字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hey, excited for your date, Izzy? - デートに興奮してるのか? - Nervous. - ナーバスになってる - Oh, just get drunk. - 酔えばいいんだよ Nope, you're 16. いや、君は16歳だ Nevermind that I said, I take it back. 私が言ったことは気にしないでください、私はそれを撤回します。 - I found some tips on the internet. - ネットでヒントを見つけました。 - Woah, okay. - わー、わかった。 Let's see. 見てみましょう。 Let your hand linger when you touch his arm. 彼の腕に触れた時に手を離さないようにしましょう。 Laugh at his jokes. 彼のジョークで笑う。 Put your face close to his whenever possible. 可能な限り彼に顔を近づけてください。 Smile a lot. たくさん笑って Mirror his body movements. 彼の体の動きを映す。 Draw attention to your lips. 唇に注目してください。 And finally when in doubt remember そして最後に、疑わしい時には思い出してください。 the closer you two get the better. 二人の距離が近ければ近いほどいい What the? 何のことだ? - These are the top rated pieces of advice - 以上が最高評価のアドバイスです。 on how to make a move. の方法について。 - From what website? - どこのサイトから? - deezmoves.gov - deezmoves.gov - Oh, legit. - ああ、合法的だ。 - I know. - 知っています。 - No, I'm being sarcastic. - いや、嫌味を言ってるんだ。 That's terrible advice, just be yourself. それはひどいアドバイスだな、自分らしくいてくれ。 - Ashley, I can't be myself. - アシュリー 私は自分にはなれない I strive within boundaries, I need walls, I need rules. 境界線の中で努力する 壁やルールが必要だ - Okay, just let him make the first move. - よし、先手を打たせておけばいい。 - And perpetuate gender stereotypes? - 性別のステレオタイプを永続させるのか? No thanks. 結構です。 - Okay, before you get on your high horse, - 偉そうなことを言う前に just remember not all of us grew up with 誰もがみんな一緒に育ったわけではないことを覚えておいてください cool role models like Katniss. カットニスのようなクールなロールモデル Some of us were just told to dance around in the forest 森の中で踊りまくれと言われただけの人もいますが and wait until a prince came and ruined all our fun. 王子様が来て、私たちの楽しみを台無しにするのを待っていました。 - You good? - いいのか? - Yes, I'm just very mad at Hollywood. - そう、私はハリウッドに腹を立てているだけなのです。 - Okay, well I've deez moves all day - さて、私は一日中Deezの動きをしてきました。 and trust me if you want something to happen, 何かが起こりたいなら、私を信じてください。 deez are the moves. DEEZの動きだ - Okay, I want to make something happen. - よし、何かを実現させたい。 - So take it from me - だから私からそれを奪う and the infinite wisdom of the internet. とネットの無限の知恵。 Don't be yourself on the first date. 初デートの時は自分らしくしないでください。 - I won't, show me those tips again. - しないわよ、またそのコツを教えて。 - Okay, here. - よし、ここだ - Yeah. - そうだな - Wait, no, what are you wearing? - 待って、いや、何を着ているの? - Oh, it's mesh. - あ、メッシュだ。 - Who wears mesh? - メッシュを着ている人は? - Rhianna. - リアナ - You're not Rhianna. - あなたはリアナじゃない (gasping) (あえぎ) (upbeat music) (アップビートな曲) (French music) フランス音楽 - I'm so excited for this. - これには興奮してしまいます。 I've been wanting to take this class forever. ずっと受けたいと思っていた授業です。 - Right, so fun. - そうですね、とても楽しいです。 - So fun. - だから楽しい。 - I like your shoes. - あなたの靴が好きだわ - Oh, thanks. - ああ、ありがとう。 - Shiny. - ピカピカです。 - Hey full disclosure, - 全面的に開示してくれ I'm a professional artist. 私はプロのアーティストです。 - What? - 何だと? - I'm a professional artist. - 私はプロのアーティストです。 - Oh. - ああ Copy, I mean I didn't ask you or whatever, 了解、聞いてないとかそういう意味ではないです。 but good for you. しかし、あなたには良いことです。 - Yeah, I just wanted to let you know now - ああ、今知っておきたかったんだ so you don't get discouraged when you see how と思っても落胆しないように beautiful my painting is. 私の絵は美しい - How generous. - なんて寛大なんでしょう。 Thank you. ありがとうございます。 - You're welcome. - どういたしまして - I hate this guy. - こいつ嫌いだわ - What was that? - あれは何だったの? - I don't know. - 知る由もありません。 I'm just gonna drink my wine. ワインを飲むだけだ - Welcome, everyone - 皆さん、ようこそ to paint between the wines. ワインの間に絵を描くために。 So, who here has taken an art class before? で、ここにいる人で美術の授業を受けたことがある人はいますか? - Oh, yeah. - ああ、そうなんだ。 - [Instructor] Great. - いいね - Mm-hmm. - ふむふむ。 - Well class has begun, so paint away. - 授業が始まったんだから、ペンキを塗っておけよ。 I'll be around to help those that need it. 必要としている人を助けるために周りにいます。 - I don't need any help. - 助けはいらない - [Instructor] Alright. - よし - I don't need help either. - 私も助けは要りません。 - [Instructor] Okey dokey. - オケイ・ドケイ - I didn't know you took an art class before. - 前に美術の授業を受けていたとは知らなかった。 - Oh, I didn't. - ああ、してないよ。 But I hate that guy. でも、あいつは嫌いだ。 - We should drink our wine - ワインを飲もう because you can't waste all you can drink wine. ワインを飲み放題はもったいないから。 - Cheers. - 乾杯 - Cheers. - 乾杯 - You really chugged that whole thing. - ほんとに丸ごと一気飲みしたんだな - [Ashley] Laugh at his jokes. - 彼のジョークで笑うのよ (laughing) (笑) - I'm really laughing at your jokes. - あなたのジョークには本当に笑ってしまいました。 (laughing) (笑) (French music) フランス音楽 - You know, they say you can learn a lot - 勉強になると言われていますが about how someone is between the sheets 挟み込み by how they are on canvas. キャンバスにどのように描かれているかによって Avery, can you hear me? エイブリー 聞こえるか? Avery. エイブリー - Ah, that's my brush. - ああ、それは私の筆だ。 - Is it? - そうなんですか? Does it have your name on it? あなたの名前が書いてあるの? - Yes, it does. - そうですね。 - Okay, but you just did that. - 分かったけど、今やったんだね。 It's not engraved or anything. 刻印でもなんでもない。 - Oh, honey. - ああ、ハニー - What? - 何だと? What? 何だと? Say it. 言えよ - You have blue on your face. - 顔が青くなってますね。 - Do I? - 私に? Do I? 私に? Do I have something on my face? 顔に何か付いているのかな? - Ashley. - アシュリー Okay, I need you to walk me through how this happened. どうやって起きたのか説明してくれ - What? - 何だと? - Oh my god, get a room. - なんてことだ、部屋を確保してくれ。 - Joel! - ジョエル! - It's cooked under a wine sauce, - ワインソースの下で調理しています。 paired with morel mushrooms. モレル茸とのペアリング。 It has a lovely, nutty aftertaste. 後味にナッツのような可愛らしい味わいがあります。 - Um, what's the French word for chicken fingers? - チキンフィンガーはフランス語で何て言うの? (speaking foreign language) - Okay, these are dank. - よし、これはダンクだ。 These are amazing. これらはすごいですね。 - Yeah, they're pretty good. - うん、かなりいい感じだよ。 - No, these are great. - いや、これは素晴らしい。 (beat boxing) 叩き (speaking foreign language) Wait. 待って - First of all, I don't even know where to start. - まず、どこから手をつけていいのかわからない。 Grey's not a color. グレーは色じゃない You shouldn't have even used it. 使わなければよかったのに You have lines and dots, 線と点があるじゃないですか。 pick one. 選んで You can't do both. 両方は無理です。 - Joel's a hack. - ジョエルはハッカーだ This sucks. 最悪だな - Oh. - ああ Uh, run. あー、逃げろ。 - You did great. - よくやってくれた - Yeah. - そうだな - Who's professional now, Joel? - 今のプロは誰だ? - Avery. - エイブリー - Okay, so me and my friend, Rudy, - 私と友人のルディは we decided to go to the park. 公園に行くことにしました。 Because there's like some camping sites. キャンプ場みたいなのがあるからな - [Ashley] Mirror his body movements. - 彼の体の動きを映すんだ - There was a bear like this tall. - こんなに背の高い熊がいました。 I swear. 誓うよ What are you doing? 何をしているの? - Um, I thought I saw my friend, Carl. - 友達のカールを見たと思ったんだけど Nope, not Carl. いや カールじゃない Honk. ホンク (laughing) (笑) - You honked his nose? - 鼻を鳴らしたのか? Out of all the things you could've done, あなたができた全てのことの中で that's what you did. それはあなたがしたことです。 - I know, the sound is still ringing in my ears. - そうなんですよね、今でも耳に響いています。 Honk. ホンク It's with me still. それはまだ私と一緒にいます。 - Okay, okay, it couldn't have been that bad. - わかった、わかった、そんなに悪くはないはずだ。 - Avery, you weren't there. - エイブリー 君はそこにいなかった - It sounds pretty bad. - かなりヤバそうですね。 You know, but at least you didn't get paint 知っていると思うが、少なくとも絵の具は手に入らなかった。 all over your face from some weirdo's paintbrush. 変人の絵筆で顔中を染めて - Yeah, that was insane. - ああ、あれは正気の沙汰じゃない (laughing) (笑) - His name was Joel too. - 彼の名前もジョエルだった。 Can you imagine two year old, artsy, d-bag Joel? 2歳のアーツ系のドジっ子ジョエルが想像できるかな? - The worst. - 最悪です。 (laughing) (笑) - [Ashley] You'll get over it. - 乗り越えられるわよ It'll be fine. 大丈夫だよ - Hey. - ねえ。 - Oh, hey. - あ、ちょっと。 - Um, you forgot your wallet in my bike basket. - 自転車のカゴに財布を忘れたのね - Oh, thanks. - ああ、ありがとう。 - Yeah, sure. - ああ そうだな - Um, I'll walk you to the gate? - あの、ゲートまで送っていきましょうか? - Uh, yeah. - あー、そうだな。 - Thanks for bringing my wallet. - 財布を持ってきてくれてありがとう - Of course, you're welcome. - もちろん大歓迎です。 So I uh. だから... (bright music) (明るい音楽) - See ya. - じゃあね - Bye. - じゃあね - Deez moves, baby. - ディズが動くぞ、ベイビー (laughing) (笑) - Damn. - くっそー - Who is that? - 誰だ? And all thanks to the government. 全ては政府のおかげだ Who knew the DM in DMV stood for deez moves? DMVのDMがディズムーブの略だと誰が知っていた? Capital V in moves. 移動中のキャピタルV。 - What? - 何だと? - Oh, nothing. - ああ、何でもない。 - Okay. - いいわよ Well I should probably head home. さて.........私は家に帰らないと - Yeah, long commute. - ああ、通勤時間が長い。 - Crazy commute. - 狂ったような通勤。 - Hopefully there's no traffic going that way. - 渋滞がないことを祈るよ - Right and the 101. - 右と101です。 - I'll get in the express lane. - 特急車線に乗ります。 - Traffic's the worst. - 交通の便は最悪だな - This was fun. - これは面白かった。 - Really fun. - 本当に楽しい。 I had a great time. とても楽しい時間を過ごせました。 Honk. ホンク (laughing) (笑) - Nice, I get it. - いいね、わかったよ。 Cause Izzy. イジーが原因だ (bright music) (明るい音楽) - Good night. - おやすみなさい - Good bye, gay. - さようなら、ゲイ。 Where's my door? 私のドアは? - Deez moves? - ディーズの動き? - Deez moves. - ディズが動く。 Deez moves, baby. ディズが動くぞ、ベイビー - Oh god. - なんてこった - You love it. - 好きなんですね。 - La, la, la, la, la, la, la - ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ (upbeat music) (アップビートな曲) (dramatic music) 劇曲
A2 初級 日本語 ジョエル ワイン 動き 授業 アシュリー 音楽 ファーストキス (First Kiss) 14 0 Summer に公開 2020 年 10 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語