Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You know before we came to Japan there were a lot of people telling me

    日本に来る前は、たくさんの人に言われていました。

  • "Oh when you come to Japan don't expect everything to be so cute, and anime, and manga"

    "日本に来たら何でもかんでも可愛いと思うなよ アニメも漫画も"

  • They can suck a DUCK ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Because I am here at my third, if not fourth amazing cafe. We are at the PomPomPurin Cafe.

    なぜなら、私は3つ目、4つ目ではないにしてもすごいカフェに来ているからです。PomPomPomPurinカフェに来ています。

  • It is a pop-up event and he's getting together with his friend

    ポップなイベントで、彼の友達と一緒になって

  • Who's a pig who wears underpants

    パンツ履いてる豚って誰だよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • And I'm an adult, surrounded by other adults, enjoying food shaped like a pudding retriever

    そして、他の大人に囲まれてプリンレトリバーの形をした食べ物を楽しむ大人の私は

  • *GODZILLA ROAR*

    *GODZILLA ROAR*

  • I love my life. I love my life

    人生を愛しています。私は自分の人生を愛しています

  • *So Happy Cute Music!!*

    *嬉しそうな可愛い音楽!!*********

  • *Dying Man Warrior Flute*

    *死に物狂いの戦士の笛*。

  • Martina ordered all the food I ordered an extra-AH arigato gozaimasu

    マルティナはすべての料理を注文しました 私はエキストラAHアリガトウゴザイマスを注文しました

  • I ordered these for me. If you wanted one you could have just asked for one

    自分用に注文しました。欲しければ1つ頼めばよかったのに...。

  • But you didn't so I have two toys, you have no toys

    でも、あなたはそうしなかったので、私は2つのおもちゃを持っていて、あなたはおもちゃを持っていません。

  • M: Listen you can keep one if you can answer one of my quiz questions

    M: あなたが私のクイズに答えられるなら、あなたは1つを維持することができます聞いてください。

  • No no no hey

    いやいや...

  • M: I'm gonna give you a PomPomPurin Quiz and if you can get it correct

    M:ポムポムプリンクイズを出して、正解できたら

  • M: You can hang on to one of those, but if you get them incorrect you lose it

    M: あなたはそれにしがみつくことができますが、間違っているとそれを失うことになります。

  • It's not fair, okay you bring me out to these cafes, and I just have to deal with it

    フェアじゃないわよ カフェに連れてきてくれても 私が対処するしかないのよ

  • M: POMPOMPURIN FACT

    M:ポンポンプリンファクト

  • And I just have to deal with it. This is my consolation. M: Okay ready?

    そして、私はそれに対処しなければならない。これが私の慰めよ M: 準備はいい?

  • Pop Quiz! (skill testing question!!!)

    ポップクイズ!(スキルテスト問題!)

  • What would you say is PomPomPurin's, this is an easy one! What is his favorite food, and I need you to be specific

    ポムポムプリンの何と言えばいいのか、これは簡単!?彼の好きな食べ物は何ですか?

  • Let me see if both of our audio is recording. Okay, all these are recording right here, and let me just check on Safari

    両方の音声が録音されているか確認してみましょうさて、これらはすべてここで録音されていますので、Safariで確認してみましょう

  • M: *gasp!*

    M: *gasp!

  • M: Simon! You're cheating! You can't cheat!

    M: サイモン!ズルしてる!ズルはできない!

  • I think PomPomPurin's (M: Yes) favorite food (Yes) is purin, which is pudding

    PomPomPomPurinさんの好きな食べ物(M:はい)はプリンだと思います。

  • M: But I need you to be more specific, cause that's only a 50% answer

    M: でも、もっと具体的に言って欲しいんだけど、それは50%の答えにしかならないから。

  • His favorite kind of pudding is that yellow pudding, that has the little

    彼の好きなプリンの種類は、あの黄色いプリンです。

  • M: No, I need you to be specific

    M: いや、具体的に言って欲しいんだけど

  • PomPomPurin's favorite kind of pudding, is the pom pom pudding kind of pudding

    PomPomPomPurinの好きな種類は、ポムポムプリンの種類のプリン

  • (M: More specific than that) S: my god woman you asked me

    (M: More specific than that) S: my god woman you asked me

  • M: It's his mom's pudding! It's his mom's purin, that's his favorite kind!

    M:彼のお母さんのプリンだよ!彼の好きな種類だよ!(笑彼のお母さんのプリンだよ!彼の大好物なんだよ!」と言っていました。

  • M: His mom makes purin, and it's his favorite kind of pudding!

    M:彼のお母さんがプリンを作ってくれていて、プリンが一番好きなんだそうです!(笑)。

  • S: You can't just...rip my toy...haha

    S: 私のオモチャを...剥がすなんて...ありえませんよね...ははは

  • S: You don't deserve the toy

    S: おもちゃには値しません

  • How d... how dare you sir?

    よくもそんなことを...

  • Ohhoohoohoohoo

    おおおおおおおおおおおおおおおおおお

  • How many people have done this?

    これをやったことがある人はどれくらいいるのでしょうか?

  • Probably a lot. Er mai gerd Duckie. It's got a little beret straw oh my gosh

    多分、たくさん。ダッキーだよ小さなベレー帽のストローを持っている ああ、なんてことだ

  • Just need a minute. Just need a minute yo.

    ちょっと待ってくれちょっと待ってくれ

  • So while Martina has the PomPomPurin shake, I have the PanpakaPantsu

    マルティナがポンポンプリンシェイクを持っている間に、私はパンパカパンツを持っています。

  • M: It's that little guy up above him there

    M: それは彼の上にある小さな男です。

  • S: And he's a pig who likes pants

    S:そして、パンツ好きの豚

  • Can't really relate to him nobody likes pants. I mean come on. It's an obvious thing

    彼には共感できない......誰もパンツが好きじゃないんだ私は来て意味します。それは明白なことだ

  • M: Pop quiz question for you!

    M:あなたにポップなクイズ問題を

  • Pop quiz! What is it?

    ポップクイズ!?それは何ですか?

  • M: Where is this pig from, in Japan?

    M:この豚は日本のどこの国の豚ですか?

  • Um...the..the south side of it. South Siiiiiiiiiide

    えーと...その...南側。南側

  • M: I told you where he was from before

    M:前にどこから来たか話したよね?

  • Did you?

    そうなのか?

  • S: *In Chocobo voice* What's that Chocobo? Chocobo~, Chocobo~!

    S:*チョコボの声で*チョコボって何?チョコボ~、チョコボ~!

  • Baaaaa! ha ba ba ba ba ba!

    バアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア

  • M: He's from Shizuoka. S: Oh Shizuoka!! M: Yeah, and do you know what his life goal is?

    M:静岡出身なんですよ。S: あ、静岡か!?M: うん、で、彼の人生の目標は何か知ってる?

  • To wear more pants?

    もっとパンツを履くために?

  • M: To find the best pants in the world. He travels around, looking for the best pants.

    M:世界で一番いいパンツを探すために。彼は最高のパンツを探して旅をしています。

  • S: That's a trick question because the best pants are no pants

    S:最高のパンツはノーパンだからこその引っ掛け問題

  • Click on the little button right there if you agree with me, and you know that you do.

    あなたが私に同意するならば、そこにある小さなボタンをクリックしてください。

  • All right let me try this out

    よし これを試してみよう

  • Oh! It's like a little Oreo milkshake wow I haven't had that flavor in a long time.

    オレオミルクセーキみたいな味だね。

  • Let me stick in some ice cream in there

    そこにアイスクリームを入れよう

  • Good choice Simon. Good choice.

    いい選択だ サイモン良い選択だ

  • Ah! This is edible, right? (S: Just eat it)

    あ!これは食用ですよね?(S:食べればいいじゃん)

  • Mmm

    うーん

  • Whoa mine's a mango smoothie. It is intense wow. Ducky that is so good.

    私のはマンゴースムージーよそれは強烈だなwwwダッキー......うまいな

  • S: Oh, there are little strawberries at the bottom, I can see! M: Yeah!

    S:あ、下の方に小さなイチゴがあるよ、見えるよ!M: うん!

  • I don't think I can eat him

    食べることはできないと思う

  • S: I'll eat him if you can't

    S:無理なら食べてやる

  • S: You don't do it. I'll eat it

    S:やらないんだよね。食べるから

  • *GODZILLA ROAR*

    *GODZILLA ROAR*

  • s: Is that like a Jesus paper, or is that styrofoam

    s:それはイエスの紙のようなものなのか、それとも発泡スチロールのようなものなのか。

  • I'll never tell but, you try yours and find out!

    私は決して言わないが、あなたのを試してみてください!

  • *gagging?* Cardboard

    *gagging? * Cardboard

  • No, it's that um wafer paper. S: The Jesus paper. M: Yes, it's the Jesus paper as we call it.

    いや、あの......ウエハースの紙だよ。S: ジーザス紙です。M: そうです、私たちが言うところのイエス紙です。

  • It does not taste great I'll be honest with you, but gosh darn isn't it cute?

    正直言って味はイマイチですが、可愛くないですか?

  • I'm just gonna put him right back into his cup where he belongs

    私はただ彼をカップに戻すつもりだ

  • M: Look at my little "I love junk" thing

    M: 私の "I love junk "を見てください。

  • M:This is super cute look at this. Okay, who should I try first?

    M:これ見て超かわいいです。じゃあ、最初に誰にしようかな?

  • I'm gonna try PomPomPurin first (S: Go for PomPomPurin) Oh my god. This is like

    まずはポムポムプリンを試してみる(S:ポムポムプリンを目指して)あーあ。これはまるで

  • I don't want to devastate him. This is super cute

    彼を壊滅させたくない。これは超かわいい

  • They used a mushroom as a bun, that's such a brilliant idea

    キノコを饅頭にしたとは...。

  • So how do I do this because if I take this out his hat might fall off, right?

    これを取り出したら帽子が落ちるかもしれないから、どうすればいいの?

  • I don't even know what to do right now. I'm a little bit panicky.

    今はどうしたらいいのかもわからない。ちょっとパニックになっています。

  • S: Girl you gotta eat it as a whole, maintain it's integrity. M:This is gonna be so messy

    S:女の子.........全体として食べて、整合性を保ってね。M:めちゃくちゃ面倒なことになりそう

  • I spilled stuff on my Love Junk sign! Nooooooooooooo

    ラブジャンクの看板に物をこぼしてしまった!?ノーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

  • *happy food sounds*

    *幸せな食べ物の音*

  • It's actually really delicious

    本当に美味しいですよね。

  • S: Oh, yeah, what's in it?

    S:あ、そうそう、何が入ってるの?

  • M: It's a chicken burger with cheese

    M:チーズ入りのチキンバーガーです。

  • M: A little bit of demi-glace on top of it

    M:その上にデミグラスをちょこっと乗せて

  • This is like a real little Swiss cheese, lettuce, and a fresh tomato. An actually delicious burger

    まるで本物の小さなスイスチーズとレタス、そしてフレッシュトマトのようです。実際に美味しいハンバーガー

  • *betrayal music*

    *裏切りの音楽

  • *betrayed PomPomPurin*

    *ぽんぽんぷりん*を裏切った

  • S: I wanna bite

    S:噛みたい

  • *Et tu Brutus?*

    *これがブルータスか?

  • Oh. (S: Share with me) I was supposed to share with you? (Yeah) I see.

    (S:私とシェアしてください)あー。(S:シェアしてくれた)シェアしてくれたはずなんだけど?うん)そうなんですね。

  • YOU HAVE TO ANSWER THIS POMPOMPURIN FACT FOR IT!

    YOU HAVE TO ANSWER THIS POMPOMPURIN FACT FOR IT!

  • S: I'm not answering sh*t girl!

    S:クソ女には出ないよ!(笑)。

  • Yeah, I wasn't expecting quality when I came here, I just thought everything will be cute, but it was actually nice

    ああ、ここに来た時は品質には期待していなかったし、何でも可愛いだろうと思っていたけど、実際には良かった。

  • This is a really pretty plate. I have to say

    これは本当に可愛いお皿ですね。と言わずにはいられません。

  • I always like my curries to be spicy, but it's still a nice wholesome PomPomPurin curry.

    いつもカレーは辛いのが好きなのですが、これはやはりポムポムプリンのカレーがいいですね。

  • *so betrayed music*

    *そう裏切られた音楽*

  • Not the finest curry you'll find in Japan but it definitely makes you happy

    日本で見かけるような極上のカレーではないが、間違いなく幸せな気分にさせてくれる。

  • When Stockholm Syndrome has kicked in

    ストックホルム症候群が発症した場合

  • And you start loving everything about these theme cafes (M: lol Stop it)

    で、そのテーマのカフェを全部好きになっちゃうんですよね(M:笑 やめてください)

  • S: One thing you should know when you come to cafes like this is you're not coming here for amazing food

    S:このようなカフェに来るときに知っておいた方がいいのは、ここに来たのは素晴らしい料理を食べに来たのではないということです。

  • It's not bad food

    不味くはない

  • But it's not the kind of food that we usually take you for.

    でも、普段から連れて行くような食べ物ではありません。

  • What you're coming here for is a kind of different environment, a fun environment

    あなたがここに来ているのは、一種の異なる環境、楽しい環境です。

  • You're coming here more for the aesthetic and the vibe, than for the actual food itself

    ここに来るのは、実際の料理よりも、美的感覚と雰囲気を求めている。

  • M: And one thing I feel is that Japan's really good at details

    M: そして、一つ感じるのは、日本は本当に細かいところが得意なんだなということです。

  • So it's not like they're gonna half-ass it with just like a menu cover, like they do the menu, they do the walls

    だから中途半端なメニューカバーみたいなのではなくて、メニューや壁のように

  • Hey there, angry commentor

    怒りのコメンテーターさん、こんにちは

  • I know you're probably really tempted to write the word WEEB in the comments

    コメントにweebという言葉を書きたくなるのが本音だろうが

  • We see those a lot, but let me ask you something.

    よく見かけるのですが、お聞きしたいことがあります。

  • What's wrong with me partaking in the culture when I'm here?

    ここにいるのに文化に参加して何が悪いの?

  • Why is it that it's unacceptable for adults to enjoy cafes like this

    なぜこんなカフェを大人が楽しむことが許されないのか

  • But it's totally acceptable for you to follow sports teams so religiously?

    でも、そこまで宗教的にスポーツチームをフォローするのは全然OKなんですよね?

  • Have you ever thought about the hypocrisy of that?

    その偽善について考えたことがあるか?

  • I'm sure a lot of you probably spend a lot of money watching your favorite sports teams

    好きなスポーツチームを観戦してお金を使っている人も多いのではないでしょうか?

  • Hell, you probably even have jerseys, and shoes made by little slave babies that you pay a whole lot of money for.

    おそらくジャージや靴も持っているだろうし、小さな奴隷の赤ちゃんによって作られたもので、そのためにたくさんのお金を払っています。

  • And if you want to criticize me for enjoying the PomPomPurin cafe

    そして、ポムポムプリンカフェを楽しんでいる私を批判したいのであれば

  • Take a good hard look at your own life, and criticize yourself for being a dweeb

    自分の人生をしっかりと見つめ直して、ドジな自分を批判する

  • That's the best comeback I could come back with (M: How about a SPWEEB?) S: A SQUEEB

    それはそれで最高のカムバックができました(M:SPWEEBはどうですか)S:A SQUEEB

  • M: A squeeb, a sports weeb

    M:スクイーブ、スポーツウィーブ

  • Are you gonna?

    そうなのか?

  • Are you gonna put a little paint under your eyes and watch your favorite football team and cry when they don't make it into the Playoffs?

    目の下にペンキを塗って、好きなサッカーチームを見て、プレーオフに入らないと泣くのか?

  • Don't be a dork.

    馬鹿にするなよ

  • Yes I have converted to the dark side

    はい、私はダークサイドに改宗しました

  • I was a naysayer, but now I'm stuck here, for the rest of my life

    否定派だったが、今ではここに閉じこもっている。

  • M: I don't think I properly explained just who Pompompurin actually is.

    M:ぽんぽんプリンが誰なのか、きちんと説明していなかったと思います。

  • Pompompurin is a Golden Retriever Purin, which means he's a big pudding

    ぽんぽんプリンはゴールデンレトリバーのプリンだから大きなプリン

  • And he sleeps in a tiny purin sized basket outside of a little girl's house

    そして、彼は少女の家の外で小さなプリンサイズのバスケットで寝ています。

  • And his beret is meant to like represent when you have a purin, when there's like the caramel and sugar sauce on top

    彼のベレー帽はプリンがある時にキャラメルと砂糖のソースが上にかかっている時に

  • His favorite things to do include going outside, walking, and exercising.

    好きなことは、外に出ること、歩くこと、運動すること。

  • His favorite word is okay, let's go play!

    彼の好きな言葉は「大丈夫!遊びに行こう!」です。

  • But he doesn't like stop, or that's enough.

    でも、彼はストップが嫌いなのか、それだけで十分なんです。

  • He was born in April, 1996

    1996年4月に生まれた

  • S: Is that...is that the truth? M: It's pretty accurate (S: Oh gosh)

    S:それは...本当ですか?M:かなり正確ですね(S:おおっと

  • I'm on the Pompompurin Sanrio wiki, there's a Wikipedia page for Pompompurin

    ぽんぷりんサンリオのwikiにぽんぷりんのウィキペディアのページがあるんだけど

  • Pompompurin (M:yes) was introduced in 1996 (uh-huh)

    ぽんぽんプリン(M:YES)は1996年に導入されました(う~ん

  • And his birthday is April 16 (M: Uh-huh) on a sunny day. (Yes)

    そして、彼の誕生日は4月16日(M:う~ん)晴れの日。(ええ)

  • He lives near the front door of a girl's house (M: Yes he does) In a special purin sized basket (He sure does)

    女の子の家の玄関近くに住んでいる(M:そうですね)プリンサイズの特製カゴに入っている(彼は確かにそうですね

  • He loves the phrase "Let's go out." (M: Uh-huh) But hates the phrase "Stay"

    (徳井)"出かけよう "が大好きなんですよ(M: Uh-huh) しかし、"Stay "というフレーズは嫌いです。

  • (he loves?) His mother's cream pudding, and he loves anything soft

    母親のクリームプディングと 柔らかいものが大好きなんだ

  • M: How many points of correct did I get?

    M:正解点は何点だったかな?

  • Too many! It's...it's unsettling, you just know too much

    多すぎる!それは...それは不安です、あなたはあまりにも多くのことを知っているだけです。

  • So you remember I told you I wrote down some Pompompurin facts in my fact book?

    私がぽんぽんプリンの事実を ファクトブックに書いたと言ったのを覚えていますか?

  • I lied I just had them memorized

    嘘をついていたのは覚えてもらっていたからだ

  • I just can't help it

    仕方がない

  • I think that it's so wholesome and wonderful like there's a sign behind us that says

    という看板が後ろにあるような、とても健全で素晴らしいものだと思います。

  • "Making pancakes and friends" and like, Pompompurin and the Pig Pants Guy are hanging out together

    "パンケーキを作って友達になる "とか、ぽんぽんプリンと豚のパンツガイが一緒につるんでいるような

  • They're like, "Let's make some pancakes together."

    "一緒にパンケーキを作ろう "みたいな感じで

  • S: I think you're such a sweet and endearing girl

    S:あなたはとても優しくて愛嬌のある子だと思います。

  • Hey, so like if you guys are free later on maybe we could hang out and I can make pancakes with you

    ねえ、もしあとで暇だったら一緒にパンケーキを作るから、一緒に遊ぼうよ

  • And we could just become friends together

    一緒に友達になれるかもしれない

  • Oh, you're busy running an empire. I see.

    ああ、帝国の経営で忙しいんですね。そうなんですか。

  • I mean, what are you doing? Oh? You're traveling to find more pants?

    っていうか、何してるの?え、もっとパンツを探しに旅をしているの?

  • Cool cool. No. That's cool. I mean...um...could you like...could you like sign my shirt?

    かっこいい、かっこいいいや、それはいいその...その...シャツにサインしてくれないかな?

  • I'm just like a really oh, you're...you don't have any fingers. No cool..c-cool...cool. No. I totally understand

    私は、ほんとにあーだこーだと...指がないですね。いや、カッコいい...カッコいい...カッコいい。いや、完全に理解しています

  • *whispers* I-I love...I love you Pompompurin

    *whispers* 愛しています...愛しています...ぽんぽんプリン。

  • And this is why people think we're weird, and why people who like anime are weird.

    これだからアニメ好きな人は気持ち悪いって思われるんだよね

You know before we came to Japan there were a lot of people telling me

日本に来る前は、たくさんの人に言われていました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 プリン パンツ 好き カフェ いい ポップ

ぽんぽんプリンカフェだよ! (It's the Pompompurin Cafe!)

  • 9 1
    Summer に公開 2020 年 10 月 14 日
動画の中の単語