字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (peppy music) (ピーピーミュージック) - Quinta, have you seen my phone? - クインタ 俺の携帯を見なかったか? - Yeah, I was holding it for you. - ああ、君のために持っていたんだ - Oh thanks. - I knew you was - ありがとう- あなたが going to work. 働きに行く - [Woman] Quinta. - 第五に (rap music) - The other, the other way. - Where are you? - 反対側、反対側- どこにいるの? - Now it's upside down. - 今は逆さまになっています。 - No, call me a one footer. - いや、ワンフッターと呼んでくれ - Hey, do you have a ... - ねえ、何か持ってる? Thank you. ありがとうございます。 - No! - 勘弁してくれ! - Sara, pick a song. - サラ、歌を選んで - You know this is a process. - これはプロセスだと知っているだろう。 - Sara, pick a song! - サラ、曲を選んで! (retching) (息を切らす) - I'm gonna leave the cheese. - チーズは置いていく - Damn. - くっそー - Oprah and Gale are best friends. - オプラとゲイルは親友です。 - No, it's a business relationship. - いや、仕事の関係です。 - No! - 勘弁してくれ! - [Lady] You know it's better in the end, - 最終的にはその方がいいのはわかっているでしょう。 except for the crying. 泣くことを除けば (crying) (泣) (snicker) (ニヤリ) - Good one. - いいぞ - Pick me up, pick me up! - 拾ってくれ、拾ってくれ! - I'm gonna take this early. - 早めに取っておこうと思います。 - Yeah, pick her up, pick her up. - ああ、彼女を拾って、拾って。 - Oh, God. - ああ、神様。 - Oh, I did ... - ああ、私はしました... (both scream) 叫ぶ - Sara! - サラ! - (Both) Two, three, one, two, three. - 両)二人、三人、一人、二人、三人。 (ball lands) 落ちてきた (slow music) (スローミュージック) (swoosh noise) ぴょこぴょこ (squeak noise) (きしむ音) (beat driven music) (ビート・ドリブン・ミュージック)
A2 初級 日本語 拾っ サラ ミュージック 勘弁 ゲイル 反対 91秒で友情 (Friendship In 91 Seconds) 7 0 Summer に公開 2020 年 10 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語