Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I remember when I wanted to get into the real estate businesses, I shared the idea with

    不動産業に手を出したいと思った時に、そのアイデアを共有したのを覚えています。

  • my friends.

    私の友人たち。

  • It was around midnight and we were having drinks and just chatting.

    12時頃だったので、お酒を飲んだり、おしゃべりをしたりしていました。

  • And everyone was just talking about what he is working on and how his life is moving on.

    そして、みんなが話していたのは、彼が何に取り組んでいるのか、彼の人生がどう動いているのか、ということでした。

  • And when it was my turn, I told them what I was planning to do (which I shouldn't

    そして、自分の番になったときに、自分の予定を伝えました(これはいけないことですが

  • have) but I did anyway.

    持っている)が、とりあえずやってみました。

  • And in the next half an hour, my friends gave me thousands of reasons, why it's a bad idea.

    そして次の30分で、私の友人は、それが悪い考えである理由を、何千もの理由を与えてくれました。

  • The industry is so competitive and you are completely inexperienced and you think you

    業界は競争が激しく、全くの未経験者で自分が思っていることは

  • can go out there and achieve something, you must be kidding.

    何かを達成するために行くことができる、あなたは冗談を言っているのではないでしょうか。

  • Well, I said that I have a plan and I genuinely believe that it might work out!

    まあ、私は計画があると言いましたし、それがうまくいくかもしれないと純粋に信じています!

  • What kept happening is that I kept explaining why me getting into the real estate business

    何が起こっていたかというと、なぜ私が不動産事業に参入したのかを説明し続けたことです。

  • is a good idea!

    が良いと思います!

  • I mean, I didn't have to but for some weird reason I kept on explaining.

    というか、する必要はなかったんだけど、なぜか変な理由で説明し続けてしまった。

  • as if I needed their permission!

    まるで許可が必要かのように!

  • Or as if they wouldn't approve it, I will never be able to start

    あるいは、それを認めないかのように、私は決して始めることができません。

  • And to be honest, It wasn't the first time when I was trying to prove that I am actually

    ということを証明しようとしたのは、正直言って初めてではありませんでした。

  • doing the right thing!

    是が非でも

  • When I look back at it now, it looks absolutely dumb, What on earth I was thinking about?

    今振り返ってみると、何を考えていたんだろう、絶対に馬鹿みたいだ。

  • why would I desperately explain to others my actions!

    なぜ自分の行動を必死に説明しなければならないのか!?

  • And I am confident that you have been in similar situations before.

    そして、以前にも似たような状況になったことがあると確信しています。

  • Whether you acted awkwardly and you wanted to explain your awkward behavior or you just

    気まずい行動をしてしまい、その気まずい行動を説明したかったのか、それとも単に

  • wanted to do something unusual.

    珍しいことをしたいと思っていました。

  • We have the need to be accepted by society, so we want to be understood by the people

    社会に受け入れられる必要性があるので、理解してもらいたいという気持ちがあるので

  • around us.

    私たちの周りに

  • Whenever we feel like we have been misunderstood, we try our best to fix that.

    誤解されていると感じた時は、それを修正するために頑張ります。

  • And it's not entirely our fault, We have been toughed to explain ourselves since we were

    私たちのせいではないわ 子供の頃から説明するのに苦労してきたのよ

  • little kids.

    小さな子供たち

  • When you are just a kid, you are basically told how you should live by your parents,

    子供の頃は基本的に親からどうやって生きていけばいいのかを言われます。

  • teachers and so on.

    先生方など。

  • But every now and then, we get curies and do - let's say - unusual things, however,

    しかし、時折、キュリーが出てきて、普通ではないことをしてしまいます。

  • since we are accountable at the end of the day to our parents, we always find ourselves

    親に責任があるので、いつも気がつくと

  • explaining our actions.

    私たちの行動を説明する

  • I remember, Every time I would have a fight back in school, first I would have to explain

    覚えています 学校で喧嘩をするたびに 最初に説明しなければなりませんでした

  • myself to the principle of the school and then to my parents back at home.

    自分は学校の校長に、そして実家に帰ってきた両親に

  • And if you have strict parents, you probably have experienced that more than anyone else.

    そして、厳しい親を持つ人ならば、誰よりも経験したことがあるのではないでしょうか。

  • And now as grown-up adults, we kept that habit of explaining ourselves.

    そして大人になった今、私たちは自分で自分を説明する癖をつけていました。

  • Mostly because we are afraid to be judged. we are not confident of who we are!

    裁かれるのを恐れているからです。

  • We feel like if we don't explain the reasons behind our actions we might be deeply misunderstood.

    自分たちの行動の背景にある理由を説明しないと、深く誤解されてしまうような気がします。

  • So, Let me share with you a little secret - You Don't Have To Explain Yourself.

    だから、私はあなたと少し秘密を共有してみましょう - あなたは自分自身を説明する必要はありません。

  • Even, if you did something totally awkward.

    (達也)でも、全然気まずいことをしたとしてもね

  • the truth is, no one really cares!

    本当は誰も気にしていない!

  • I mean people are busy with their own lives, and when they see you doing some nonsense,

    人は自分の生活に忙しくて、くだらないことをしているのを見ると

  • they probably don't give as much damn as you think.

    彼らはあなたが思っているほど気にしていないかもしれません。

  • I understand that its not easy to get rid of this habit since you have had it for most

    私はあなたがほとんどのためにそれを持っていたので、この習慣を取り除くには簡単ではないことを理解しています。

  • of your life and you will feel uncomfortable in the beginning, but as you practice it more

    あなたの人生の中で、最初は違和感を覚えるでしょうが、実践するにつれ

  • and more, people will start respecting your actions because you, not some kind of a douchbags

    より多くの人々はあなたの行動を尊重し始めるでしょう、あなたは、いくつかの種類のアホではありませんので。

  • who gets influenced by everyone's opinion and is trying to seek everyone's approval.

    みんなの意見に影響されて、みんなの承認を求めようとしている人。

  • That doesn't mean you should stop sharing with people your ideas or opinions or whatever

    だからと言って、自分の考えや意見を人と共有するのをやめるべきではありません。

  • and turn into an asshole, feel free to have deep fulfilling conversations where you share

    深く充実した会話ができるようになっています。

  • your ideas and opinions .

    あなたの考えや意見

  • But Never explain yourself when you feel like if you don't, you will be judged.

    でも、説明しないと批判されるような気がするときは、決して自分を説明しないでください。

  • People will hear whatever they want, they will understand it they want it, so don't

    人は何を聞いても、それを理解して、それが欲しいと思っているのだから、しないでくれ

  • waste your time trying to be accepted!

    受け入れてもらうために時間を割いている暇はない

I remember when I wanted to get into the real estate businesses, I shared the idea with

不動産業に手を出したいと思った時に、そのアイデアを共有したのを覚えています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます