Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, everyone, it's me, Alex and I am coming to you from a very cold and very rainy Tokyo.

    皆さん、こんにちは、私、アレックスです、とても寒くて、とても雨の多い東京から来ています。

  • This is just a quick video because I have a couple of updates to give you guys before the end of January.

    これは、1月末までに皆さんにお渡しするために、いくつかの更新をしているので、簡単な動画です。

  • Well, I hosted a fundraiser last weekend and it was incredible.

    先週末にファンドレイザーを主催したんですが、すごいことになっていました。

  • A whole bunch of people turned up.

    沢山の人が現れた

  • I think we had over 700 people came I was selling clothes of mine from my videos.

    700人以上の人が来ていたと思いますが、私の動画の服を売っていました。

  • There was a bunch of local brands that donated clothing to me to sell way sold accessories from some incredible companies like bubble cat designs, Yippee with art.

    バブルキャットデザイン、芸術とイッピーのようないくつかの信じられないほどの企業からの方法で販売されたアクセサリーを販売するために私に服を寄付してくれた地元のブランドの束がありました。

  • And in total, we raised over $17,500.

    そして、合計で17,500ドル以上を調達しました。

  • So thank you so much to everyone that came.

    ということで、来てくれた皆さん、本当にありがとうございました。

  • It was absolutely incredible meeting all of you.

    皆さんにお会いできたことは、本当に信じられないことでした。

  • Thank you to everyone that bought something.

    お買い上げいただいた皆様、ありがとうございました。

  • On the day your donations are going thio Australian bushfire relief is going to the victims of the fires to the firefighters and to the animal rescue organizations around Australia.

    当日、皆様からの寄付金は、オーストラリアの山火事の被災者のために、消防士や動物救援団体に寄付されます。

  • So not only focusing on wires which is the wildlife rescue in New South Wales, but also wildlife Victoria, the wildlife in South Australia, in Queensland, all around the country so thank you so much to everyone that came and also thank you to everyone that's donated to the go fund me that I put up.

    ニューサウスウェールズ州の野生動物の救助活動であるワイヤーだけでなく、ビクトリア州の野生動物、南オーストラリア州の野生動物、クイーンズランド州の野生動物、全国各地の野生動物にも焦点を当てています。

  • We hit $30,000 today, which is just insane.

    今日は3万ドルを叩き出しましたが、これは正気の沙汰ではありません。

  • I cannot thank you enough.

    感謝してもしきれません。

  • People have been donating from all over the world from America, Europe, Japan, everywhere.

    アメリカ、ヨーロッパ、日本、どこからでも世界中の人が寄付をしてくれています。

  • It's been incredible on.

    すごいことになっています。

  • I have one last plea for you guys because the goal for me when I first set out with the Go fund me was to raise $5000 and we smashed that in one day.

    最後のお願いがあります。私が最初にGo fund meを始めた時の目標は5000ドルを集めることでしたが、1日でそれを達成しました。

  • And then I thought maybe we could hit 10.

    そして、10番を狙えるかもしれないと思いました。

  • And then we hit that we hit 20.

    そして、それをヒットさせたのが20だ。

  • We've just hit 30.

    30を超えたところです。

  • And now I have this crazy idea to incentivize you guys to help me hit $40,000 on the go.

    そして今、私はこのクレイジーなアイデアを持っています。あなたたちをインセンティブにして、私は外出先で4万ドルを達成するのを助けるために、あなたたちを助けるために。

  • Fund me before I close it.

    閉める前に私に資金を提供してくれ

  • I'm gonna do something crazy with my hair.

    髪の毛で何か無茶苦茶なことをしてしまいそうです。

  • I'm in Tokyo for work.

    仕事で東京にいます。

  • There's a hair salon here that I love to visit called salon knowledge.

    サロン知識という私が大好きな美容室がここにあります。

  • They give me a free hair treatment and I just have to make a social media post about it in exchange.

    無料でヘアトリートメントをしてくれるので、その代わりにSNSに投稿するだけでいいんです。

  • The stylist that I see there is called Natsumi and she does the most incredible job.

    そこで見かけるスタイリストさんは夏美さんという方なんですが、彼女が一番すごい仕事をしてくれるんです。

  • If you saw my Japanese surprise hair makeover video, my friend Yeah, she got her hair done.

    私の日本のサプライズヘアメイク動画を見てくれたら、友達のYeahが髪を整えてくれました。

  • She turned pink from blue and it was incredible.

    彼女は青からピンクになっていて、信じられないくらいでした。

  • And the most popular hairstyle that my subscribers want me to try out is pink hair.

    そして、私の購読者が試してみたいと思っている人気の髪型はピンク色の髪型です。

  • So my appointment is tomorrow on.

    約束は明日だ

  • My goal is that if you guys get me to $40,000 on go fund me, I will dye my hair pink.

    私の目標は、あなたたちが私に資金を提供してくれたら、私は私の髪をピンクに染めることです。

  • If we don't hit the $40,000 goal, I'm thinking maybe I'll just keep it red and put in a couple of little rainbows or something, you know, just like a small makeover.

    目標の4万ドルに届かなかったら 赤のままにして 虹か何かを入れようと思ってる ちょっとした模様替えみたいにね

  • But the goal is, if we hit $40,000 I'm gonna do the biggest change I've ever done to my hair.

    でも、目標は4万ドルに達したら、今までで一番大きな変化を髪の毛にすることだ。

  • I have never changed my hair.

    髪型を変えたことはありません。

  • It's being read my entire life.

    私の人生を読まれています。

  • I've just gone from dark red to brighter red.

    濃い赤から明るい赤になっただけです。

  • I haven't had a haircut in 15 years.

    髪を切ったのは15年ぶり。

  • So look, it will be a huge transformation.

    だから見てください、それは大きな変革になるでしょう。

  • And if you guys want to see it happen, please head to the link in my description box below.

    そして、もしあなたたちがそれを見たいならば、下の私の説明欄にあるリンクに向かってください。

  • You can donate even if you just donate $5.

    5ドルだけでも寄付できます。

  • If this video gets 100,000 views or 200,000 views will easily hit the $40,000 goal.

    このビデオは10万ビューまたは20万ビューを取得した場合、簡単に40,000ドルの目標をヒットします。

  • It's only $10,000.

    たったの1万ドルです。

  • Okay, run donates $5.

    よし、ランは5ドルを寄付してくれ

  • We only need 1000 people on.

    1000人乗ればいいんだよ

  • We'll hit it.

    叩くんだ

  • So the hairstyles that I'm thinking off Look, we have basic basic one.

    だから私はオフに考えているヘアスタイルを見て、我々は基本的な基本的な1を持っています。

  • Just orange hair with a bit of rainbow.

    オレンジ色の髪に少し虹がかかっているだけ。

  • But the goal is the $40,000 Japanese hair makeover.

    しかし、目標は4万ドルの日本のヘアメイク。

  • And if we hit it, you will see me in the next video with think luscious hair.

    そして、もしヒットしたら、次の動画ではthink luscious hairで私を見ることになるでしょう。

  • So that's it, guys.

    だから、それだけだよ。

  • Thank you so much to everyone that's helped out with the bushfire relief fundraiser.

    山火事の募金活動に協力してくれた皆さん、本当にありがとうございます。

  • Thank you to everyone that's donated so far.

    これまでに寄付してくださった皆様、ありがとうございました。

  • Please continue to donate.

    引き続き寄付をお願いします。

  • I can only leave the go fund me up for a couple more days before it expires on me.

    ゴー・ファンド・ミーの期限が切れるまであと数日しか放置できません。

  • So that's it, guys.

    だから、それだけだよ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • And please, if you're watching this, please head to the go fund me, make a donation.

    これを見ている人は 寄付をしてください

  • It's going toward bushfire relief in Australia and also it goes towards pretty passable.

    それはオーストラリアの山火事の救援に使われていて、また、それはかなり通過可能な方向に向かっています。

  • Please, finally having pink hair.

    お願いします、やっとピンク色の髪の毛が生えてきました。

  • So with that thank you guys.

    だから、みんなに感謝している。

  • So much for watching.

    これだけ見てくれていると

  • And we'll see you next time.

    また次回もお会いしましょう

Hey, everyone, it's me, Alex and I am coming to you from a very cold and very rainy Tokyo.

皆さん、こんにちは、私、アレックスです、とても寒くて、とても雨の多い東京から来ています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 寄付 ドル 野生 動物 目標 ピンク

日本で髪をピンクに染めてチャリティーに参加してみた|第1回|4万ドルのオーストラリアのブッシュ・ファイアー・ファンドレイザー (GETTING MY HAIR DYED PINK IN JAPAN FOR CHARITY | PART 1 | $40,000 Australian Bush Fire Fundraiser)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 08 日
動画の中の単語