Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • come in.

    のように

  • Hi.

    こんにちは。

  • Cold night, huh?

    寒い夜だな

  • Yeah, but you got here anyway.

    ああ、でもとにかくここに来たんだな。

  • Stop, fella.

    やめてくれ

  • Look, Evelyn is something we're gonna have to get straight.

    いいか、エブリンは俺達が整理しないといけないんだ

  • It's amazing what a man will go through.

    男の人ってすごいよね。

  • Flow out, pastrami sandwich.

    流れ出て、パストラミサンド。

  • Wait a minute.

    ちょっと待って

  • You haven't told me how, my son.

    どうやってかは聞いていないな

  • You look the lady at the store, guaranteed.

    店の女性を見てみろ 保証する

  • Now, listen, can we talk?

    聞いてくれ 話せるか?

  • Wait.

    待って

  • First surprise.

    最初のサプライズ。

  • Don't you like that?

    気に入らないのか?

  • Yeah, they're great.

    ああ、彼らは素晴らしい。

  • But don't spoil my fun, darling.

    でも、私の楽しみを台無しにしないでね、ダーリン。

  • I love to give you things.

    物をあげるのが大好きです。

  • It's madam Butterfly time.

    蝶々夫人の時間だ

  • First friendly neighborhood geisha.

    初めての気さくなご近所芸人さん

  • Remove Honorable should stop it.

    Honorableを削除することは、それを止めるべきです。

  • Now we've got to talk.

    さて、話がある。

  • Have I done something wrong?

    何か悪いことしたかな?

  • I'm just trying to be straight with you, That's all.

    君には正直に話したいだけだ

  • Be nice to me instead.

    代わりに優しくしてくれ

  • Jesus Christ.

    何てこった

  • I don't understand.

    私には理解できません。

  • Are you trying?

    やってるのか?

  • So you don't love me anymore?

    もう私を愛してないの?

  • I never told you that.

    そんなことは言ってない

  • I loved you.

    あなたを愛していました。

  • Not in words, maybe.

    言葉ではないかもしれませんが

  • But Dave, There are lots of ways of saying things that have nothing to do with works.

    でもデイブ、作品とは関係のないことでも、いろいろな言い方があります。

  • You read it that way.

    そういう読み方をするんですね。

  • It's that other bitch, isn't it?

    他のビッチのせいだよね?

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • The picture in the silver frame in your dresser.

    ドレッサーのシルバーフレームに入っている写真。

  • Look, that picture's got nothing to do with you.

    その写真はお前には関係ない

  • What does have to do with me?

    私と何の関係があるの?

  • I never lied to you.

    私はあなたに嘘をついたことはありません。

  • Big deal.

    大したもんだ

  • He never lied to me.

    彼は私に嘘をつかなかった

  • Well, what do you want for that?

    そのために何をしたいの?

  • The Congressional Medal of Other.

    議会のその他の勲章。

  • So, um, I supposed todo sit here all dressed up in my little horse suit, waiting for my lord and master to call.

    それで... 私はここに座って... 小さな馬の服を着て... 主人の呼び出しを待つことになっている

  • Nobody asked you to wait for it.

    誰もお前に待ってろとは言ってない

  • You're not something.

    あなたは何かじゃない

  • Me, Buster Blue, I get off my back!

    俺、バスターブルー、俺の背中から降りる!

  • Evelyn, Get off your back!

    エブリン、手を離せ!

  • That's where you've been keeping me, isn't it?

    そこが私を引き留めていたところですね。

  • You are nothing.

    あなたは何もしていない

  • You're not even good in bed.

    ベッドの上でもダメなんですね。

  • I just felt sorry for you.

    かわいそうだと思っただけです。

  • That song Bastard!

    あの歌はクソ野郎!

  • You bastard!

    この野郎!

  • Yeah.

    そうだな

come in.

のように

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます