字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント clean within seconds. 秒以内にきれいになります。 I don't know. 知る由もありません。 Hi, my name is Nicole. こんにちは、私の名前はニコルです。 In this video, we're going to be talking about the top five differences between Korean and American shopping. 今回の動画では、韓国とアメリカの買い物の違いトップ5についてお話します。 Now the first one is made in Korea. 今は1号が韓国製になっています。 When you go in Korea, most of the garments and the close when you look at the label it says made in Korea, most of the everything here is made in Korea. 韓国に行くと、韓国製と書いてあるラベルを見ると、ほとんどの衣料品やクローズが韓国製で、ここにあるものはほとんどが韓国製です。 Now in America, you look at the labels and you look at everything and it says, Made in China or made in Mexico, every other country except for America. 今のアメリカはラベルを見ても何でも中国製とかメキシコ製とかアメリカ以外の国は全部書いてあるんだよね It's not very common to buy American made clothing. アメリカ製の服を買うことはあまりありません。 The next one are little shops now here in Korea, you walk around and you go to the subway station or you go and walk around by your house. 次は、今ここ韓国では小さなお店ですが、歩いて地下鉄の駅に行ったり、家のそばを歩いたりしています。 And there are many little shops or boutiques that sell clothing or handbags or socks, and you can get whatever you want at many different little stores. そして、服やハンドバッグや靴下を売っている小さなお店やブティックがたくさんあり、いろいろな小さなお店で好きなものを手に入れることができます。 Now in America, you go and you can Onley goto the mall, and the mall is three stories off 100 stores, and it has everything that you want. 今、アメリカでは、あなたが行くことができ、あなたはオンリーは、ショッピングモールに行くことができ、モールは100店から3階建てであり、それはあなたが望むすべてを持っています。 So you just by your things there and then you go home. そこに荷物を置いて、家に帰るんですね。 It's not very common to go and you see a little boutique or a little shop that everybody goes into. 行ってみると、みんなが入っているような小さなブティックや小さなお店を見かけることはあまりありません。 It's just not very big in America. アメリカでは大したことないんだよ。 The next one is label crazy Now in Korea, most of the women carry Chanel bags, or Luton or Prada and Gucci. 次の1つはラベルクレイジー今韓国では、女性のほとんどがシャネルのバッグ、またはルトンやプラダとグッチを運ぶ。 It's very common here. ここではよくあることです。 When you go to America, it's not so common. アメリカに行くと、あまり一般的ではありません。 I mean, if you're going to a busy place like New York, Chicago or L. ニューヨークやシカゴやLのような賑やかな場所に行くのであれば A. A. Where the there are a lot of rich or people. お金持ちや人が多いところ。 Yes, you'll see them everywhere. そうですね、どこにでもいるでしょう。 But here you go and to a restaurant or some busy place, and half of the women have them. でもここでレストランとか賑やかなところに行くと、女性の半分は持っているんですよね。 But in America, half the women don't in some places air, very country, so they don't have anything. しかし、アメリカでは、半分の女性は、いくつかの場所では空気、非常に田舎なので、何も持っていません。 A lot of people have never heard of Chanel or Burberry or anything like that. シャネルとかバーバリーとか聞いたことない人が多いですよね。 The next one is haggling and deals. 次はハガレンとお得な情報です。 Now in Korea, you can go to many busy shops or busy shopping areas, and you see something you like. 今、韓国では混んでいるお店や繁華街に行くと、好きなものを見かけることがあります。 You're like, Oh, this is so cute. おー、これはかわいいなー」って感じですよね。 I want it, but look at the price and it's too expensive. 欲しいけど、値段を見ると高すぎる。 So you talk to the owner, and you're like, Can I get a deal? オーナーと話して取引できるか? Maybe a little cheaper. もう少し安いかもしれません。 And then they're like, okay or the like No, or things like that. そして、彼らは、オーケーとかノーとか、そんな感じです。 And then you could get it cheaper. そうすれば、もっと安く手に入るかもしれません。 Or maybe they'll give you two or, ah, free something that you like. それか、好きなものをタダでくれるかもしれない。 So they think doing that will get you back into the store. そうすることで店に戻れると思っているんですね。 Then you tell people, and then, of course, you're gonna go if you could get deals. 人に話して、もちろん、取引ができるなら行くんだよ。 But in America, you go and shop and you want this. でもアメリカでは、買い物に行ってこれが欲しいって言うんですよね。 But it's too expensive and you ask them, and they're like, No, this is a set price. でも高すぎるから聞いてみたら、いや、これはセット価格だから。 Even if there's a stain on it now, this is a set price. 今はシミがあっても、これはセット価格です。 It's always how it is there. そこにはいつもこうしてある。 The next one is size. 次はサイズです。 Now, Here in Korea, most of the women are built similar. さて、ここ韓国では、ほとんどの女性が似たような体型をしています。 They're petite and thinner and kind of straight. 小柄で細くてストレートなんですよね。 But in America there's many curvy people and bigger people and just all different. でもアメリカには曲線美の人も大柄な人もたくさんいるし、全部違うんだよね。 Tall, short, little big, big chest, big hips, things like that. 背が高い、低い、少し大きい、胸が大きい、お尻が大きい、そんな感じ。 So here, Ah, lot of the clothing and garments are made very similar, so it's kind of hard to for me being a bigger girl buying clothes here. だから、ここでは、ああ、多くの服や衣服は非常に似たように作られているので、それは大きな女の子である私がここで服を購入するのは難しいです。 I can't really do them very often, But in America you could go toe. 頻繁にはできないけど、アメリカではつま先で行けるんだよね。 They have any store, basically, that you want, whatever your body type is. 基本的にはどんなお店でも、どんな体型の人でも、欲しいお店があるそうです。 You confined a store for anything. 何でもかんでも店を閉じこめたんだな。 Big feet, big chest, big things like that. 足も大きいし、胸も大きいし、そんな感じです。 Now in review, the top five that I think are made in Korea. さて、おさらいですが、私が韓国製だと思うトップ5をご紹介します。 Clothing, garments made in Korea, little shops, a lot of little boutiques and shops in Korea label crazy. 衣料品、韓国製の衣料品、小さなお店、たくさんの小さなブティック、韓国のラベルクレイジーなお店。 Having a lot of labels in Korea compared to America, where there's not too many labels size the size and Korea is very similar. アメリカと比較して韓国のラベルを多く持つことは、サイズの大きさと韓国は非常によく似ていますが、あまりにも多くのラベルがありません。 But the size in America. しかし、アメリカでの大きさ。 Most of the women are built differently and deals and haggling. 大抵の女は体格が違うし、取引やハッタリも違う。 Here in Korea, you confined deals and you can ask for different prices and try and get it cheaper. ここ韓国では、あなたが閉じ込められたお得な情報とあなたは異なる価格を求めることができ、それを安く取得しようとすることができます。 But in America it's basically the set price, and you can't get anything else from that. でもアメリカでは基本的にセット価格で、それ以外のものは手に入らないんですよね。 So thank you for watching. だから見てくれてありがとう
A2 初級 日本語 韓国 アメリカ ラベル 大きい 価格 シャネル 5つの買い物の違い 韓国VSアメリカ (5 Shopping Differences Korea vs USA) 7 4 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語