの?

  • M: and you'd break it in half.

    M:そして、それを半分に割ってしまう。

  • S: This is.

    S:これです。

  • S: Passion flakie.

    S:パッションフラッキー。

  • M: Passion flakie

    M:パッションフラッキー

  • S: in liquid format.

    S:液体状のもの。

  • S: Are passion flakey supposed to be cherry pies though?

    S:パッションフレーキーってチェリーパイのことなのかな?

  • (ticking)

    (ティック)

  • M: Mmm..

    M:うーん...。

  • (ticking continues)

    (刻み続ける)

  • M: Woah.

    M:うわー。

  • M: I never thought about that before.

    M:今まで考えたこともなかったですね。

  • S: I mean what is it that-

    S: つまり、それは何かというと...

  • M: What IS a passion flakie?

    M:パッションフラッキーとは?

  • S: Is that a real thing that happens in, like, baking?

    S:それって、パン作りとかで実際に起こることなんですか?

  • M: Okay.

    M: わかりました。

  • M: I somehow managed to get, like,

    M: どうにかして手に入れることができました。

  • M: frappuccino in my eyelashes

    M:まつげにフラペチーノ

  • M: and on my nose as well.

    M:それに鼻にも。

  • S: Okay breaking apart the pie crust

    S:パイ生地をバラバラにして

  • S: is not the way to go.

    S:は、その道を歩むことはできません。

  • S: Ohh, that is such a passion flakie.

    S:ああ、そんな情熱的なフラッキーですね。

  • M: This is freakin' delicious.

    M:これは異常に美味しいですね。

  • M: This is waaaay different than the Starbucks frappuccino.

    M: スターバックスのフラペチーノとは全然違いますね。

  • S: Have to say it's my first meal today.

    S: 今日は初めての食事です。

  • S: These are all the calories I'm gonna have.

    S:これだけのカロリーです。

  • M: (robot voice) It is also my first meal of the day.

    M:(ロボットボイス) 一日の最初の食事でもあります。

  • S: Girl, what'd you eat?

    S:女の子、何食べたの?

  • M: (robot voice) I...

    M:(ロボットボイス)私は...。

  • M: (robot voice) did not consume anything.

    M:(ロボットの声)何も消費していませんでした。

  • S: If you had ramen you're in big trouble.

    S:ラーメンを食べていたら大変なことになっていましたね。

  • M: I didn't have ramen.

    M:ラーメンは食べていませんでした。

  • S: What'd you eat?

    S:何食べたの?

  • M: (mumbling)

    M:(つぶやく)。

  • S: What'd you eat?

    S:何食べたの?

  • S: What?

    S:え?

  • M: (mumbling)

    M:(つぶやく)。

  • S: A little submarine-what?

    S:小さな潜水艦......なんだ?

  • M: Ahh (mumbling) Salmon onigiri.

    M:あー(ブツブツ言いながら)鮭のおにぎり。

  • S: You had a salm-

    S:塩分があったんですね。

  • S: A salmon onigiri.

    S:鮭のおにぎり。

  • M: I did have a salmon onigiri.

    M:鮭のおにぎりは食べましたよ。

  • M: This is a luxuriously

    M:これは贅沢にも

  • M: delicious dessert.

    M:デザートが美味しい。

  • M: I don't usually go to Starbucks for like cakes and pies.

    M: スターバックスにはケーキやパイを食べに行くことはないですね。

  • M: I wanna go there for, like,

    M: 私はそこに行きたいんだ。

  • M: ripe turn cherry blossom season.

    M:熟したターン桜の季節。

  • M: instead of them just doing a cherry frappuccino

    M: チェリーフラペチーノの代わりに

  • M: they came up with like a cherry pie one.

    M: チェリーパイみたいなのが出てきたんですよ。

  • S: A cherry pie frappuccino

    S:チェリーパイフラペチーノ

  • S: for cherry blossom season.

    S:桜の季節に向けて。

  • M: I personally like this a lot.

    M:個人的には結構好きなんですよ。

  • M: I would order it again if I didn't want my calorie count due

    M: カロリー数が気になっていたら、また注文したいと思います。

  • M: restricted to a frappuccino for the day.

    M:その日のフラペチーノに限定。

  • M: It might sound lame to suggest you visit a Starbucks when you come to Japan

    M: 日本に来たらスタバに行ってみたらどうですか?

  • M: 'cause you're like "I have a Starbucks from where I'm from".

    M:「出身地のスタバがあるから」みたいな感じだからね。

  • S: I have six of them right around the corner.

    S:すぐ近くに6本あるんですよ。

  • M: I can just guess that

    M: 私は推測することができます

  • M: even if I don't know if you live in North America

    M: 北米に住んでいるかどうかわからなくても

  • M: or Europe or wherever-

    M: あるいはヨーロッパでもどこでも

  • S: Wherever!

    S:どこへでも!

  • M: you probably have one round the corner.

    M: 角を曲がったところに1つあるんじゃないですか?

  • M: But, Starbucks Japan does some really cool things.

    M: でも、スターバックスジャパンは、本当にかっこいいことをやっていますよね。

  • M: So definitely swing in and check to see what they have goin'.

    M: だから、何をやっているのか、ぜひ立ち寄ってみてください。

  • M: And if you're here within the month

    M:そして、月内に来てくれれば

  • M: get yourself an American pie frappuccino.

    M: アメリカンパイのフラペチーノを買ってきてね。

  • S: Girl, you got a crumb on your lip.

    S:女の子、唇にカリカリが付いてるよ。

  • M: I have so much.

    M:たくさん持っています。

  • S: (sings)

    S:(歌う)

  • S: See how loving I am

    S: 私がどれだけ愛しているかを見てください

  • S: that I get the crumb off your lip

    S: 私はあなたの唇からクズを取得すること

  • S: while you just leave me with cream on my face.

    S: あなたが私の顔にクリームを塗ったままにしている間に。

  • M: Okay- it was funny.

    M: そうですか...面白かったですね。

  • M: I was gonna get you a napkin S: It was funny.

    M:ナプキンをもらおうと思っていたS:面白かったです。

  • M: and I couldn't 'cause you were too busy being like...

    M: それができなかったのは、あなたが忙しすぎて...

  • S: I WAS gonna get you a napkin

    S: 私はあなたにナプキンを取得するつもりだった

  • S: but then I realised

    S: でも気がついたんだ

  • S: that you look stupid, so I just left you with it

    S: あなたがバカみたいに見えるので、そのままにしておきました。

  • S: and I laughed at you.

    S:と笑ってしまいました。

  • M: Yeah, it was funny.

    M:うん、面白かった。

  • M: I had a napkin in my bag if you had just waited

    M:待っていてくれたらナプキンをバッグに入れていました。

  • M: but now your nose tastes like whipped cream.

    M: でも、今のあなたの鼻はホイップクリームのような味がします。

  • (music: love is the moment)

    (音楽:愛は瞬間)

  • S: Mmmmm. M: Yup, whipped cream.

    S:うーん。M:うん、ホイップクリーム。

Simon: America, you should be ashamed of yourself

サイモン:アメリカよ、恥を知れ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます