字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪His name is Rio and he watches from the stands♪ 彼の名前はリオ、彼はスタンドから見ている♪ was how football fans greeted Rio Ferdinand リオ・フェルディナンドを迎えたサッカーファンの様子 when he was banned for missing a drugs test. 薬物検査に失敗して出入り禁止になった時に Some football chants are made up on the spot, サッカーのチャントの中には、その場で作り上げるものもあります。 some have echoed around the same grounds for generations. 何世代にもわたって同じ敷地内に響いているものもあります。 But scientists think they are a practice しかし、科学者たちは、彼らが実践していると考えています。 that has deep roots in human culture. 人間の文化に深く根ざした Every social group ever studied, from the Maori Hakka マオリ族の客家から、これまでに研究されたすべての社会集団 to the Sufi Whirling Dervishes スーフィーの渦巻くダービッシュへ to awkward British people at a wedding, 結婚式で気まずいイギリス人に engages in some form of group singing, dancing, and chanting. 集団で歌ったり、踊ったり、唱えたりしています。 Why is this? なぜなんでしょうか? Psychologists have found 心理学者が見つけたのは that when a group of people engage in collective behaviour - 集団で行動すると like chanting - 詠唱のように it has a profound effect on how they think and feel. それは彼らの考え方や感じ方に大きな影響を与えます。 Group singing's been shown to have a powerful effect 集団で歌うと強力な効果があることが示されています on the mood of depressed people. うつ病の人の気分に As well as the uplifting music, 高揚感のある音楽と同様に。 it seems that synchronising your breathing, 呼吸をシンクロさせることが heartrate and voice with other people 人と心を通わせて声を出す has the remarkable effect of making us feel connected to one another. は、私たちが互いにつながっていることを実感させる顕著な効果を持っています。 But of course football fans don't usually feel connected しかし、もちろんサッカーファンは通常、つながりを感じません。 to everyone in the stadium. スタジアムのみんなに There are plenty of examples of football chants that are rude, サッカーのチャントが失礼な例はいくらでもある。 offensive, even racist or homophobic. 攻撃的な、さらに人種差別的または同性愛嫌悪。 Though they've historically been a means to abuse players 歴史的に選手を罵倒する手段であったとはいえ and referees, と審判の方。 they can also endorse more positive values 彼らはまた、より肯定的な価値観を支持することができます。 like celebrating striker Mo Salah's goals with, ストライカーのモウ・サラーのゴールを祝うように ♪If he scores another few then I'll be Muslim, too♪ ♪もし彼がもう数得点したら 私もムスリムになるわ♪ Collective behaviour like chanting is, more than anything, 詠唱のような集団行動は、何よりも a way to express social identity and the values of that group. 社会的アイデンティティやその集団の価値観を表現するための方法。 Like the Liverpool fans chanting, "Justice for the 96" リバプールのファンが「96人のための正義」と唱えているように in support of the Hillsborough disaster victims. ヒルズボローの被災者を支援するために Chanting at a football match doesn't just bond a group together サッカーの試合で詠唱するだけでは、グループを結びつけることはできない in love and harmony, 愛と調和の中で there is a dark side to coordinated behaviour. 協調的な行動にはダークサイドがあります。 Most armies around the world march up and down in parades. 世界中のほとんどの軍隊がパレードで行進しています。 For the past 100 years, 過去100年の間 at least since the invention of the machine gun, 少なくとも機関銃が発明されてからは it's been a bad idea to walk slowly towards the enemy in a straight line. 一直線に敵に向かってゆっくり歩いていくのが悪手だった So why do soldiers march and chant together? では、なぜ兵士たちは一緒に行進したり、唱和したりするのでしょうか? In one experiment, ある実験では people were asked to put a jar of live woodlice into a grinder. 人は、生きたキツネの壺をグラインダーに入れてもらいました。 The people who had marched in unison around the car park beforehand 事前に駐車場周辺を一斉に行進していた人たちが threw about 50% more of the bugs into the grinder グラインダーに約50%以上のバグを放り込む than those who had walked the same distance 同じ距離を歩いた人よりも but not in a coordinated march. しかし、協調的な行進ではありません。 Please note there was actually an escape chute in the grinder 実際にはグラインダーの中にエスケープシュートがありましたのでご注意ください。 and every bug escaped unharmed. そして、すべてのバグは無傷で脱出しました。 This suggests coordinated behaviours これは協調的な行動を示唆しています。 can lower people's sense of personal autonomy, は、人々の個人的な自主性の感覚を低下させることができます。 and make them more likely to be obedient to aggressive action. と、攻撃的な行動に従順になりやすくなります。 And there is a final reason that people might chant そして、人々が唱えるかもしれない最後の理由があります。 at a football match. サッカーの試合で Writing has only been around for a few thousand years, 文章を書くことは数千年前からあった。 but we find chants and songs in every pre-literate culture. しかし、私たちは文字以前の文化のあらゆるところに、チャンツや歌を見出すことができます。 Even today in India, 今のインドでも it's the chanted version of Vedic texts 唱法 that's seen as the definitive version, not the written form. 文章ではなく決定版と見られています。 Perhaps chanting is a call back to those older practises of encoding おそらく詠唱は、エンコーディングの古い慣習に呼び戻されているのでしょう。 and sharing cultural knowledge. と文化的な知識を共有しています。 So next time you hear a thousand people yelling... だから次は千人の叫び声が聞こえてきたら to the referee, レフェリーに remember that it's because they're bonding with each other, 絆で結ばれているからこそ、ということを忘れないでください。 affirming their social identity 社会的アイデンティティの肯定 and using an ancient technology to record knowledge. と古代の技術を使って知識を記録しています。 And, perhaps, because the referee doesn't know what he's doing. そして、おそらく、レフェリーが何をしているのかわからないからでしょう。 Thanks for watching! :) ご覧いただきありがとうございます:) Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos. 購読を忘れずにベルをクリックして、新しい動画の通知を受け取ることを忘れないでください。
B1 中級 日本語 集団 サッカー 行進 協調 行動 リオ サッカーの試合で詠唱する理由の裏にある科学|BBCアイデア (The science behind why we chant at football matches | BBC Ideas) 29 1 Summer に公開 2020 年 10 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語