字幕表 動画を再生する
eso today's vlog starts with an absolute failure.
eso 今日のvlogは絶対的な失敗から始まります。
You see, one of the reasons that I came out to Chicago for this trip was to work on a massive video project for a company down here.
この旅のためにシカゴに来た理由の一つはここにある会社のために大規模なビデオプロジェクトに取り組むためです。
But it didn't pan out because the weather is just so shady and we really needed good weather today.
しかし、天気が日陰になってしまい、今日は良い天気が必要だったので、うまくいきませんでした。
And and the worst part about it is that the weather keeps changing.
そして、最悪なのは天気が変わり続けることです。
Like this morning it was super sunny.
今朝のように超晴天でした。
Then it was pouring rain.
その後、雨が降ってきました。
Now it's cloudy.
今は曇っています。
But yesterday and tomorrow are both perfect sunny days that we could have used to do this project.
しかし、昨日と明日はどちらも絶好の晴天で、このプロジェクトに使えそうな日でした。
It would be pretty easy to say that this is a wasted trip, but at least I get to make this video for you guys.
これは無駄な旅だと言うのは簡単だが、少なくとも僕は君たちのためにこのビデオを作ることができる。
So Yahoo.
だからヤフオク。
But you know, every single time that I come out here to Shikoku, it's a little bit different.
でも毎回四国に出てくるとちょっと違うんだよね
Different goals and different purposes every single time.
毎回違う目標、違う目的。
All right, Are you ready to get going?
よし、準備はいいか?
Oh my God E.
何てこったE。
So we're off to a meeting now and relate a little bit?
今から打ち合わせをして、少し関係を深めようか?
It's a little bit on.
ちょっと乗っかっています。
I just realized I don't really talk about why I come out to go to this often so this might be a pretty good opportunity to do that.
今気づいたんだけど、自分が何でこんなところに出てくるのかっていうのをあまり話さないから、これは結構いい機会かもしれない。
So Sherry and I right now are working on starting something called an N.
シェリーと私は今、Nと呼ばれる何かを始めようとしています。
P.
P.
O.
O.
A nonprofit organization.
非営利団体です。
But the MPO is gonna be focused mostly on communications and media, but we don't have all the details later yet, so I don't wanna just totally give away the farm.
しかし、MPOはコミュニケーションとメディアに集中するつもりだが、詳細は後回しにしているので、農場を完全に手放したくない。
But when I do have an update, I will share it with you know what?
しかし、私が更新を持っているとき、私はあなたにそれを共有するだろう何を知っていますか?
I always forget about what?
いつも何を忘れるの?
That there's a castle up there.
あそこにお城があること
You're too short, too short of a castle where I don't see every single time that I come out to Montana.
モンタナに出てきてもいちいち見ない城が短すぎだろ
There's one place that we always stop.
いつも立ち止まっている場所があります。
Yes, it's not even that I need to buy anything.
そう、何かを買う必要があるわけでもないのに。
I just love browsing.
閲覧するのが好きなだけです。
E O.
E O.
You want a $50 violin?
50ドルのバイオリンが欲しいのか?
How cheap?
どんだけ安いんだよ
Bongo drum Any cable you could.
ボンゴドラム あなたができる任意のケーブル。
A limited edition peak at U N.
U Nでの限定ピーク。
64.
64.
So tempting or an original inbox.
だから誘惑的なのか、オリジナルの受信箱なのか。
Nintendo 20 bucks.
任天堂は20ドル
She's saying that she's never seen the original Nintendo.
初代任天堂を見たことがないと言っている。
No, I think I have a new blogging camera was wrong.
いや、新しいブログ用のカメラが間違っていたと思います。
Now I found my new blogging camera.
今、新しいブログカメラを見つけました。
This is so e don't think Nintendo Super Scope.
これはeが任天堂のスーパースコープとは思えないほどです。
I haven't seen this since I was like, It's really a lot more fun for me than it is for her.
みたいな感じで見てないんですが、本当に彼女よりも私の方が楽しいです。
So mhm.
だから、hm。
But you know what?
でもね
Our project being canceled for today actually gives me a chance to talk to you guys about something I wanted to talk about for a little while.
今日はプロジェクトが中止になってしまったので、前々から話したかったことを皆さんに話す機会ができました。
It's the idea of the hard work, the inspiration, the motivation, everything that goes into creating something, whether it be something like a vlog or a business or whatever it is.
努力、インスピレーション、モチベーション、何かを作るために必要なすべてのもの、それが何かブログのようなものであれ、ビジネスであれ、何であれ。
Let's start with sharing.
まずは共有することから始めましょう。
You see, Sherry is by far one of the hardest working people I have ever met.
シェリーは今までに会った中で最も働き者の一人だ
The girl doesn't stop.
少女は止まらない。
In fact, it took me almost a year to convince her to even start taking breaks and shouldn't even watch Netflix into, like eight months ago.
実際、それは彼女を説得するのにほぼ1年かかった 休憩を取ることさえ始めて、8ヶ月前のように、Netflixを見るべきではないとさえ思えます。
And I want to start by asking Sherry a question that I already know the answer to.
シェリーに質問したいんだが、答えは分かっている。
But it's kind of set up for something I want to talk to you guys about.
でも、それはある種の設定で、私はあなたたちに話したいことがあります。
Do you always have, like, the energy and motivation Thio get up and do all that work every day?
あなたは、毎日のように、チオが起きて仕事をするエネルギーとモチベーションを常に持っていますか?
Um, honestly, No.
うーん、正直言って、ダメだ。
Like I'm normal person, you know, So, like sometimes like I just went to sleep entire day or something like that.
私は普通の人だから、時々、一日中寝ていたとか、そんな感じで。
But life keeps moving, so I kinda have Thio keep moving to thank you, and that slightly touches on the point that I wanna make.
でも、人生は動き続けているので、ティオには感謝の気持ちを込めて動き続けてもらっているし、それは私が言いたいことにも少し触れている。
But I'm certainly get hungry.
でも、確かに腹は減る。
You, to Lett's Grab some Food on the Weather, has taken a turn for the worst again restaurant we're going to just down the road, but we don't have an umbrella, so we're gonna drive.
あなたは、LettのGrab some Food on the Weatherには、最悪の事態に陥ってしまったレストランを再び利用して、道を下っていくことになるが、傘を持っていないので、運転することになる。
Coco's Sherry laughs at me for how much I loved this restaurant.
ココのシェリーは、この店がどれだけ好きだったかと笑う。
Eso I've got this friend named Frankie.
フランキーって名前の友達がいるの
She's an artist, and she turned me on to a quote by another artist, an artist named Chuck.
彼女は芸術家で 別の芸術家の言葉に惹かれたの チャックという芸術家よ
Close on.
閉じろ
The quote goes, as such inspiration is for amateurs, the rest of us just show up and get to work.
引用すると、そのようなインスピレーションは素人のためのものであり、残りの私たちはただ顔を出して仕事に取り掛かるだけです。
Chuck Close is a painter and a photographer, and what makes him amazing is the fact that not only is he a successful artist, but he does so while paralyzed due to a spinal collapse that he suffered back in the eighties.
チャック・クローズは画家であり、写真家でもあり、彼を驚かせているのは、彼が成功したアーティストであるという事実だけでなく、彼が80年代に戻って苦しんだ脊髄虚脱のために半身不随になっている間にそうするということです。
Eso sherry, what do you think?
エソシェリー、どうですか?
Is that an accurate quote?
それは正確な引用なのか?
Definitely.
間違いなく。
Food, food, food.
食べ物、食べ物、食べ物。
This place is all about the insane drink bar good food on so sleepy.
この場所は、非常識なドリンクバーの良い食べ物はとても眠い上にすべてです。
Now let's get out of here.
さあ、ここから出よう。
E personally rarely find inspiration.
E個人的にはインスピレーションを得ることはほとんどありません。
In fact, I make a point of trying not to.
実際、私はそうしないようにしています。
I find that sometimes it contains the flavor of my work and take away from my originality.
それが作品の味を含んでいて、自分のオリジナリティを奪ってしまうことがあることに気がつきました。
Much like Sherry.
シェリーによく似てる
I just try to keep moving.
私はただ動き続けるようにしています。
It's not that I'm always motivated or always have energy.
いつもやる気があるわけでも、いつも元気があるわけでもありません。
I will admit that it is much easier when you're doing something that you love.
好きなことをしている時の方がずっと楽なのは認めます。
But even then, they're gonna be days that you need to push yourself more often than not, just getting started is the hardest part.
でも、そうはいっても、自分を追い込む必要がある日も多くなるだろうし、始めたばかりの頃が一番大変なんだよね。
Like I know this especially with my exercise, which is one of the reasons that I set a schedule like 30 minutes of exercise every morning and every night, no matter what, I'd probably be pretty fat without that schedule.
私は特に私の運動でこれを知っているように、それは私が毎朝、毎晩30分の運動のようなスケジュールを設定している理由の一つであり、何があっても、私はおそらくそのスケジュールがなければかなり太っていただろう。
Super quick break to say bye to Sherry.
シェリーにサヨナラするために、スーパークイックブレーク。
Thank you for having me.
お招きいただきありがとうございました。
Thank you for coming.
ご来場ありがとうございました。
My pleasure.
喜んで
Sorry our project didn't work out.
プロジェクトがうまくいかなくて申し訳ありませんでした。
It's my fault.
私のせいです。
It's the rain.
雨のせいだ
I always bring the rain going through next time.
次回は必ず雨が通るように持っていきます。
Next time to see you soon.
次回は近日中にお会いしましょう。
Right.
そうだな
Alright.
いいだろう
Cheers.
乾杯
Tomorrow.
明日だ
Yes.
そうですね。
It definitely takes conscious effort to overcome low motivational walls, so don't feel bad.
モチベーションの低い壁を乗り越えるには意識的な努力が必要なのは間違いないので、悪い気はしないようにしましょう。
If you're not always motivated or inspired to do something, don't feel bad.
いつもやる気が出なかったり、やる気が出なかったりしても、嫌な思いをしないでください。
If you're having a low energy day, it's not just you, and it doesn't mean that you're a failure.
元気がない日があっても、それはあなただけの問題ではありませんし、失敗しているわけでもありません。
It means that you're a totally normal person who has to push forward like everybody else.
みんなと同じように突き進んでいかなければならない全くの普通の人だということです。
Just the way I like it last on the plane first off, but getting back in all this for a second, There is one thing that I wanna say and that's all of this is just my thoughts.
飛行機の中での最後の方が好きなんだが...ちょっと話を戻すが...一つだけ言いたいことがある。
I don't know.
知る由もありません。
Maybe you're exactly the same.
もしかしたら、あなたも全く同じかもしれません。
Or maybe you have a completely different view.
それとも全く違う見方をしているのかもしれません。
Perhaps let me know down below.
下に教えてくれ
I'd like to note either way, I really enjoyed spending the day with you guys.
どちらにしても、皆さんと一緒に過ごせて本当に楽しかったです。
Thanks so much for joining on that note.
そのメモに参加してくれてありがとう
Don't forget to give that, like, button some love.
ボタンに愛情を注ぐのを忘れないでね
You guys know I wanna hang out with you in the comments today.
今日のコメント欄でみんなと一緒にいたいんだけど
So I will see you down there.
では、下でお会いしましょう。
We'll see you guys again.
またお会いしましょう。
Really soon.
本当にすぐに