Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the Oh, hey, guys just came down here.

    The Oh, hey, guys just come down here.

  • Welcome back to my channel.

    私のチャンネルへようこそ

  • I mean, shit, we're in front of Shibuya cookers.

    渋谷の炊飯器の前にいるんだからクソだよな

  • It's a brand new building that just opened up a few days ago.

    数日前にオープンしたばかりの真新しい建物です。

  • Way were invited to go check it out.

    ウェイはそれを確認しに行くために招待されました。

  • So there's shops, the restaurants, the information center.

    お店もあるし、レストランもあるし、案内所もあるんですね。

  • And also there's a beautiful view on top of the building as well.

    また、建物の上にも綺麗な景色が広がっています。

  • So come along with me as we explore the building and also the surroundings as well.

    ですから、私と一緒に建物の中を探検したり、その周辺を散策したりしましょう。

  • Just outside of Foucras, there is actually a bus stop with direct access to Canada and Narita Airport.

    フークラスを出てすぐのところには、実はカナダや成田空港に直通のバス停があります。

  • If you are coming straight from the airport and want to relax without having any luggage with you, you can leave it at Tchibo, your son, which I will show you guys later.

    空港から直行で来ていて、荷物を持たずにゆっくりしたい場合は、後ほど皆さんにご紹介する息子さんのチボに預けることができます。

  • Make sure you check the times for the bus is if you plan to go to the airport and arrive early so you won't miss your bus if you can't make it to the last bus from for chorus Bus station.

    バスの時間を確認することを確認してくださいあなたが空港に行くことを計画している場合であり、あなたがコーラスのためのバス停から最終バスにそれを作ることができない場合は、あなたのバスを見逃すことはありませんので、早めに到着します。

  • There are plenty of other ways to get to the airport from here, so you won't have to worry.

    他にもここから空港に行く方法はいくらでもあるので、安心してください。

  • You can purchase a ticket for the bus at the counter or you can use the machine, and it also has English support as well.

    窓口でバスのチケットを購入することもできますし、機械を使うこともできますし、英語にも対応しています。

  • Now let's go in such a by your son, tourist information and art center to see what they can offer way, special way.

    今、そのようなあなたの息子、観光情報やアートセンターで、彼らは方法、特別な方法を提供することができますを参照してくださいに行くことができます。

  • So, as you can see, should put your son has English speaking staff who are happy to answer your questions and help you out.

    だから、あなたが見ることができるように、あなたの息子はあなたの質問に答えて幸せにあなたを助けるために英語を話すスタッフを持っている必要があります。

  • They have a bar where you can order tea or alcohol just arrived from the airport and the Internet.

    空港から到着したばかりのお茶やお酒を注文できるバーがあったり、インターネットができたりするそうです。

  • They have free WiFi inside this facility, which is very handy.

    この施設内に無料WiFiがあるので、とても便利です。

  • They also offer sim cards, which you can purchase so you don't have to worry about data.

    SIMカードも販売しているので、データを気にすることなく購入することができます。

  • There is even a money exchange machine.

    両替機まであります。

  • If you don't have any Japanese yen cash with you, the place is really cozy to relax in as they are open until 11 p.m. They also have a huge wide board where you can write your recommended places in Siberia, which I thought was really cute idea.

    日本円の現金を持っていなくても、夜11時まで営業しているので、ゆっくりくつろぐにはとても居心地の良い場所です。

  • It's lunchtime, but because the focus more only just open, it's really full at this time.

    お昼時ですが、フォーカスがオープンしたばかりなので、この時間になると本当に満席になってしまいます。

  • So I asked to start in Shibuya son for their recommendations.

    ということで、渋谷の息子にオススメを聞いてスタートしてみました。

  • They gave me a few suggestions and I chose to go to be house.

    いくつかの提案をしてくれて、私は家に行くことを選びました。

  • They are popular for incorporating honey in their dishes.

    料理にはちみつを取り入れるのが人気です。

  • It was just a two minute walk from Bucharest, so it was really easy to get to mhm.

    ブカレストから歩いて2分くらいのところにあったので、とても行きやすかったですm(_ _)m

  • Mhm.

    Mhm.

  • Now that we have eaten, let's explore for careers.

    せっかく食べたのだから、キャリアを探ってみよう。

  • This more only opened up in December 2000 and 19 so it's been very popular.

    これ以上は2000年12月と19年にしかオープンしていないので、人気が高いですね。

  • I'm going to explore the whole more and show you guys what it has to offer in this video.

    私はもっと全体を探求し、このビデオでそれが提供しているものをお見せするつもりです。

  • Oh, one Other stores I recommend you go to is a commie, a Tokyo.

    あ、1 他にもおすすめのお店はコミュ力のある東京です。

  • There is a great breakfast place here, so if you are arriving early on in the morning, it's a good place to try out.

    ここは朝食が充実しているので、朝早くに到着した方は試しに行ってみるのもいいかもしれません。

  • It's also a great souvenir shop where you can find lots of foods unique to Japan.

    日本ならではの食べ物がたくさんあるお土産屋さんでもあります。

  • E.

    E.

  • I love cute accessories, and there is a store selling really pretty earrings for affordable prices.

    可愛いアクセサリーが大好きで、本当に可愛いピアスをお手頃価格で売っているお店があります。

  • Yeah, no.

    そうだな

  • Well, yeah, Mhm.

    えーと、えーと、ムムム。

  • E spent a couple of hours shopping around and started to feel a bit tired, so I decided to take a quick break at peppers.

    Eは数時間かけて買い物をして、少し疲れが出てきたので、ピーマンで一息つくことにした。

  • Paolo.

    ポール

  • It's a new concept where robots work with human staff to serve customers.

    ロボットが人間のスタッフと一緒に接客をするという新しい発想です。

  • They interact with you as you sign up for a table and help you out if needed.

    彼らは、あなたがテーブルにサインをしている間にあなたと交流し、必要に応じてあなたを助けてくれます。

  • Pepper also speaks in different languages too.

    また、ペッパーは様々な言語でも話します。

  • When you sit down, you could even play games with Pepe so that was really cool.

    座るとペペとゲームもできるので、とてもかっこよかったです。

  • E paid a game where Pepper showed me a random street somewhere in the world and I had to guess where it waas So I guess Italy E So we are in fact, Apollo what we can do to sit down and play a different games you can choose from.

    Eは、ペッパーが私に世界のどこかでランダムな通りを示したゲームを支払ったし、私はそれがwaasを推測しなければならなかったので、私はイタリアのEを推測するので、私たちは実際には、アポロは、私たちが座って、あなたがから選択することができます別のゲームをプレイするために行うことができます何ができます。

  • So he's just like entertainment waken order some food as well.

    だから、彼はエンターテイメントの目覚めのようなもので、食べ物も注文している。

  • So I've got this Machi wa cool and then I also got a company.

    で、このマチはかっこいいし、会社もできたんですよ。

  • One of my favorite things about the Eucharist building is a beautiful rooftop view.

    私のお気に入りの一つは、聖体の建物の美しい屋上からの眺めです。

  • She bone you are You can access the 17th floor for free where you can see an amazing view of Shibuya.

    渋谷の絶景が見られる17階に無料でアクセスできます。

  • I love coming up here during the sunset and just chilling out in the area.

    日没の時間帯にここに来て、このエリアでのんびりするのが大好きです。

  • Yeah, me.

    ああ、俺だ

  • Attn.

    向かって

  • 1970 Floor is just as beautiful, if not even more.

    1970年のフロアは、それ以上ではないにしても、同じくらい美しいです。

  • It's a great place to get some nice shots with amazing views for dinner, we decided to book at the restaurant seller V, which is located on the 18th floor.

    夕食には素晴らしい景色とナイスショットが撮れる場所なので、18階にあるレストランセラーVで予約することにしました。

  • I decided to dress up for the occasion, so I changed into address I got earlier on.

    オシャレをしようと思い、さっきもらったアドレスに着替えました。

  • They have their own signature cocktails, which were lovely and tasted great to.

    彼らは独自のシグネチャーカクテルを持っていて、それは素敵で、素晴らしい味でした。

  • We decided to order the five course menu for 10,000 yen around $100 which I thought was a really great deal.

    100ドル前後で1万円の5コースメニューを注文することにしたのですが、これは本当にお得だと思いました。

  • Honestly, the food was just amazing.

    正直なところ、料理はとにかく素晴らしかったです。

  • It's a great date spot or a place where you just want to splurge a little bit.

    デートスポットとしても、ちょっと贅沢したいときにもおすすめです。

  • The restaurant also offers amazing views, which was a great experience.

    レストランからの眺めも素晴らしく、とても良い経験になりました。

  • I really enjoyed all two dishes, especially the desert.

    2つの料理、特にデザートがとても美味しかったです。

  • After dinner, I went outside to look at the amazing view.

    夕食後、外に出て素晴らしい景色を見てきました。

  • Once again, if you are coming to Japan, I highly recommend you check out this place.

    改めて、日本に来られる方はぜひチェックしてみてくださいね。

  • It's really great to see a place that supports foreigners by providing them with so much support at Shibuya Son Theo area around is a great place not just during the day, but also at night time to I'm sure you guys will love it.

    渋谷ソンテオ周辺は昼間だけでなく夜の時間帯にも外国人をこれだけサポートしてくれる場所があるのは本当に素晴らしいと思います。 皆さんもきっと気に入ると思いますよ。

  • Thank you so much for watching this video and I really hope you all enjoyed it.

    この動画を見てくださった皆さん、本当にありがとうございました。

  • Don't forget to subscribe to my channel for more Japan videos and follow me on my social media to keep updated.

    日本のビデオをもっと見たい方は、私のチャンネルを購読して、私のソーシャルメディアでフォローしてください。

  • Let me know down below what your favorite place in Japan is.

    あなたの好きな日本の場所を下に教えてください。

  • And I'll see you guys in the next video.

    また次の動画でお会いしましょう

  • Bye, guys.

    じゃあね

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

the Oh, hey, guys just came down here.

The Oh, hey, guys just come down here.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます