字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント There's a sergeant McCallum's gonna drop by for a second just to see if you're buttoned up. マッコーラム軍曹がボタンをかけているかどうか 見に来ますよ All right, let him in. よし、中に入れてやれ But nobody else. でも他には誰もいない Okay. いいわよ Okay. いいわよ Hey, David, you wanna play something soft and dreamy for us by on? ねぇ、デヴィッド、私たちのためにソフトでドリーミーな曲を聞かない? Hey, Annabelle. ねえ、アナベル How's that stuff coming? どうだ? Soft and sentimental for Toby and Annabelle. トビーとアナベルのために柔らかく、センチメンタルに。 Hope you like cinnamon. シナモンが好きだといいけど And yours. あなたの分もね Whatever is right in about. 何が正しいかというと Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 Good, huh? 良かったかな? Mm, Too much. うむ、やりすぎだ。 So is this. これもそうですね。 Thank you. ありがとうございます。 Just one thing. 一つだけ。 You might no be my guest. あなたは私の客ではないかもしれない The eyes a wrong David's a more How shall I say Colder? 目は間違っている デイビッドの方が冷たいと言うべきか? I didn't know you knew David, huh? デイビッドと知り合いだったとは知らなかったわ I didn't realize you and David were. 君とデビッドがそうだとは知らなかった We're friends. 私たちは友達です。 Friends? 友達? Oh, no, not fret, not friends. あ、いや、気のせいじゃなくて、友達のせいでもない。 Uh, God, you're done. あー、もう終わりだ。 Yeah. そうだな
A2 初級 日本語 アナベル デイビッド 友達 せい トビー シナモン プレイ・ミスティ・フォー・ミー (1971) - 神様、おバカなシーン (7/10) |Movieclips (Play Misty for Me (1971) - God, You're Dumb Scene (7/10) | Movieclips) 3 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語