Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Today's story starts on a boat that doesn't have a lot of space.

    今日の話は、スペースのない船からスタート。

  • This'll ceiling is really low there.

    ここの天井は本当に低いです。

  • Plus these windows almost line right out of the water with E.

    それにこの窓はほとんどE.

  • I haven't said it in a while and I miss saying it.

    久しぶりに言ったので懐かしいです。

  • So if you're a regular viewer, welcome back.

    なので、常連の方はお帰りなさい。

  • E would say there's a 50% chance that my camera is gonna fall right now.

    Eなら50%の確率でカメラが落ちるって言うだろうな

  • Let me let me show you guys.

    みんなに見せてあげよう

  • Let me show you guys what this camera set up.

    このカメラの設定をお見せしましょう。

  • Looks like if this wind gets any stronger, that camera is going down.

    この風がこれ以上強くなるとカメラが倒れそうだな

  • There we go.

    さあ、行くぞ。

  • That's things.

    それは物事です。

  • Cameras definitely.

    カメラは間違いなく

  • For those of you who have been following me since, like, last December and came with me to Canada, you will have known that this is my mom and my dad.

    去年の12月から私を追いかけてきてカナダに一緒に来てくれた人は知っていると思いますが、これが私のママとパパです。

  • And unfortunately, we're down to my parents last three days here in Tokyo.

    残念なことに、私の両親が東京で最後の3日間を過ごすことになりました。

  • So we're trying to make the best of it.

    ということで、ベストを尽くそうとしています。

  • We've come out to the Hama Dick Gardens today.

    今日はハマディックガーデンズに出てきました。

  • I don't I don't know if you even know what this places.

    ここが何の場所か知らないのか?

  • I've never been here and I had never actually heard of this place until my mom was like, Hey, those of these Gardens.

    私はここに来たことがなくて ママが言うまで ここのことは聞いたことがなかったのよ このガーデンズのこと

  • I'd like to go check it out.

    調べに行きたいと思います。

  • And things is really, really nice.

    そして、物事は本当に、本当に素敵なものです。

  • A little bit of background, if you're interested.

    少しだけ背景を。

  • These grounds used to be the private grounds off the Tokugawa show going on.

    以前は徳川ショーが行われていた時の私設会場だった場所です。

  • One of the highlights of this month was my dad and I got to go out and see Sumo.

    今月のハイライトは、パパと相撲を見に行ったことです。

  • How was it?

    いかがでしたか?

  • It was excellent.

    素晴らしいものでした。

  • Would you go again?

    また行きますか?

  • Oh, absolutely.

    ああ、確かに。

  • Yeah.

    そうだな

  • If you've never gone in seen sumo life, it's not as expensive as you think.

    相撲人生を見に行ったことがない人は、思ったほど高くないですよ。

  • If you get the nosebleed seats way at the top, it's actually fairly cheap out.

    鼻血の出そうな席をトップで確保すると、実際にはかなり安いアウトです。

  • I'll like I'll leave it right here.

    ここに置いておこう

  • I don't know how much it is off the top of my head.

    どんだけ頭から離れているのかわからない。

  • Are you regretting that you didn't get to go see sumo?

    相撲を見に行けなかったことを後悔していませんか?

  • No.

    駄目だ

  • I got to see the Imperial Gardens.

    皇居を見に行ってきました。

  • I'm pretty cool.

    私はかなりかっこいいです。

  • They are pretty cool.

    かなりかっこいいですよね。

  • Yeah.

    そうだな

  • Speaking of cool gardens, though, this this is a cool garden.

    クールガーデンといえば、これですが。

  • This is one of the things that I'm enjoying about it the most.

    これが私が一番楽しんでいることの一つです。

  • The gap between this beautiful Japanese garden and nature, the trees and the bushes, Theo old tea houses and then in the background.

    この美しい日本庭園と自然とのギャップ、木々と茂み、テオの古い茶室、そして背景に。

  • Let's just take a few seconds way my mom saying that she's a big fan of those rocks.

    母が言っていたことを思い出してみましょう彼女はその岩の大ファンです。

  • Steps like those stone I like the ones that are in the ponds that will take you from, like, one spot to another.

    それらの石のようなステップ......私は、ある場所から別の場所に連れて行ってくれる池の中にあるものが好きです。

  • Yeah, Jump from rock to rock.

    そう、ロックからロックへのジャンプ。

  • Yeah, those were cool to on that gets me thinking that pretty much everybody has their favorite point of coming to Japan.

    日本に来て良かった点は誰にでもあると思います。

  • Mind is that gap and I always love to share that gap with you The gap between the hustle and bustle of Tokyo and the little hidden spots and things like this.

    マインドとは、そのギャップといつも共有したい 東京の喧騒とちょっとした隠れたスポットやこんなことのギャップ。

  • And I'm gonna get my parents take on the last time we were here it was the temples and shrines.

    親にも教えてもらう前回は寺社仏閣だったからな

  • This time I love thes garden se Imperial gardens and the gardens were out today I mean big gardens in the middle of this big city.

    今回は、私が大好きな庭園SE帝国の庭園と庭園は、この大都市の真ん中にある大きな庭園を意味し、今日出ていました。

  • Yes, On there.

    はい、そこにいます。

  • So quiet and peaceful.

    静かで平和なんですね。

  • Dad, Have yourself for me.

    パパ、自分のことは自分でやって

  • This time around, sumo wrestlers were awesome.

    この頃のお相撲さんはすごかった。

  • I've always watched it on TV.

    いつもテレビで見ていました。

  • It's not the same.

    同じではありません。

  • Really?

    そうなんですか?

  • No, they're not.

    いや、彼らは違う。

  • Once again, we've been hunting temples in quiet places.

    改めて、静かな場所でお寺狩りをしてきました。

  • Like I think it's really odd that we come to Tokyo way, hunt out the quiet places in the midst of the city.

    私はそれが本当に奇妙だと思うように、私たちは東京の方法に来て、都市の真ん中で静かな場所を狩ります。

  • I choose to live here, and I still do that.

    私はここに住むことを選び、今でもそうしています。

  • There's a lot of beauty, and there is this thing is the second time coming to visit me in Japan.

    美しさもあるし、これは日本に来て2回目の来訪ですね。

  • This'll is by no means a culture shock video, but I do love hearing about those experiences.

    これは決してカルチャーショックのビデオではありませんが、私はそれらの経験を聞くのが大好きです。

  • I know one of my mom and dad's and actually my big surprises when they first got in.

    ママとパパの1人を知っていて、実は最初に入った時に大きな驚きがあったんです。

  • I rarely take taxis anymore, but we went to take a taxi.

    もうタクシーに乗ることはほとんどないのですが、タクシーに乗りに行きました。

  • Probably had way too much luggage because they just kept driving right by.

    おそらく荷物が多すぎたのでしょうね。

  • Ah, lot of taxis in Tokyo aren't equipped to handle people with lots of luggage.

    あ、東京のタクシーは荷物の多い人には対応していないことが多いですね。

  • All we got one.

    1人しかいない

  • Wow, that was fast.

    うわー、早かったですね。

  • It was a boring game.

    つまらないゲームだった。

  • I've never had a taxi just drive by me before.

    今までタクシーで通りかかったことがない。

  • I guess that many people in that much luggage just aim for a taxi that's in a Prius because they tend to have more space.

    それだけの荷物を持っている人は、スペースが広くなりがちだからプリウスに乗っているタクシーを狙うだけという人が多いのではないでしょうか。

  • Or one of those, like bigger.

    それか、そのうちの1つか、大きいのがいい。

  • They had, like van taxis, right?

    バンのタクシーみたいなのがあったんだよね?

  • Yeah, there's one that I didn't even think about.

    ああ、考えもしなかったのがある。

  • It's become so normal to me.

    私にとっては当たり前のことになってしまいました。

  • But both my mom and my dad were surprised about it.

    でも、母も父もびっくりしていました。

  • When we get into the restaurant.

    お店に入ると

  • That's when you get your food ordered on It all comes out at different times.

    それは、あなたがあなたの料理を注文したときです それはすべての異なる時間帯に出てきます。

  • Yeah, like we're used to.

    慣れてるからね

  • Everybody gets their food at the same time on here.

    ここでは誰もが同じ時間に食べ物を手に入れます。

  • E guess as it gets ready, it comes out.

    Eは準備が整うと出てくるんだろうな。

  • So if you could be finishing your meal and the other person getting their meal and like now that I come to think about it, it's actually a pretty common thing that I never even e In what way?

    もしあなたが食事を終えて 相手が食事をしていたら... 今になって考えてみると それはよくあることで 私は一度も考えたことがありません

  • Loathe on, I love how I just right out the window.

    窓の外が好きなんだ

  • Let me show you the window.

    窓を見せてあげよう

  • Oh, having coffee in hand reminded me of one of your culture shots from the last time that you came to Japan, which was when you went into that cafe and they were like no fancy stuff.

    コーヒーを片手にしていると、前回来日した時のカルチャーショットを思い出しました。

  • Coffee only.

    コーヒーのみ。

  • And then they gave you those, like tiny little coffees.

    そして、彼らはあなたに小さなコーヒーのようなものを与えました。

  • For those of you who don't know, that's not like there's not a super normal coffee shop in Japan.

    知らない人のために言っておくと、日本には超普通の喫茶店がないわけではありません。

  • That would be what's called a Kisa 10 and it's like a really old classic.

    それがキサ10と呼ばれるもので、本当に昔の名作のようなものだろう。

  • I'm looking around because I think I should be able to show you one, like right on this street, this one here is a lot more like a kiss.

    この通りの右のように、ここにあるのはキスのようなもので、1つ見せられるべきだと思うので、見て回っています。

  • Attend.

    アテンダント

  • Also, the first time Mom and dad came to Japan, they thought that everybody dressed in a kimono was a geisha.

    また、パパとママが初めて日本に来た時は、着物を着ている人はみんな芸者だと思っていたそうです。

  • Thistle is one of those keys attend I was telling you about.

    アザミは、私が話していた鍵の一つです。

  • Yeah, this'll particular one is actually my favorite.

    ええ、これは私のお気に入りなんです。

  • And I used to come here for breakfast all the time.

    よく朝食を食べに来ていたわ

  • A little mini adventure.

    ちょっとしたミニアドベンチャー。

  • My dad's been trying to get the peek a choo juice, but it keeps coming out of his other characters.

    オヤジがピークアチョー汁を狙ってるんだけど、他のキャラからずっと出てくるんだよね。

  • Nothing.

    何もない

  • Zappos.

    ザッポス

  • He's going again.

    また行ってしまう。

  • He's not giving up a lie, right?

    この人は嘘を吐いてないよね?

  • Okay.

    いいわよ

  • Some people do game centers.

    ゲームセンターをやっている人もいます。

  • My parents do drink machines.

    うちの親はドリンクマシンをやっています。

  • It's vegetable, fruit, vegetable and fruit drink.

    野菜、果物、野菜、果物の飲み物です。

  • Is it any good?

    何かいいことありますか?

  • Yeah, through good.

    ああ、スルーでいいよ。

  • One more dads Just noticing that, like, up on top of the buildings, there are quite often trees, like you can see it up here.

    もう一人のパパ ただ気付いたんだけど 建物の上には かなりの頻度で木があるのよ

  • While I'm not gonna pretend to know all the specifics, I know that there is, like, a building code or something that a certain number of the rooftops in the area have to have greenery on.

    詳しくは知らないが建築基準法か何かがあるのは知ってるこの地域の屋上には一定の数の緑があるはずだ

  • Yeah, you up to a tall building and you look down.

    高いビルに登って下を見るんだ

  • You'll often see a lot of buildings that have, like greenery on the roof.

    屋根の上に緑があるような、そんな建物をよく見かけます。

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • Alright, guys, I think we're gonna call this a wrap for today.

    今日はこれで終わりにしよう

  • I kind of just want to get back to spending some time with my parents.

    親と過ごす時間を取り戻したいんだ

  • I think you can be a since this video has kind of been about the best part of coming to Japan and the best part of coming to Tokyo for me.

    このビデオは、日本に来て一番良かった部分と、私にとって東京に来て一番良かった部分についてのようなものなので、あなたは、あなたのようになることができると思います。

  • As I said, it's really about the gap between the old and new and everything like that for my mom.

    私が言ったように、母にとっては本当に新旧のギャップとか、そういうものなんですよね。

  • It was really about the gardens, right?

    本当に庭園のことだったんですね。

  • And for dad, it was really about that, like, cultural experience with, like, the sumo and everything.

    父にとっては、相撲を始めとした文化的な体験だったんだ。

  • Right?

    だろ?

  • That was really fun.

    本当に楽しかったです。

  • I really enjoyed that sumo.

    あの相撲は本当に楽しかったです。

  • I think I might end this whole thing with just sumo.

    相撲だけで終わりにしようかな。

  • What is it for you that makes coming to Japan or looking forward to coming to Japan?

    あなたにとって、日本に来ること、日本に来ることを楽しみにしていることは何ですか?

  • That could let me know in the comments?

    それはコメントで教えてくれるかな?

  • Don't forgive that, Like, Button some love on you all See you guys again real soon.

    許すなよ、ボタンを押して、みんなに愛を届けてくれ。

  • E o.

    E o.

  • That was really well timed, actually.

    本当にタイミングが良かった

  • Okay, Alright, guys, I'm really gonna go Alright.

    オーケー、オーケー、みんな、私は本当に行くつもりだオーケー。

Today's story starts on a boat that doesn't have a lot of space.

今日の話は、スペースのない船からスタート。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます