Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, yeah, And when you sleep right, she s just like model post guys like this.

    そうそう、ちゃんと寝ると、彼女はこんな感じのモデルポストみたいな男の人なんだよね。

  • Hey, guys, it's Kim here.

    キムだよ

  • Welcome back to my channel.

    私のチャンネルへようこそ

  • So I'm in Korea for two weeks.

    ということで、2週間ほど韓国にいます。

  • So I decided to come visit my best friend here on.

    それで、ここの親友に会いに行くことにしました。

  • It's been amazing so far.

    ここまではすごいですね。

  • So in today's video, we are going to be doing a key and a So I asked you guys to send me questions on my instagram, Twitter and Facebook.

    ということで、今日の動画では、鍵や インスタグラム、ツイッター、フェイスブックで皆さんに質問を送ってもらいました。

  • Say, if you guys have any follow me on day if you want to participate in a speech on Q and A's and also suddenly did one on her channel.

    Say, if you guys have any follow me on day if you want to participate in a speech on Q and A's and also suddenly did one on her channel.

  • So if you guys wanna see more questions that we both answered together, then check it out down below.

    だから、二人が一緒に答えた質問をもっと見たいなら、下の方をチェックしてみてね。

  • We've got a lot of questions.

    疑問に思うことがたくさんあります。

  • Unfortunately, we can't ask every single personal questions, so we're gonna pick out some of the good ones, and we're gonna answer as many as you can.

    残念ながら個人的な質問をいちいち聞くことはできないので、良いものをいくつかピックアップして、答えられるだけ答えることにしています。

  • So start question number one.

    質問1から始めてくれ

  • Do you like Korea or Japan more, or do you have the same amount of love of both of them?

    韓国と日本どっちが好きなのか、どっちも同じくらい好きなのか。

  • I used to like Japan more, but that was because I had a very bad experience the first time I came to the career getting scammed and all that stuff.

    昔は日本の方が好きだったけど、それは最初にキャリアに来た時に詐欺に遭ったりしてすごく嫌な思いをしたからだよ。

  • But now that I'm in career with Sonny, thanks.

    でも今はソニーとのキャリアになったんだ、ありがとう。

  • But now that I'm in career with Sonny, I had so much fun.

    でも今はソニーとのキャリアになったので、とても楽しかったです。

  • So I think it's probably equal right now for me.

    だから、今の私にとっては、たぶんイコールだと思います。

  • I love both because they're really different in their own way.

    どっちも好きなのは、本当にそれぞれが違っているからです。

  • So they're culturally, really different and everything.

    だから彼らは文化的にも、本当に違うし、何もかもが違う。

  • So I just really love.

    だから本当に好きなんです。

  • The next question is, how many times a year do you visit Japan and Korea For me, Korea will be once a year.

    次の質問は、日本と韓国を年に何回訪問するかということですが、私の場合、韓国は年に1回になります。

  • Why?

    なぜ?

  • Yeah.

    そうだな

  • For me, Japan's saying, How long do you plan on living in Japan?

    私にとって日本は「いつまで日本に住むつもりなんだ?

  • I really don't know.

    本当にわからない。

  • To be honest just really depends how life goes.

    正直言って、本当に人生がどうなるかにかかっています。

  • I don't really have any plans to leave anytime soon, so I don't know.

    すぐに出て行く予定はないのでわかりません。

  • When did you first start putting make up on?

    いつ頃から化粧をし始めたのですか?

  • I started putting make up on I think when I waas maybe 14.

    メイクを始めたのは14歳の時だったかな

  • Are you serious?

    本気で言ってるのか?

  • Yeah, but it was a little bit Yeah, it was only stuff like concealer for me.

    ええ、でも少しだけね 私にはコンシーラーみたいなものしかなかったわ。

  • Whenever I had pimples, I was scratched them and stuff.

    ニキビができた時には掻きむしったりしていました。

  • Yeah, Yeah, I do that so much So I had scared and I really wanted to cover them up.

    そうそう、私もそうしてるから、怖くて隠したかったんだよね。

  • So I started using concealer back then.

    なので、その頃からコンシーラーを使うようになりました。

  • But that was all I used.

    でも、それは私が使ったものです。

  • Spun it.

    回転させて

  • Really?

    そうなんですか?

  • Like putting make up on my first year like freshman year of college.

    大学1年の時のように1年目に化粧をするとか。

  • E started pretty late because I was really a humble and I hated makeup.

    Eは本当に地味でメイクが大嫌いだったので、かなり遅めにスタートしました。

  • So 17?

    それで17?

  • Yes.

    そうですね。

  • Next question is, what's your favorite thing to do in Japan?

    次の質問は、日本で一番好きなことは何ですか?

  • Shopping makeup?

    ショッピングメイク?

  • Pretty good.

    なかなかいいですね。

  • E Think generally we just shop.

    E 一般的に私たちは買い物をするだけだと思っています。

  • Yeah, just I used to love shopping, but now I think it would be so normal to me now that I don't actually shop that much anymore.

    ああ、ただ、昔は買い物が好きだったけど、今の私には当たり前のように思えて、実際にはあまり買い物をしなくなってしまったんだよね。

  • But I like doing karaoke with friends.

    でも、友達とカラオケをするのは好きです。

  • I love going to game since way we both love.

    ゲームに行くのが大好きです。

  • Yeah, definitely a lot of that.

    ああ、確かに多いな。

  • Do you plan maybe to live in Korea for, like one year?

    韓国には1年くらい住む予定はありますか?

  • I was actually talking about this the other day.

    実は先日、この話をしていました。

  • Maybe it might happen.

    もしかしたら、そうなるかもしれません。

  • Happen, mentioning it.

    ハプニング、言及。

  • It won't happen any time soon.

    すぐには起こらないでしょう。

  • I want to live in many countries before I settle down.

    定住する前にいろんな国に住んでみたいと思っています。

  • Get married.

    結婚して

  • That stuff because you know, once you get married, you can't do any of that on while you're young.

    あれは結婚したら若いうちは何もできないからな

  • I think you should just do whatever you want to do next.

    次は自分のやりたいことをやればいいんじゃないかな。

  • question is your favorite food in Korea.

    質問は韓国で好きな食べ物です。

  • I know you're lucky she loves so much.

    彼女に愛されてて良かったよね

  • So I didn't take me to this.

    だから、私はこれに連れて行ってくれなかった。

  • Really nice top.

    本当に素敵なトップです。

  • You understand?

    分かったか?

  • I'm gonna have a life every day.

    毎日が人生だよ

  • It's like spicy food, and you don't really find that many spicy food in Japan.

    辛いもの好きのようで、日本ではそんなに辛いものは見かけないですよね。

  • So yeah, it's really good you guys better shop in Hong or Hwang Dong Makeup.

    そうそう、ホンか黄東化粧で買い物した方がいいよ。

  • Makeup?

    メイク?

  • Yeah, makeup number, because it's more like a makeup happen there.

    ああ、メイクナンバー、むしろそこでメイクが起こるからな。

  • But for clothes we both love.

    でも、二人の大好きな服のために

  • Yeah, and condoms station.

    ああ、それとコンドームステーション。

  • Yeah, a lot of people go to Express bus terminal a lot of like foreign tourists, and everybody go to Express Express bus terminal.

    そうそう、外国人観光客みたいな人が多くて、みんな特急バスターミナルに行くんだよね。

  • But I think everything is quite similar there.

    でも、そこは全てが似ていると思います。

  • If you guys want more variety of, like the current trend and everything right now, I think I would recommend you guys to go to a condom station, but it's really big.

    今の流行とか何でもそうだけど、もっとバラエティに富んだものが欲しいなら、コンドームステーションがオススメだと思うんだけど、ほんとに大きいんだよね。

  • We got lost like so many times, both like K pop.

    迷子になったのは、どちらもKポップのように何度も何度も。

  • If so, please tell me what group you both like.

    もしそうなら、お二人の好きなグループを教えてください。

  • Kim.

    キムです。

  • It's slowly starting like K pop because I've been like influencing her.

    Kポップのようにゆっくりと始まっているのは、私が彼女に影響を与えているようなものだからです。

  • I'm like you have to watch the news.

    ニュースを見ないといけないみたいな。

  • You watch that.

    それを見て

  • But for me, um, I think really into, like Korean?

    でも、私にとっては、うーん、本当に好きだと思うんだけど、韓国人のように?

  • Um, he popped like, um, hip hop and R and B.

    彼はヒップホップやR&Bをポップにしたんだ

  • I love giving boy.

    少年を与えることが大好きです。

  • Ah, lot of my using friends.

    ああ、私の使っている友達がたくさん。

  • I'm really obsessed with beauty.

    美容には本当にこだわっています。

  • Boy, I've always been into girl groups.

    ボーイ、私はいつもガールズグループにハマっていました。

  • I'm not a huge fan of boy groups.

    ボーイグループはあまり好きではありません。

  • I mean, I used to love 21 but not don't do anything any.

    というか、昔は21が好きだったけど、何もしないわけじゃないんだよね。

  • I lost 20.

    20個負けた。

  • Yeah.

    そうだな

  • Please come back.

    また来てくださいね。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Question is have eight of you travel to the U.

    質問は8人でアメリカに行くことだ

  • S.

    S.

  • And if not, would you like to weigh?

    そうでない場合は、体重を量ってみたいと思いますか?

  • Both have traveled to the U.

    どちらもU.S.A.に旅行したことがあります。

  • S.

    S.

  • But you went to L.

    でもLに行ったんですよね。

  • A and e want to L.

    AとeはLにしたい。

  • A.

    A.

  • And San Francisco.

    そしてサンフランシスコ。

  • I want Thio Atlanta way in South Carolina.

    サウスカロライナ州のティオ・アトランタの方法が欲しい。

  • We do plan to go back together next year.

    来年も一緒に行く予定です。

  • Should be that.

    そうあるべきだ

  • Next question is what were your thoughts on trying to get around Seoul without knowing Korean?

    次の質問は、韓国語を知らずにソウルを回ろうとした時の感想を教えてください。

  • And can you use Japanese?

    そして、日本語は使えるのか?

  • I know you probably had Sonny with you, so shooting would help you out, but I don't know any Koreans.

    ソニーと一緒にいたんだろうから撃てば解決するんだろうけど、韓国人は知らんな。

  • I'm nervous about going there.

    行くのが不安なんです。

  • Put in the Imagine trying to get around Japan without my Japanese knowledge.

    日本語の知識がなくても日本を回ろうとしているところを想像してください。

  • My Korean is very limited, very limited, but you can use Japanese because I've used Japanese before and people would understand.

    私の韓国語は非常に限られたものですが、日本語を使ったことがある人は理解してくれるでしょうから、日本語を使うことができます。

  • I mean mostly will understand simple English studies that most of time.

    つまり、ほとんどの場合、簡単な英語の勉強を理解することができます。

  • So when people talk to me, I'm like, I'm like, Hey, help me So what do you want, like just translated very tourist friendly, especially if you're in the wrong area day and I feel like a lot of stuff members as foreign staff members now.

  • Now, when I go shopping, people always speak to me, the Japanese or English.

    今は、買い物に行くと必ず日本語か英語で話しかけられます。

  • So it's really good.

    だから本当にいいんですよ。

  • And I went to Korea last year by myself, and it was fine.

    去年も一人で韓国に行ったけど大丈夫だったし

  • I e.

    I e.

  • Got scanned by a taxi driver, but other than that, it's been okay.

    タクシーの運転手にスキャンされたが それ以外は大丈夫だ

  • Like I could just use English, Japanese.

    英語、日本語だけでいいみたいな。

  • And most of the signs are all in English, so it's not as hard as Japan parent Japan and Korea.

    しかも看板のほとんどが英語だから日本の親日韓国ほど大変じゃないよ

  • People in Korea can speak English better than people in Japan, to be honest, so I feel it's easier.

    韓国の人は正直日本の人よりも英語が話せるので、楽だと感じます。

  • Next question is what a sunny and Kim's.

    次の質問は、サニーとキムの何だよ。

  • We'd have it you can go first.

    あなたが先に行ってもいいわよ

  • He's very stubborn.

    彼はとても頑固です。

  • E mean, I'm starving as well.

    つまり、私もお腹が空いているのです。

  • But what is asked to?

    しかし、何を求められているのか?

  • I'm trying to tell her to do something she refused to do it.

    拒否されたことを伝えようとしています。

  • So, for example, she can't read a map.

    だから、例えば、彼女は地図が読めない。

  • Also, I cannot read a map so way got lost a few times, and usually I'm like, Sorry, can you just put the dress into the map and give me the back with?

    また、私は地図が読めないので、何度か道に迷ってしまい、いつもは「ごめんね、ドレスを地図に入れてくれないかな?

  • But she's always like, No, it's here.

    でも、彼女はいつも「いや、ここにあるよ」と言っています。

  • It's here.

    ここにある

  • It's around here somewhere.

    この辺のどこかにある

  • Like suddenly we are lost.

    急に迷子になったような。

  • Put it in the booth, Let me read the map.

    ブースに置いて 地図を読ませてくれ

  • And she's all like, No, it's OK, I can do it.

    彼女は「いや、大丈夫だよ、僕にはできるよ」と言っていた。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • We are all.

    私たちはみんなそうです。

  • She was always so positive we weren't lost.

    彼女はいつも私たちが迷子にならないように前向きに考えてくれていました。

  • I was trying trying really hard so that you won't get panic or she started because, like when we go to restaurants and e guess typical Asians Week.

    私は本当に一生懸命にしようとしていたので、あなたがパニックになることはありませんか、彼女が開始したので、私たちがレストランに行くときのように、eは典型的なアジア人の週を推測します。

  • Oh, yeah, Fight for the bill.

    そうそう、法案のために戦え

  • So usually when Just before we leave restaurant, we both like like table and then we like, way kind of like you know, brother Bill pulling the bill pretty much fighting over almost like spill a drink way, just like Bill.

    レストランを出る直前に 二人でテーブルに座って 飲み物をこぼしそうになると ビルがお札を持ってきて 喧嘩をしていました

  • She gets a lot of stuff in Japan like we would be going somewhere, should always forget something like a wallet or like a train card.

    彼女は日本では、私たちがどこかに行くときのように、財布や電車のカードのような何かを常に忘れているはずのように、たくさんのものを手に入れています。

  • Something like that.

    そんな感じのものです。

  • She lose something or forget something.

    彼女は何かを失ったり、何かを忘れたりする。

  • It's really hard because I'm so used to announce everything Smelled to me for me.

    慣れているからこそ、自分のためにSmelledのすべてを発表することができたので、本当につらいです。

  • Yeah.

    そうだな

  • First thing.

    まず第一に

  • Oh my God.

    何てこった

  • This is the one that I recently discovered about Kim.

    これは最近、キムのことを知ったものです。

  • She sneezed so loud I've never heard her sneeze So she was like, bam, sneezy.

    彼女のくしゃみを聞いたことがないので、彼女はバンバン、くしゃみをしていました。

  • And I was like she was scared.

    そして、私は彼女が怖がっているような感じでした。

  • It was so funny.

    めちゃくちゃ面白かったです。

  • I walked out on her face was like shocked Just this weird habit of, like scratching her life e think from last year Because I think last year I came from yeah, it was really dry and everything's all right.

    彼女の顔を見てショックを受けたんだ 彼女の人生を引っ掻くような 変な癖があるんだ 去年からだと思う 去年は本当に乾燥していて 何も問題なかったからね

  • Yes, she was crying watching her leg.

    そう、彼女は自分の足を見て泣いていた。

  • Oh, yeah, And when you sleep right, she has just, like, model post guys like this on that.

    そうそう、あなたが正しく寝る時には、彼女はモデルのようなポストの男を持っていて、その上にこのような。

  • Like she doesn't have rbf She doesn't have any resting bitch face, but when she sleeps, she has, like the most, like rusting, which is like it was so funny because I actually what happened was I was complaining.

    彼女はrbfを持っていないように 彼女は休んでいる雌犬の顔を持っていませんが、彼女が寝ているとき、彼女は、最も、サビのようなものを持っているように、それは私が実際に起こったことは、私が文句を言っていたので、それはとても笑えたようなものでした。

  • My elbow has been killing e I don't know why ever since I woke up this morning my elbow has been hurting so much.

    今朝起きてからずっと肘が痛くて仕方がない。

  • I was complaining to sunny.

    晴れに文句を言っていました。

  • It's because you see this e just first start like Okay, that's true.

    それはあなたがこのeを参照してくださいので、ちょうど最初の開始のようなオーケー、それは本当です。

  • Like that makes sense because she pulled it out, like, way too much because she doesn't realize you don't realize you actually pull your didn't realize your elbow with your left hand like this like this this year.

    彼女はそれを引っ張ったから理にかなっているように、彼女はそれを引っ張ったから、のように、あまりにも、彼女はあなたが実際に左手であなたの肘を引っ張っていることに気づいていないから、今年のように、あなたの肘を気づかなかった。

  • Yes, that's how I sleep.

    そう、そうやって寝るんです。

  • Apparently, whenever she sleeps or whenever she's at home, she doesn't wear pants.

    どうやら寝る時や家にいる時はパンツを履かないらしい。

  • She only wear underwear.

    彼女は下着しかつけていません。

  • Yeah, I think people used to it now, like people sleep over my place a lot and the first time I like what?

    ああ、今ではみんな慣れたと思うよ、俺の家によく寝泊まりしてくれて、最初は何が好きだったんだろう?

  • And then I just can't get used to it.

    そうすると、どうしても慣れないんです。

  • So I mean, you Bryant didn't get that bad, but Charlotte got it really bad because she wakes up.

    つまり、ブライアントはそこまで酷くなかったけど、シャーロットは目が覚めたから本当に酷くなったんだな

  • She just sees my fuck.

    彼女は私のファックを見ているだけだ

  • Yeah.

    そうだな

  • I'm sorry, guys.

    みんな、ごめんね。

  • You stay over my place.

    あなたは私の家に泊まって

  • I'm gonna be wearing no clothes.

    服を着ていない状態になる

  • E still love her anyway.

    Eはとにかく今でも彼女を愛している。

  • Where do you want to recommend us to go when we visit career, depending on what kind of things you wanna do If you want to shop, I would recommend like this.

    キャリアに行った時におすすめしたい場所は、やりたいことにもよりますが、買い物をするならこんな感じがおすすめです。

  • Typical one.

    典型的なもの。

  • Like if you guys ever ford or got into an argument.

    お前らが今までにフォードに行ったり、口論になったりしたことがあるかどうかみたいに。

  • If so, how did you come over it way?

    もしそうなら、どうやって乗り越えたの?

  • No, I don't think we've ever fought, like usually there's a problem.

    いや、喧嘩したことはないと思う、普通に問題があるような。

  • We just tell each other.

    お互いに話し合っているだけです。

  • We never have actually had problems because we trust each other.

    お互いを信頼しているからこそ、実際に問題が起きたことはありません。

  • I mean, if there's something going on, I tell her everything.

    何かあれば何でも話すんだ

  • Yeah, tell her everything to end.

    ああ、彼女に全てを終わらせるように言ってくれ

  • The thing is like I feeling because we really understanding with each other's personality.

    私たちは本当にお互いの個性を理解しているので、物事は私が感じているようなものです。

  • And I think because we're so similar, we know not toe like annoy each other.

    そして、私たちはとても似ているので、私たちはお互いに迷惑をかけないようにつま先を知っていると思います。

  • Yeah, just, like, kinda accommodate each other.

    ああ、ちょっとしたことだが、お互いに融通を利かせている。

  • And of course, you know people get annoyed at each other, but usually, like it's nothing.

    もちろん、人がお互いにイライラするのは知っているだろうが、普通は何でもないことのように。

  • It's nothing.

    何でもない

  • Something small like Why, certainly not replying to my messages, especially.

    何か小さなことは、なぜ、確かに私のメッセージに返信していない、特に。

  • It's easy to keep your friendship when you barely see each other.

    ほとんど顔を合わせていない状態では、友情を保つのは簡単です。

  • I guess it's almost every single day.

    ほぼ毎日だと思います。

  • Yeah, there's been times that we did Contact Channel fill out two or three months, and that's mainly because she was busy with law school.

    2~3ヶ月間コンタクトチャンネルに記入したこともありましたが、それは主に彼女が法学部で忙しかったからです。

  • I was busy with university, so yeah, there's been times that we didn't contact each other, but that wasn't even that we forgot about each other.

    私は大学が忙しかったので、そうですね、連絡が取れないこともありましたが、それはお互いのことを忘れているわけではありませんでした。

  • It doesn't mean that we're not friends and you're busy, but nowadays like like every day we text every day, pretty much we talk every day, and sometimes it's really unnecessary thing.

    それは私たちが友人ではなく、あなたが忙しいという意味ではありませんが、最近では毎日のように私たちは毎日のようにメール、かなり私たちは毎日話をして、時にはそれは本当に不要なものです。

  • It's like, Oh, my God, that you know, it's really necessary.

    なんか、ほんとに必要なんだなーって感じです。

  • But it's good on because we live in Korea, Japan so close we could visit China more optimistic.

    しかし、私たちは韓国、日本に住んでいるので、それは良いことだから、私たちはより楽観的に中国を訪問することができます。

  • And the good thing is, not our time zone is the same way.

    そして、良いことは、私たちの時間帯が同じではないことです。

  • Don't have, like, it's not our head or like the power behind.

    私たちの頭ではなく、背後にある力のようなものを持っていません。

  • Next question is, which store would you choose to max out your credit card?

    次の質問は、クレジットカードの最大限度額はどこのお店を選びますか?

  • You did that any, um, or episodio were the same.

    あなたは、任意の、ええと、またはエピソディオが同じだったことをしました。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Anything to do with, like, makeup, make up close.

    メイクアップのことなら何でもするわ

  • I find it actually has Comes out with the most interesting products.

    私はそれが実際に最も興味深い製品で出てくる持っていることがわかります。

  • And they're really good.

    そして、彼らは本当に良いです。

  • Yeah.

    そうだな

  • So it's in house?

    家の中にあるの?

  • Definitely.

    間違いなく。

  • Yeah.

    そうだな

  • Last question we're gonna answer is in which country do you absolutely want to travel?

    最後の質問は、あなたが絶対に旅行したい国はどこですか?

  • That's hard, because I've seen most of the places I wanted to.

    それは難しいですね、私が見たいと思っていた場所はほとんど見てきたので。

  • You want to Paris?

    パリに行きたいのか?

  • I want to go to the UK, though.

    でも、イギリスには行ってみたいと思っています。

  • Yeah, e o e do one day, but not now.

    ああ、いつかはそうなるだろうが、今は違う。

  • I wanna go to Egypt, either Egypt or L.

    エジプトかLに行きたい。

  • A l i E.

    そしてlとE。

  • Denmark is well, Why?

    デンマークは元気ですが、なぜですか?

  • Because, like my family's half of my family live in Denmark.

    だって、私の家族の半分はデンマークに住んでいるようなものだから。

  • Really I haven't seen, like, my grand parents in the world.

    本当に見たことがないんだ、世界の祖父母のように。

  • Oh, yeah?

    そうなんですか?

  • That that that's it for the questions.

    質問は以上です。

  • Hope you guys enjoyed it.

    楽しんでもらえたかな?

  • And don't forget to follow Sunny Day.

    晴れの日のフォローも忘れずに。

  • Hey, I link her down below.

    下にリンクしてるんだ

  • Offer social media.

    ソーシャルメディアを提供する。

  • So she does a lot of videos about make hub and also bypassing surgery.

    だから、彼女はメークハブの動画やバイパス手術の動画をたくさんやっています。

  • You guys ever interested talked about living in Korea, So Yeah.

    韓国に住んでるって話に興味があったのか?

  • You guys interested?

    興味ある?

  • Check out channel.

    チャンネルをチェックしてみてください。

  • Don't forget to follow me on my social media is also look down below everything.

    私のソーシャルメディアで私をフォローすることを忘れないでくださいもすべての下に見ています。

  • Is Kim now or can Now look, you're pretty much she knows.

    キムは今か、それとも今か、彼女が知っていることを知っています。

  • Thanks, guys watching And we'll see you next time.

    ありがとう、みんな見ててくれてありがとう、また次回お会いしましょう

  • Bye.

    じゃあね

Oh, yeah, And when you sleep right, she s just like model post guys like this.

そうそう、ちゃんと寝ると、彼女はこんな感じのモデルポストみたいな男の人なんだよね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます