字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. My name is Emma, and in today's lesson, we are going to talk about... Can you guess? こんにちは私の名前はエマです 今日のレッスンでは...当てられる? Driving. I'm going to teach you 10 common driving verbs. So let's get started. Okay, 運転すること。よくある運転の動詞を10個教えますそれでは早速始めてみましょう。いいですよ。 and these are pretty common. Some of them are very, very common; you hear every day. これらはかなり一般的なものです中には非常に一般的なものもあります 毎日聞いているでしょう So the very first one is probably the most common word you will hear when it comes to ということで、一番最初に出てくるのは、恐らく皆さんが耳にするであろう driving: "Brake" or "Hit the brakes". What is "the brakes"? "The brakes" is what stops を運転すること。"ブレーキをかける "か "ブレーキをかける "か"ブレーキ "とは?"ブレーキ "とは、止まるもの the car. I put a big "X" here because when you brake, you don't go; you stop. So, if 車のことだここに大きな "X "を付けたのは ブレーキを踏む時には 進まずに止まるからですだから、もし you and I are in a car, we're driving, I'm driving very fast and suddenly there's a stop あなたと私は車に乗っていて、運転していて、私は猛スピードで運転していて、突然停止します。 sign, you can say: "Emma, brake." Or: "Emma, hit the brakes." It means: "Emma, stop. Stop 合図があれば言うことができる"エマ ブレーキをかけて"または:"エマ ブレーキをかけて"意味は"Emma, stop.止まって the car." Okay. And notice it's not: "Hit brakes", "Hit the brakes". And because there's "車"わかったわそうじゃないことに気付いてくれ"ブレーキを踏め" "ブレーキを踏め "ではないそして、そこには more than one brake in a car: "Hit the brakes." 車のブレーキは一つではありません"ブレーキを踏め" Okay, our second common verb is a very bad thing to do. "Run a red light." So, first 2つ目の動詞は非常に悪いことをしている"赤信号を走れ"だから最初に of all, red light when you're driving... You might come to something that looks like this 何よりも、運転中に赤信号が・・・。のようなものが来るかもしれません。 where you'll have a green light, a yellow light, and a red light. Green, of course, ここでは、緑のライト、黄色のライト、赤のライトが点灯します。もちろん緑だ means go. What does red mean? It means to stop. So if you don't hit the brakes, and は「行く」という意味です。赤の意味は?止まるという意味です。だから、ブレーキを踏まなければ you see the red and you keep driving, and you drive fast even though you see the red 赤を見ても走り続ける、赤を見ても走り続ける、赤を見ても走り続ける - it means you run a red light. So this is a very bad thing to do. "Run a red light." - 赤信号を走るということですだからこれは非常に悪いことです"赤信号を走る" And notice we have an article there. So what's an example? Yesterday-this isn't true-yesterday, そして、そこに記事があることに気づきます。では、例を挙げてみましょう。昨日-これは本当のことではありません。 I was driving, I ran a red light. I didn't hit the brakes. 運転中に赤信号を無視してブレーキは踏まなかった Number three, another common verb we use when we're talking about driving. "Cut someone その3 運転の話をしている時に使うもう一つの一般的な動詞"誰かを切る off." Okay, now this is a phrasal verb, very important. First of all, before I tell you "オフ"これは句動詞だ とても重要だまず最初に、私が話す前に the meaning, with phrasal verbs, you can have a different preposition and it can mean something 意味は、句動詞の場合、前置詞を変えて totally different. For this: "Cut someone off", "off" is the preposition we're using. 全く違う。この場合は"Cut someone off" "off "は使っている前置詞です Now, what does it mean to cut someone off? Okay, when you cut someone off... Pretend 誰かを切り離すってどういうこと?誰かを切り落とす時は...ふりをして I'm driving, vroom, vroom. What happens? Someone comes in front of me very fast. Okay? This 運転しています、ブルーム、ブルーム。何が起こるの?誰かが私の前に猛スピードで来たのいいか?これは can cause an accident. If you cut someone off, again, it's a bad thing. It means you は事故を起こす可能性があります。人を切ってしまうと またしても悪いことになりますそれは、あなたが drive in front of someone very fast and you don't give them a lot of room. So: "Cut someone 誰かの前に猛スピードで突っ込んできて 相手に余裕を与えないようにしていますだから"誰かを切る off." We cannot say: "I cut off someone.", "I cut someone off." Okay. "オフ"言えない"誰かを切り落とした" "誰かを切り落とした "とは言えないそうですか In terms of this also... So, again, it's important to notice the "off". We can also use it in これもまた、という点ではそこでまたしても「オフ」に気づくことが重要なのです。で使うこともできます。 a conversation. If you're talking to someone and someone interrupts you, you just cut them 会話をする。誰かと話していて 誰かが邪魔をしてきたら 切ってしまえばいいのです off. Okay? You cut someone off. Oh, sorry, they cut you off. An example: "I'm sorry, 降りていいか?誰かを切ったなああ、ごめん、彼らはあなたを切った。例を挙げよう"I'm sorry. I have to cut you off." Meaning: "I have to interrupt." "あなたを切り離さなければならない"意味は..."中断しなければならない" Number four: "Tailgate". If you tailgate someone, this is another bad thing. So this is bad, 4番"テールゲート"誰かをテールゲートしたら これも悪いことですつまり、これは悪いことです。 bad, bad. Tailgate is when you drive too close to someone else. So your car is here, someone's 悪い、悪いテールゲートは誰かに近づきすぎた時のことだだからあなたの車はここにある 誰かの here, it means they're tailgating you. "That man tailgated me.", "I was tailgated by that ここでは尾行されているということだ"あの男に尾行された "とか "あの男に尾行された "とか man." Example sentences. "男"例文。 Now, for running a red light, cutting someone off, and tailgating someone - you may be "pulled さて、赤信号を走って、誰かを切って、誰かを尾行するために - あなたは "引っ張られる可能性があります。 over" by the police over. "Pulled over", can you guess what that means? If you're pulled "pulled over" 警察に止められた"Pulled over" どういう意味だと思いますか?もしあなたが引っ張られたら over, it means someone, maybe a police officer stops you, and you pull your car to the side 誰かに止められて 車を横に寄せたってことだ of the road. So, "pull over" means you're driving and then you move your car to the 道路の。つまり、「車を止める」ということは、運転中に車を移動させて side of the road and stop. You know, maybe, for example: you hear an ambulance - you might 道路の端に停車します。例えば、救急車の音が聞こえたとします。 pull over, meaning you might go to the side and stop the car. I hope you do that. 停めるということは 横に行って車を停めるかもしれないという意味ですそうしてほしいですね。 So now let's look at 10 more driving verbs. それでは、さらに10個の運転動詞を見ていきましょう。 Did I say 10? I meant five more. Sorry, guys. 10と言ったかな?あと5人のことだよ(美咲)ごめんね みんな Okay, so our next one on the list is like the previous one. We said: "Pull over", "The 次のリストは前のリストのようなものだ私たちが言ったのは"車を停めろ"、" police pulled me over." This one also uses the word "pull", but it's a phrasal verb. "p police pulled me over."こちらも "pull "という単語が使われていますが、これは句動詞です。 We have a different preposition. Instead of "Pull over", now we're saying: "Pull out of". 前置詞が変わっています。"Pull over "の代わりに、今はこう言います。"Pull out of" So this has a different meaning, even though both verbs are "pull". "Pull out of" means なので、これはどちらの動詞も "pull "なのに意味が違うんですね。"pull out of "の意味は you're going backwards or forwards out of a small space. Usually, it's a parking lot 狭いスペースから後ろに行ったり前に行ったりしていると通常は駐車場の or a driveway. So usually you park your car in your driveway, and you go forward, you または車道に停めます。だから通常は車道に車を停めて、前に進みます。 look, make sure no other cars are coming - you pull out of your driveway, you pull out of 他の車が来ていないことを確認して 車道から出て、車道から出て the parking lot. 駐車場です。 Okay, next one. I like this word: "Accelerate", "accelerate". It's not only used for driving. さて、次の一本。私はこの言葉が好きです。"加速する"、"加速する"。運転するときだけに使うわけではありません。 What "accelerate" means is to go fast, to go faster. When you accelerate, you start 加速する」とは何かというと、「速く進む」、「速く進む」ということです。加速すると going faster than before. So, if you're going on the highway, you will be accelerating; 以前よりも速く進んでいますだから、高速道路を走っていると加速してしまいます。 you will need to go faster. "Accelerate" means to go faster. より速く進む必要があります。"加速する "とは、より速く進むことを意味します。 Similar to "Accelerate", "Speed". First, if you're speeding, it means you're going too 加速する」「スピードを出す」と似ています。まず、スピードを出しているということは、スピードを出しすぎているということです。 fast. So: "I was speeding", means: "I was going too fast." "Speed up" is the same as 速い。ということは"私はスピードを出していた "というのは"スピードを出しすぎた""Speed up "は "accelerate." "I sped up.", "You have to speed up.", "You have to accelerate." So, "speed "加速する""加速した" "スピードを上げて" "加速しなければならない"だから、"スピードを上げる up" and "accelerate" are pretty much the same things. But without the "up", "speed" it means up "と "acceler "はかなり同じ意味です。しかし、"up "がなければ、"speed "の意味は you're going too fast. "I was speeding.", "He was speeding.", "Don't speed." Okay. スピードを出しすぎだ"スピードを出していた" "彼はスピードを出していた" "スピードを出すな"わかったわ Next one: "Make a u-turn." So this is a verb: "make". You can do a lot of things with the 次の人"Uターンする"これは動詞の "make "ですね。を使っていろいろなことができます。 verb "make". Make a cake, make art; you can do a lot of things with "make". One thing 動詞「作る」。ケーキを作る、アートを作る。"make "でいろいろなことができます。一つのこと you can also do is: "Make a u-turn." What's a "u-turn"? When you're driving and you realize: あなたにもできることがあります"Uターンして""Uターン "って?運転中に気付いた時 "Oh, no. I'm going the wrong way. I'm going this way, but I want to be going that way." "彡(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)「あ、ダメだ。私は間違った道を進んでいる。こっちの道を行くんだけど、あっちの道を行きたい" What do you do? You turn your car like a "u". So you're going down this way, you turn, and どうするの?車を "U "のように曲げるんだこの道を下っている時に曲がって you go the other way. That's a "u-turn". あなたは反対の道を行くそれは「Uターン」です。 Finally, number 10: "Park". So a park is a place you go; you can go to the park, you 最後に10番、「公園」です。つまり、公園とは自分が行く場所のことです。 can go on swings, you can go down a slide. When we're talking about driving, "park" which ブランコに乗れる、滑り台に乗れる運転の話をしているときには、「公園」というのがあります。 can be a verb means to stop the car, but it's different than brake. "Brake", you stop the は動詞で車を止めるという意味になりますが、ブレーキとは違います。"brake "で止めると car but then you're going to go again. You brake at a red light. "Park" is when you stop 車に乗っていても、また行こうとしています。赤信号でブレーキを踏むんですね。"パーク "は、あなたが停止するときです the car and you turn it off. So I hope you guys are all good at parking. It's a very 車の電源を切るとなので皆さん駐車場を上手に利用されているといいですねそれは、とても difficult skill to have. 持つのが難しいスキル So to practice these words, I invite you to come visit our website at www.engvid.com. だから、この言葉を実践するために、私はあなたを招待して、私たちのウェブサイトwww.engvid.com。 We have a test you can do there; great practice. Until next time, I hope you drive safe, I そこでできるテストがあります。次回まで、安全運転で頑張ってくださいね、私。 hope you don't do any of the speeding, I hope you don't do any of these dangerous behaviours. スピード違反の危険な行為をしなければいいが Be careful on these roads. So, until next time, take care. これらの道には気をつけましょう。では、次回までお気をつけて。
A1 初級 日本語 米 ブレーキ スピード 運転 加速 動詞 意味 10の一般的な運転表現 8064 1127 Elaine Liang に公開 2014 年 05 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語