字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Candy. I'm Crystal. And we're sisters from Travel Pockets. こんにちは、私はキャンディです。私はクリスタルです。そして私たちは トラベルポケットの姉妹。 So today we're going to talk about our favorite bag... anti-theft security bag called Pacsafe. それでは、今日は、お気に入りのバッグについてお話します。Pacsafeと呼ばれる盗難防止用のセキュリティバッグです。 and it's interesting how I came across this brand. It was about.. I think a year and a half ago? そして私がこのブランドに出会った方法は興味深いです。 1年半くらい前かな? I think... I went to a local mom and pop shop looking for a bag. 地元のお母さんとポップショップにバッグを探しに行ったと思います。 Actually for our trip to Costa Rica and I came across a bag from Pacsafe. 実際、コスタリカへの旅行のために、私はPacsafeからバッグに出会いました。 And I was actually drawn to it because I really loved the design デザインが大好きだったので but then when I started looking into it, it had all these cool locks でも調べてみると、かっこいいロックがすべてありました and I was like why didn't I ever buy a bag like this? どうしてこんなバッグを買わなかったの? I've been pickpocketed before so I was thinking like man if I had this bag 以前スリをしたことがあったので このバッグを持っていたら男のように考えて this would have never happened to me so I immediately bought that bag これは私には決して起こらなかっただろうから、私は そのバッグをすぐに買った and ever since I have been a huge fan and we have actually grown our collection of Pacsafe bags. そして、私が大ファンになって以来、実際にPacsafeバッグのコレクションを増やしてきました。 So today we're going to show you all thes cool features the bags have 今日は全部お見せします バッグの持つクールな機能 and they also have clothing that's security safe そして彼らも服を持っています 安全です so if you are into anti-theft accessories, we're going to show you how smart this stuff is. したがって、盗難防止アクセサリに興味がある場合は、これがどれほど賢いかを紹介します。 So first up is the Citysafe CX Anti-theft Tote. I really love this bag. 最初に、Citysafe CX盗難防止トートがあります。私はこのバッグが大好きです。 I wasn't originally looking for anti-theft bags. Candy is more into the anti-theft... 私はもともと盗難防止を探していませんでした バッグ。キャンディーは盗難防止に深く関わっています... CANDY: I'm paranoid. キャンディー:私は偏執的です。 No, and it's great because I'm naive and I haven't been... いいえ、私は世間知らずで、行ったことがないので素晴らしいです... CANDY: Well, I've been pickpocketed and she hasn't so... キャンディー:ええと、私はスリにされており、彼女はそうではありません... Yeah and that hasn't happened to me and Florida's relatively safe so I don't really think about it ええ、それは私には起こらなかったし、フロリダは比較的安全なので、私は本当にそれについては考えていません But I'm going to be visiting Barcelona and Lisbon soon and everybody's been scaring me about how でも、すぐにバルセロナとリスボンに行くつもりだし、みんなが私を怖がらせている you have to be safe and you have to be protected and you have to make sure you have あなたは安全でなければならず、あなたは 保護され、あなたが持っていることを確認する必要があります all this travel safe gear... so I start looking into more travel safe bags このすべての旅行安全なギア...だから私は始めます より多くの旅行用安全バッグを調べています from Pacsafe and Candy already knew about it so she suggested this tote PacsafeとCandyはすでに知っていたので、このトートバッグを提案しました and I absolutely love it. I'm definitely taking this with me. そして私は絶対にそれが大好きです。私は間違いなく これを持ってきて。 So, first of all... the handy thing here is that they have straps here so you can put like um... だから、まず第一に...ここで便利なのは、 ここにストラップを付けて、ええと... You can take this bag to like yoga. So you can put like a yoga mat in here. このバッグを持ってヨガが好きです。ヨガマットのように入れられます。 Or you could put a sleeping bag in here if you're like traveling on the road. または、旅行をする場合は、寝袋をここに入れることもできます。 CANDY: Or if you have a heavy coat. キャンディー:または、厚手のコートがある場合。 Oh yeah, a coat. Or like extra gear. ああ、コート。または余分なギアのように。 CANDY: You can be creative. キャンディー:あなたはクリエイティブになることができます。 And then another thing that I really really love about all Pacsafe bags really... そして、私がすべてのPacsafeバッグについて本当に大好きなもう1つのことは... So here's their zipper and then when you put it together... am I doing this right? There we go. これがジッパーです。組み立てると...私はこれを正しく行っているのでしょうか?行きます。 You put it together and they have like this special kind of lock where you put the zipper in あなたはそれをまとめると、彼らはこのような特別なものを持っています ジッパーを入れるロックのようなもの and then push it in so if somebody were to try and open it 押し込んで誰かが開封しようとした場合 they would have to try to figure out how to open this first. 彼らは方法を理解する必要があります これを最初に開きます。 CANDY: There's like 2 steps they have to figure out. キャンディー:彼らが理解しなければならない2つのステップのようなものがあります。 And when I first got this, I'm like "Candy, how do you open this?" 初めて買ったときは「お菓子、どうやって開けるの?」みたい Because I was trying to lift it up and then pull it down... I just couldn't figure it out. 持ち上げて引っ張ろうとしていたので、わからなかった。 So I think it's smart how they designed it where you actually push and then you take it out. だから彼らがそれをどのように設計したかはスマートだと思います 実際に押してから取り出します。 CANDY: Yeah and then like... sorry, I'm like interrupting her... キャンディー:ええ、それから...ごめんなさい、私は 彼女を邪魔する... Candy knows all about this. キャンディはこれについてすべて知っています。 CANDY: So I really like this right here so you don't just put the zipper like this together, キャンディー:だから私はここでこれが本当に好きだ このようにファスナーを合わせるだけではなく、 you actually have to lock it in right here あなたは実際にロックする必要があります ここに so this is like where it's a two-step. They have to first figure this out and if they figure it out, これは、2つのステップのようなものです。彼ら 最初にこれを理解する必要があり、彼らがそれを理解した場合、 okay well hope they can figure this out too. So it takes more time for them to figure stuff out... さて、彼らもこれを理解できることを願っています。だから彼らが物事を理解するのにもっと時間がかかります... which I doubt they'll ever be able to figure it out anyways, but... とにかく彼らがそれを理解できるとは思えませんが... CRYSTAL: Right but yeah I mean it's like... I didn't even know this was a step right here. クリスタル:そうですが、そうです まるで…これがここの一歩だとは知らなかった。 Now I can't figure it out... oh there we go. 今私はそれを理解することができません...ああそこに行きます。 Yeah so love that. Then you know they have features where you can take this buckle off そうだね。その後、あなたは彼らを知っています このバックルを外せる機能があります and put it under or next to your chair... under your chair, I guess. 椅子の下か隣に置いて…椅子の下だと思います。 and wrap it around your chair and lock it so that nobody will steal it. そしてそれをあなたの椅子の周りに巻き、誰もそれを盗まないようにロックします。 CANDY: Or if they try to walk away with it, they're gonna get dragged because it's stuck on the chair. キャンディー:または、彼らがそれと一緒に歩こうとすると、椅子に引っかかっているので引きずられることになります。 CRYSTAL: And they'll trip and they deserve it. クリスタル:そして彼らは旅行し、彼らはそれに値する。 Hahaha! ハハハ! And then they also have this in the back, where it's like a clip... take it off and... Oh, it's this way. そして、彼らは後ろにもこれを持っています、それはそれがクリップのようなものです...それを脱いでそして...ああ、それはこのようです And you can take this strap around your chair and then lock it in. そして、あなたはこのストラップをあなたの椅子の周りに取り、それからそれをロックすることができます。 CANDY: Or if it's on a table, that might be more useful cause it's not long. キャンディー:または、それがテーブルの上にある場合、それは長くないのでより便利かもしれません。 Whereas this strap is a lot longer. It's multiple uses for that. 一方、このストラップははるかに長いです。それには複数の用途があります。 CRYSTAL: And inside, lots of compartments I love... well, one of the best features that we love is CRYSTAL:内側にはたくさんのコンパートメントがあり...私たちが愛する最高の機能の1つは that it's all pink inside! And it's just so much easier to tell where all your things are in your bag. 中はピンクだ!そして、すべての物がバッグのどこにあるのかを簡単に確認できます。 I have a lot of black bags and inside, the interior is also black and it's so hard for me to find things. 黒のバッグがたくさん入ってて、中身も黒くて見つけにくいです。 So I get bright wallets and stuff so I can find things easily だから財布などを手に入れて簡単に見つけられるように but this is already pink so it's so much easier to find things. しかし、これはすでにピンク色なので、物を見つけるのがとても簡単です。 They have lots of compartments over here, ここにはたくさんの仕切りがあります on the side... 側面上... extra sub compartments where you can put like pens. They have zippered pockets ペンのように置くことができる余分なサブコンパートメント。彼らはジッパー付きポケットを持っています and then on the other side is like a huge pouch with... let's turn it around. そして反対側は巨大な ポーチ付き…裏返してみましょう。 with the big zipper there. And then also in the front, you have a big compartment too. 大きなジッパーが付いています。そしてまた 正面には大きなコンパートメントもあります。 So I'm definitely going to use this bag in Europe so I can stay safe. だから私はヨーロッパでこのバッグを使うつもりです。 CANDY: Yeah, this is like a nice bag. CANDY:ええ、これは素敵なバッグのようです。 CRYSTAL: It is very nice. You can go in style too. クリスタル:とてもいいです。あなたもスタイリッシュに行くことができます。 CANDY: So my bag that I'm going to show you... it's the same bag... well, not the same bag but CANDY:だから、これからお見せする私のバッグは、同じバッグです...同じバッグではありませんが、 it's black like hers but it's from the same line called the Citysafe series それは彼女のように黒ですが、それはCitysafeシリーズと呼ばれる同じラインからのものです and I have been taking this bag with me everywhere. Especially international trips. そして私はこのバッグをどこにでも持っていきました。特に海外旅行。 Well even domestically. I just use it everywhere now. よく国内でも。使うだけ 今どこでも。 CRYSTAL: I also have to mention that this was supposed to be my bag and she took it from me. クリスタル:これは私のバッグであるはずだったので、彼女はそれを私から取り出しました。 CRYSTAL: She was like, "I really like this bag, can I have it?" Hahaha! クリスタル:彼女は、「このバッグが本当に好きです、私はそれを持ってもいいですか?」ハハハ! Yeah this is before she knew how awesome it was. She's probably regretting it now. ええ、これは彼女がどれほど素晴らしかったかを知る前でした。彼女はおそらくそれを後悔しているでしょう。 CRYSTAL: Now I'm like, "I would want this bag". クリスタル:今、私は「このバッグが欲しい」と思っています。 Well, she has the tote now, so... hahaha! さて、彼女は今、トートバッグを持っているので...ははは! So the same features like that Roobar locking system that's a little tricky. つまり、Roobarのロックシステムと同じ機能が少しトリッキーです。 And this one has... where the handles are... it has a little buckle here which is great. そして、これは...ハンドルがどこにあるか...それは素晴らしいバックルがここにあるのです。 And the same thing with the zipper, how you snap it together and then... it's kinda hard to like... ファスナーについても同じですが、どのようにしてスナップするのか、そして...気に入らないのは... There you go. So you snap it together and then you put it in the Roobar. どうぞ。スナップしてからルーバーに入れます。 What's interesting about this bag is that it opens up like a bucket このバッグの興味深い点は、バケツのように開くということです so when you open it, it automatically opens as a bucket and it's kind of like a little bit hard here. 開くと自動的にバケツとして開き、ちょっと難しいみたいです。 So you know when you're going through your bags and it just keeps shutting on you ? だからあなたはあなたがあなたのバッグを通過しているときあなたは知っています、そしてそれはちょうどあなたを締め続けますか? Especially when you're trying to find something? It won't do that. 特にあなたが何かを見つけようとしているとき?それはそれをしません。 So it stays open for you like a bucket. So that's a really cool feature about this bag バケットのように開いたままです。これがこのバッグのすごい機能です which actually, when I was in Japan and I showed my mom, 実は日本にいて母を見せた時 she was like, "Oh yeah, that's really popular in Japan now". 彼女は「ああ、それは今日本でとても人気があります」のようでした。 CRYSTAL: Yeah and then we started seeing all over the department stores. クリスタル:うん、それから私たちはデパートのいたるところで見始めました。 CANDY: We were like, "Oh, we're behind!" We didn't know these bucket bags were popular. キャンディー:私たちは「ああ、私たちは遅れている!」のようでしたこれらのバケットバッグが人気があることを知りませんでした。 CRYSTAL: It's a fad! クリスタル:それは流行です! CANDY: Yeah, hahaha. It's like, "Are we old? We didn't know about this stuff." キャンディー:うん、ハハハ。 「私たちは年をとっていますか?私たちはこのことについて知りませんでした」のようなものです。 CRYSTAL: We just didn't know. クリスタル:知らなかった。 CANDY: Again, the pink interior lining is great. What's different about this one is that キャンディ:ピンクの裏地は すごい。これと違うのは it actually has a padded sleeve for a laptop. I like that so I don't have to carry a separate laptop case 実際には、ラップトップ用のパッド付きスリーブがあります。私はそれが好きなので、別個のラップトップケースを持ち歩く必要はありません to keep my laptop padded and... oh, and just like that one, I don't know if Crystal mentioned it ラップトップにパッドを入れておくと...ああ、それと同じように、Crystalがそれを言ったかどうかはわかりません but it's RFID safe I didn't forget to mention there's a pocket in there so I RFIDセーフなので忘れていません そこにポケットがあるので、私は CRYSTAL: I did forget to mention that. クリスタル:私はそれを言及するのを忘れていました。 There's a pocket in there... So, I didn't understand what RFID safe was when I first bought the bag そこにポケットが… and apparently those chips that you have in your credit card or your passport どうやらあなたのクレジットカードやパスポートにあるチップ there are scanners out there where people can just steal your information スキャナーはどこにありますか 人々はあなたの情報を盗むことができます without ever having to touch it. 触れる必要はありません。 CRYSTAL: That's so scary. クリスタル:それはとても怖いです。 CANDY: I mean, it's not super common but it has happened. Not to me but I actually know someone キャンディー:つまり、それほど一般的ではありませんが、それは起こりました。私ではなく、私は実際に誰かを知っています where they went somewhere and their boyfriend's credit card got scanned 彼らがどこに行ったのか 彼氏のクレジットカードがスキャンされた So it does happen but I think pickpocketing is way more frequent than the RFID scanning. だからそれは起こりますが、私はスリがRFIDスキャンよりもずっと頻繁だと思います。 I mean I don't know for sure but that's just what I've read so I mean よくわからないけど 私が読んだのはそれだけなので regardless, it's nice to have that extra security and so that bag has it and this bag has it とにかく、その追加のセキュリティがあることは素晴らしいことであり、バッグにはそれがあり、このバッグにはそれがあります and like the other one, this one has a lot of pockets. そして他のものと同様に、これはたくさんのポケットを持っています。 I like the front pocket too. It's got a lot of different... フロントポケットも気に入っています。それはたくさんの違いがあります... I already have a lot of stuff in here because I've been using this. 私はこれを使ってきたので、すでにたくさんのものがここにあります。 Lot of uh... ええと... CRYSTAL: You got your headphones in there CRYSTAL:ヘッドフォンが入っている CANDY: Yup, got my USB charger キャンディー:うん、USB充電器を手に入れた CRYSTAL: Some masks, some Japanese masks, of course. CRYSTAL:もちろんマスクもあれば、日本のマスクも。 Candy: Lavender oil, hahaha! For my flights, I had to put it in a TSA-approval bag size. キャンディー:ラベンダーオイル、ははは!私のフライトでは、TSA承認済みのバッグサイズに入れる必要がありました。 So yeah so... Oh! Another thing too is そうそうそう...ああ!もう一つは so even these zippers, you put it underneath here これらのジッパーでさえ ここの下に置きます I don't know if you can see that little tab. So that way if someone did try to pickpocket その小さなタブが見えるかわかりません。だから誰かがスリをしようとした場合 they can't just zip up, so it's pretty hard to like go in there... 彼らはただジップアップすることができないので、それはかなりです そこに行くのが好きではない... CRYSTAL: They really thought of everything. クリスタル:彼らは本当にすべてを考えました。 CANDY: Yeah, so that is an awesome feature. CANDY:ええ、それは素晴らしい機能です。 CRYSTAL: Oh and the water bottle. クリスタル:ああ、水のボトル。 CANDY: Yes! The water bottle is my favorite because I hate putting water bottles in the bag. キャンディー:はい!水のボトルは私です バッグに水筒を入れるのが嫌いなのでお気に入り。 Just in case it leaks or I hate having to take off my bag... 万一それが漏れたり、バッグを外すのが嫌いな場合に備えて... CRYSTAL: Which happened to me the other day. It leaked. I put a water bottle in and it leaked. クリスタル:先日私に起こった。漏れました。ウォーターボトルを入れたら漏れました。 CANDY: Or from condensation, it just gets wet. キャンディー:または結露により、濡れるだけです。 CRYSTAL: Mhmmm yeah, that's true. クリスタル:うーん、そうだね。 CANDY: And also I hate having to take off my backpack just to get water. キャンディー:また、水を得るためだけにバックパックを脱ぐ必要もありません。 So it's nice to just kind of go around and grab the water while I'm walking. だから、歩き回っているときに水をつかむのはいいことです。 And I will say, by far, my favorite feature of this is the sleeve for your suitcase. そして、私が断然、これの私の好きな特徴はあなたのスーツケースの袖です。 Because I hate like carrying it... because this gets heavy when I'm traveling with my gear in here 持ち歩くのが嫌いだから...ギアを持って旅行すると重くなるから and my laptop so I want to be able to just lug it around on my suitcase ラップトップなのでスーツケースに入れて持ち歩きたい and usually when you do that with a normal backpack, it just... そして通常あなたが通常のバックパックでそれをするとき、それはただ... no matter how you tie it around, I feel like it always falls over どうやって繋いでも いつも転んでいるような気がします or it's just not secure and this is a huge lifesaver. All bags should have this. またはそれは安全ではなく、これは巨大です 命の恩人。すべてのバッグにこれが必要です。 I don't know why all bags don't have that. なぜすべてのバッグにそれがないのか分かりません。 CRYSTAL: They should have that. I agree. I have a camera backpack but I can't put it on my suitcase クリスタル:彼らはそれを持っている必要があります。同意する。カメラのバックパックを持っていますが、スーツケースに入れられません and it's so heavy but I just want to put it down sometimes so I can I just have to like とても重いですが、たまに置いておきたいだけなので grab it at the same time as my suitcase. Thank God my suitcase is awesome 私のスーツケースと同時にそれをつかみます。 神に感謝私のスーツケースは素晴らしいです and it moves around smoothly. But yeah I wish I could just like slide it into the handle part スムーズに動き回ります。でもハンドル部分にスライドさせたい so I don't have to like worry about it falling down. So yeah it's a great feature. だから私は心配する必要はありません 落ちる。ええ、それは素晴らしい機能です。 CANDY: And then the other thing that's similar about this on with the tote bag CANDY:それからもう一つ トートバッグについても同様です is a... this one too, the strap comes off so you can wrap it around the table これは...これも、ストラップが外れるので あなたはそれをテーブルに巻き付けることができます or wherever you are to keep it secure. So your eyes aren't like glued to it. またはどこにいても安全に保管できます。だからあなたの目はそれにくっついているようなものではありません。 Like say you're at a coffee shop and you want to drink some coffee or reading something たとえばコーヒーショップにいて、コーヒーを飲みたい、または何かを読みたい and you want to set it down, like that's a great way to use that あなたはそれを設定したいのですが、 それはそれを使うための素晴らしい方法です because then you don't have to keep your eye on it all the time. そうすれば、常に目を離す必要がないからです。 But still keep it close to you. I wouldn't like just put it somewhere far away. しかし、それでもあなたの近くに保管してください。私はしません どこか遠くに置くような感じです。 So that's my favorite bag. Thank you for letting me keep it. それが私のお気に入りのバッグです。ありがとうございました 保管させていただきました。 CRYSTAL: Hahaha, you're welcome. Anything for the little sis. クリスタル:ハハハ、どういたしまして。小さな姉妹のための何か。 And a new thing that Pacsafe started is travel-safe clothes and this is both... そして、Pacsafeが始めた新しいことは 旅行に安全な服とこれは両方です... they do both men and women's and we just recently got the uh... it's called Transit Women. 彼らは男性と女性の両方を行います、そして私たちは最近ええとええと...それはトランジット女性と呼ばれています。 Transit Woman pant. So these are awesome トランジットウーマンパンツ。これらは素晴らしいです everyday pants or you know travel pants and they have safety pockets 普段のパンツやご存知のトラベルパンツ 安全ポケットがあります or they have lots of pockets in this... so first, they have two side pockets in the front. または、この中にたくさんのポケットがあります...それで、最初に、前に2つのサイドポケットがあります。 Very deep... it goes down pretty deep and there's actually... there's a second とても深い...それはかなり深く落ちる 実際にあります...秒があります there's a second pocket... there's like a sub-pocket within THE pocket so you know 2つ目のポケットがあります... THEポケットの中のサブポケットはあなたが知っているので if you want to store like little things like coins in the sub-pocket, you can put it in there. 小さなもののように保管したい場合 サブポケットのコインのように、そこに置くことができます。 CANDY: Note the zipper because you don't want things falling out キャンディー:物が落ちたくないのでジッパーに注意してください like you know how a lot of times, some pants don't have zippers? So that's cool that it has that. よく知っているように、一部のパンツにはジッパーがありませんか?だからそれはそれがクールだ。 CRYSTAL: I know I feel like there should be a requirement for all pants because CRYSTAL:すべてのズボンに要件があるべきだと思うので、 it is really handy to have zippers on your pants and actually jackets too. パンツやジャケットにもジッパーが付いていると便利です。 So the second... the one on the right the same thing a large pocket ですから、2番目...右のものは大きなものと同じです but doesn't have the mini pocket inside and then on... ミニはありません 内側にポケットがついて… Which side was it? Oh, this side! On the bottom. それはどちら側でしたか?ああ、こちら!底部に。 CANDY: Oh yeah! See, we couldn't even find it. キャンディー:そうそう!ほら、見つけられなかった。 CRYS: I know, it's like so hidden. But this is where you can store your money! CRYS:わかりました、とても隠されているようなものです。しかし、これはあなたのお金を保管できる場所です! and if you forget to put money in there they remind you with this little symbol そこにお金を入れるのを忘れたら 彼らはこの小さなシンボルであなたを思い出させます that hey, this is for cash! So you can put your cash in here or anything small really. ねえ、これは現金です!だから、あなたはここに現金を入れることができます。 And then in the back, they have two huge pockets そして後ろに、2つの大きなポケットがあります again, with zippers and then it goes down pretty far too so you can put in a lot of stuff back here too. 再び、ジッパーを使用すると、かなり下がるので、ここにもたくさんの物を入れることができます。 Yeah, pretty deep. So, zippers... And then this part is really cool. ええ、かなり深いです。だから、ジッパー...そして、この部分は本当にクールです。 This is where like the traveling part comes in but you can put your passport! これは旅行のようです 一部入ってきますが、パスポートを入れられます! And this is like on the inside of the pants so you wear like this そしてこれは ズボンの中に入れて and on the inside is where you can put your passport. Again, with a zipper. 内側はできるところです パスポートを入れてください。再び、ジッパー付き。 Again, with an icon that tells you this is for a passport. 繰り返しますが、これはパスポート用であることを示すアイコンが付いています。 And you just flip it over and put your passport and you can put it back in. So it can be nice and secure. そして、それを裏返してパスポートを置くだけで、元に戻すことができます。そのため、とても安全です。 CANDY: And that pocket is RFID-safe. That one, so... キャンディー:そしてそのポケットはRFIDセーフです。あれ… CRYSTAL: Pacsafe, you rock! クリスタル:パッセーフ、ロック! And it's very, very comfy. Candy's worn it already and they have like a drawstring here. そして、とても快適です。キャンディはもう履いていて、ここには巾着のようなものがあります。 Perfect for travel... overnight flights because it's very warm in here. Very, very comfy. とても暖かいので、旅行に最適です。とても、とても快適です。 CANDY: I don't have the hoodie but they do have a matching hoodie that goes to this. キャンディー:私はパーカーを持っていませんが、彼らはこれに行く一致するパーカーを持っています。 So if you want to match head to toe... haha. だから、頭をつま先に合わせたいなら... I'm sure the hoodie has a ton of pockets too. 私はパーカーがたくさんあると確信しています ポケットも。 CRYSTAL: Yeah, so I mean I love any clothing that has lots of pockets and bonus that there's a zipper. クリスタル:ええ、ポケットがたくさん付いていて、ジッパーが付いているというボーナスがある服が大好きです。 So, you should look into it. だから、あなたはそれを調べる必要があります。 CANDY: Alright, so the last bag is a camera bag! it's an actual dedicated camera bag. キャンディー:よし、最後のバッグはカメラだ バッグ!実際の専用カメラバッグです。 And I was drawn to this because I've been wanting that sling style backpack. I just think it looks really cool. そして、そのスリングスタイルのバックパックが欲しかったので、私はこれに惹かれました。本当にかっこいいと思います。 CRYSTAL: It's so cool right now. CRYSTAL:今はすごくかっこいいです。 CANDY: Hahaha! I feel like I'm a ninja when I'm wearing this. キャンディー:ハハハ!これを着ていると、私は忍者のように感じます。 But one of the main reasons why I wanted to try this was because I noticed that when we're shooting, しかし、私がこれを試したかった主な理由の1つは、私たちが撮影しているときに、 if we have a regular backpack... whenever... if I'm not with her she has 通常のバックパックがある場合... いつでも...私が彼女と一緒にいない場合、彼女は持っています to like take it off and take the camera out. But, you know, when we're together それを脱いでカメラを取るのが好き でる。しかし、あなたが知っている、私たちが一緒にいるとき like I'll usually go in the back and like you know ... I'm her assistant, haha! いつも後ろに行くように ご存知のように...私は彼女のアシスタントです、ハハ! And I'll grab the cameras. But with this, I don't have to remove it. It's designed... そして、私はカメラをつかみます。しかし、これで、それを削除する必要はありません。それは設計されています... The sling is designed to where you can move it from front to back without removing スリングは、外さずに前から後ろに移動できるように設計されています the backpack or I mean the bag so basically when you slide it in the front バックパックまたはバッグを意味します 基本的に前にスライドすると you can open this and just grab, you know, your lenses or your camera これを開いて、レンズやカメラをつかむだけです。 and it makes it super convenient when you're switching out lenses and you don't have to レンズを交換するときに非常に便利で、レンズを交換する必要がありません。 put the whole bag down and it's just right there. バッグ全体を置き、 それはちょうどそこにあります。 And it has compartments where you can change it yourself if you have a big camera or a long lens また、大きなカメラや長いレンズを持っている場合は、自分で変更できるコンパートメントがあります so don't worry if you think it's like for one size. だから心配しないで ワンサイズみたいだと思います。 You could change up the size yourself. 自分でサイズを変更できます。 Yeah because it's all velcro so you can like move it to wherever you want to. ええ、それはすべてベルクロなので、好きな場所に移動できます。 And just like the other bags, it's anti-theft so they have it really well designed そして、他のバッグと同様に、それは盗難防止ですので、彼らは本当によくデザインされています so that it deters pick pockets... well it doesn't really deter them but if they try ... ピックポケットを抑止するためです。まあそれは実際には抑止しませんが、試してみると... It'll be a lot harder. それはもっと難しいでしょう。 So I like how it's actually hidden in here. I had to look for it at first. I was like, "How do I use this?" だから、ここに実際に隠されているのが好きです。最初はそれを探す必要がありました。 「これどうやって使うの?」 So like, I don't know if you can see... so this is how you lock that. 見えるか分からないので…これがロック方法です。 And that's how most of this bag is. It's that kind of locking system. All around. そして、それはこのバッグのほとんどがそうである方法です。それはその種のロックシステムです。すべての周り。 And they're all hidden so it is really hard to find it. So even if like... そして、それらはすべて隠されているので、本当に それを見つけるのは難しい。ですから... actually, you can't even tell. It is confusing when you see this but it should be. 実際には、あなたは言うことさえできません。これを見ると混乱しますが、混乱するはずです。 It should be confusing for the pickpocketers. それはスリを混乱させるでしょう。 So, love how they did that. The front zipper...it's got a lot of little pockets. だから、彼らがそれをした方法が大好きです。フロントジッパー...小さなポケットがたくさんあります。 It's got a mesh pocket. It also has pockets just for your SD cards which is nice. メッシュポケット付きです。また、 ちょうどあなたのSDカードのためのポケットはいいです。 And it does have RFID-safe pocket. そして、それはRFID安全なポケットを持っています。 Oh, I thought I took that out, haha. ああ、私はそれを取り出したと思いました、ハハ。 So that's there. So that's awesome. そこにあります。それは素晴らしいことです。 Like the handle here. It's easy to grab. ここのハンドルのように。つかむのは簡単です。 And... oh! I didn't even realize it actually has a padded sleeve for a laptop そして…ああ!私はそれが実際にラップトップ用のパッド入りスリーブを持っていることさえ知らなかった a smaller laptop or an iPad. So that's convenient as well. 小型のラップトップまたはiPad。これも便利です。 And then the last thing that I really like about this is... そして最後に私が本当に これについては... Well, actually, there's more. まあ、実際には、もっとあります。 CRYSTAL: Water bottle! クリスタル:水のボトル! Yeah, another water bottle holder! うん、別の水筒ホルダー! You can also put like a... what do you call it? Like a travel-sized umbrella. 次のように置くこともできます...何といいますか?旅行サイズの傘のようです。 CRYSTAL: Oh yeah yeah yeah. クリスタル:そうそうそうそうそう。 You can put those in there too. それらもそこに置くことができます。 And... what was the other thing I was going to say? There's just so many things that... そして...私が言うつもりだった他のことは何でしたか?そんなにたくさんのものがあります... I didn't even know that there was a rain bag cover. あることさえ知りませんでした レインバッグカバー。 CRYSTAL: I love those, yeah. That comes in handy. クリスタル:そうだね。それは重宝します。 I was actually on YouTube and I saw someone talking about a rain bag cover 私は実際にYouTubeにいて、レインバッグカバーについて誰かが話しているのを見ました and I was like, "What!? I didn't know this had a rain bag cover" hahaha 「レインバッグカバーがあったなんて知らなかった!」って CRYSTAL: Bonus! クリスタル:ボーナス! So that is amazing there. これはすばらしいことです。 I feel like I'm forgetting something. These bags are so cool that ... 何かを忘れているような気がします。これらのバッグはとてもクールなので... CRYSTAL: I know. You mentioned a lot tho. クリスタル:わかっています。あなたは多くのことを述べました。 Yeah. It's adjustable too, the strap. So don't worry if you think it's not going to fit. うん。ストラップも調整可能です。だから、合わないと思っても心配しないでください。 CRYSTAL: It has like a padded back too. CRYSTAL:裏地にもパッドが入っています。 Yeah and this is all padded too. Because I know sometimes if you don't have bags that ええ、これもすべてパッドされています。バッグを持っていない場合、私は時々知っているので aren't padded on the shoulder, it gets really... 肩にパッドが入っていません、本当に... It hurts. It makes a difference. It really does. それは痛い。それは違いを生みます。本当にそうです。 Especially if you're carrying heavy gear like cameras and lenses so... that's padded. 特にカメラやレンズのような重いギアを持っている場合は...パッドが入っています。 And you know what? I always see a lot of men using sling bags but I feel like this is unisex. I love it. そして、あなたは何を知っていますか?私はいつもスリングバッグを使う男性をたくさん見かけますが、これはユニセックスのようです。大好きです。 CRYSTAL: Oh yeah, definitely. クリスタル:ああ、そうだね。 Ladies, you can use sling bags too. Hahaha! レディース、スリングバッグもご利用いただけます。ハハハ! CRYSTAL: For sure! クリスタル:確かに! So that was our collection of Pacsafe bags that we really love. それが、私たちが本当に愛しているPacsafeバッグのコレクションでした。 Definitely should look into it if you want to stay safe wherever you're traveling, like I am. あなたが滞在したいなら、間違いなくそれを調べるべきです 私のように、どこにいても安全です。 And for me... just because I've been pickpocketed before, I'm just so paranoid now wherever I go. そして私にとっては...私が前にスリをしたことがあるからといって、私はどこへ行っても今はとても偏執的です。 Especially if something is on my back because you can't see. I just like that peace of mind wherever I go 特にあなたが見ることができないので何かが私の背中にある場合。私はどこへ行ってもその心の平和が好きです so no matter where I go, I take these bags with me. Each bag has its own feature... どこへ行っても、このバッグを持っていきます。各バッグには独自の機能があります... Like, you know, I'm not gonna take the camera bag everywhere with me... so depending on where I go どこに行ってもカメラバッグを持っていくつもりはないので… I choose the different bags. 別のバッグを選択します。 And I'm actually excited that they started bringing out clothing. そして、実際に彼らが服を出し始めたことに興奮しています。 CRYSTAL: Mhmm. That is cool. クリスタル:うーん。それはクールだ。 If you guys can make like a dress or something... hahaha! Or like a maxi skirt... ドレスみたいなものが作れたら……ははは!またはマキシスカートのように... I'm sure they're working on something cool. きっと彼らは何かクールなことに取り組んでいると思います。 Yeah no I mean another thing that really attracted us to Pacsafe too was because ええ、私がPacsafeに本当に惹かれたもう1つの理由は、 they design these bags for women too. A lot of like the camera bags or safety bags are just so bulky. 彼らは女性向けのバッグもデザインしています。カメラバッグや安全バッグのようなものの多くはとてもかさばります。 And they only have black. I mean although we we chose black, they do have other colors. そして、彼らは黒しか持っていません。私たちが選んだのは黒ですが、他の色もあります。 But you know, it's always like... it doesn't look that sleek or... しかし、あなたは知っています、それはいつものようです...それはそのように滑らかに見えません... CANDY: It doesn't look feminine. キャンディー:それは女性らしく見えません。 Yeah, feminine. That's the word. うん、フェミニン。それが言葉です。 CANDY: It doesn't look feminine. キャンディー:それは女性らしく見えません。 And so these bags, they really do look feminine, they look cool... そして、これらのバッグは、本当にフェミニンに見え、クールに見えます... I would use it not just for traveling but for everyday use. 旅行だけでなく、普段使いにも。 Yeah, that's a big plus. It's not like we travel all year round, ええ、それは大きなプラスです。一年中旅行しているわけではありませんが、 so it's nice that if you're going to invest in a good bag, that you can use it more than... ですから、良いバッグに投資するなら、それ以上に使えるというのはいいことです... Especially some people only travel once or twice a year. 特に、年に1〜2回しか旅行しない人もいます。 So I mean it's hard to make an investment on a bag that you're only going to use a couple times a year. つまり、年に数回しか使用しないバッグに投資するのは難しいということです。 But no, we use this in our everyday lives and on our travels, so it was a good investment for us. しかし、いいえ、私たちはこれを日常生活や旅行で使用しているため、私たちにとっては良い投資でした。 For sure. 確かに。 Well, thanks for watching our video. Hope you had some insight on what bags you should get for travel safety. ビデオをご覧いただきありがとうございます。あなたが旅行の安全のためにどのバッグを手に入れるべきかについての洞察があったことを願っています。 And if you're interested in more of our videos, please subscribe. さらに多くのビデオに興味がある場合は、購読してください。 We have lots of travel videos and tips out there. 旅行ビデオやヒントがたくさんあります。 Yeah and I know I talk really fast so if you didn't understand some of the things I was saying, ええと私は私が本当に速く話すのを知っているので、あなたが私が言っていることのいくつかを理解していないなら、 go ahead and just ask us because we always reply. 私たちは常に返信するので、先に進んで私たちに尋ねてください。 Mhmm, yeah we do. うーん、そうです。 So comment below! 以下にコメントしてください! Bye! Until next time! バイバイ!次回まで!
A2 初級 日本語 バッグ クリスタル キャンディー ポケット ジッパー 旅行 Travel Safe with These Anti-theft Travel Bags and Clothes from Pacsafe 55 8 Summer に公開 2020 年 10 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語