Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • today, I thought I'd share with you the Japanese macaroni salad recipe.

    今日は、和風マカロニサラダのレシピを紹介しようと思いました。

  • I used to make this a lot because I love Japanese mayo.

    和風マヨが好きなのでよく作っていました。

  • Japanese mayo is a lot different from American mayonnaise, So I highly suggest using Japanese mayo for this recipe because it's such a different taste.

    日本のマヨはアメリカのマヨネーズとはかなり違うので、このレシピでは日本のマヨを使うことを強くお勧めします。

  • Um, you can find it at any Asian store I'm not sure of.

    えーと、よくわからないアジアのお店に行けば売ってますよ。

  • Regular grocery stores will have it.

    普通の八百屋さんにはあります。

  • You can look up online what was substitute for a Japanese mayo.

    日本のマヨの代用は何だったのか、ネットで調べてみてください。

  • But if you confined Japanese mayo, that'll be the best option for this recipe.

    しかし、あなたが日本のマヨを閉じ込めた場合、それはこのレシピのための最良のオプションになります。

  • Um, other than that, everything else is super easy to find.

    それ以外は超簡単ですよ

  • You'll need soy sauce on the, uh, some elbow macaroni noodles, corn, cucumbers, forgot onion and from him.

    あなたは醤油を必要とします、ええと、いくつかの肘のマカロニ麺、トウモロコシ、キュウリ、タマネギを忘れて、彼から。

  • So it's super duper easy to make on.

    だから、それは超超簡単に作ることができます。

  • Let's get sorry.

    謝りましょう。

  • All right, so the first thing you gotta do is cook the noodles.

    よし、まず最初にやることは麺を茹でることだ

  • Just follow the instructions on the box.

    箱に書いてある指示に従うだけ。

  • I like thio.

    ティオが好きです。

  • Cook it al dente usually so I don't like Thio.

    普通にアルデンテで調理するからチオは嫌い。

  • Have it too soft and yeah, I'm just gonna use half a package, maybe a little less for me.

    柔らかすぎるし、そうだな、俺は半分くらいのパッケージでいいよ、俺には少し少ないかもしれないけど。

  • A little bit of salt in their e also like to add a little bit of olive oil so that it doesn't stick together to the easily.

    彼らのEに塩を少しだけ加えて、簡単にくっつかないようにオリーブオイルを少しだけ加えるのも好きです。

  • It's gonna mix that around.

    それが混ざってくる

  • Yeah, E se about five minutes.

    ええ、5分ほどです。

  • So all the noodles were cooking.

    麺類は全部調理していたんですね。

  • We'll cut up the vegetables.

    野菜を切り刻んでいきます。

  • Onion.

    玉ねぎ。

  • Really gonna need a quarter of this E cut it enough or yeah, that's about all they need Is that much?

    本当にこの4分の1のEが必要なのか?それで十分か?

  • Then I'm gonna put the onions a very tiny pieces.

    そして、玉ねぎを極小にしていきます。

  • With time.

    時間とともに。

  • Years of peace is better.

    何年もの平和の方がいい。

  • All right, that's about good.

    よし、それでいい。

  • They're very, very, very, very tiny pieces.

    とても、とても、とても、とても、ちっぽけな存在です。

  • I just want to get a flavor out.

    味を出したいだけです。

  • These onions.

    この玉ねぎ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh, on.

    ああ、そうだな。

  • Let's cut the cucumbers.

    きゅうりを切りましょう。

  • I like to get many cucumbers because they have more flavor to them.

    きゅうりの方が味が濃いので、たくさん採れるのがいいですね。

  • And it reminds me more of Japanese cucumbers.

    そして、より日本のキュウリを思い出す。

  • Also call these like Persian cucumbers too.

    また、これをペルシャきゅうりのように呼ぶこともあります。

  • Where many cute.

    たくさんのかわいいところ。

  • So get cut them as thin as you can.

    だから、できるだけ薄く切ってもらう。

  • I've also seen people add carrots in the salad as well.

    サラダにも人参を入れている人を見たことがあります。

  • But I don't really like carrots and salads, for some reason.

    でも、人参とサラダはなぜかあまり好きではない。

  • Eso I just leave that out.

    だから、私はそれを省いています。

  • I just usually put cucumbers hand on the corn.

    普段はトウモロコシにきゅうりの手をのせているだけです。

  • Really be whatever you want in here, I guess, but the main ingredients were usually cucumber ham.

    本当にここでは何でもいいんだけど、メインの具材は普通にキュウリのハムだった。

  • Oh, you know, It's already e o the ham and cut them in really thin slices.

    ハムを薄切りにしたのはもうお決まりよ

  • Been tiny pieces.

    ちっちゃくなってきた。

  • That's what I usually like.

    普段からそういうのが好きなんです。

  • Yeah, I feel like I'm gonna put as much as you want.

    うん、好きなだけ入れそうな気がする。

  • Better man noodles with noodles in there.

    麺類が入っている方がいい

  • I mean, horn, hardy.

    つまり、ホーン、ハーディー。

  • Rest of corn got in.

    残りのコーンが入った

  • There is off.

    オフがあります。

  • Okay.

    いいわよ

  • Got the ingredients in there on Now what?

    材料はそこにある 今何をしてる?

  • We dio this'd mayo.

    これはマヨネーズだ

  • I kind of just eyeball this, but let's just do one to go around into loops.

    私はこれを目で見ているだけですが、ループの中に回るために1つだけやってみましょう。

  • Then let's mix it up.

    じゃあ、混ぜてみましょう。

  • You know, next h on, then also after you add the man eight e 22 swirls was good if you want a little bit extra, you can.

    あなたが知っている、次のH上に、その後、また、あなたが少し余分にしたい場合は、あなたがすることができます男8 E 22の渦巻きを追加した後に良かったです。

  • I like this Japanese nails was gonna put a little bit more extra then I have a little bit of soy sauce.

    この和風ネイルが好きなんだけど、醤油を少し多めに入れようと思っていたんだ。

  • Just like a little bit.

    ちょっとだけって感じで。

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • One teaspoon won t soon enough soy sauce.

    小さじ1杯では、すぐに十分な醤油にはなりません。

  • And then next that around on its done.

    そして、その次は、その周りには、その完了した。

  • That's it.

    それだけだ

  • Super duper simple.

    超絶シンプル。

  • Very good.

    非常に良いです。

  • It's like a Japanese macaroni salad.

    日本のマカロニサラダのような感じです。

  • If you like this video, please give it a thumbs up.

    この動画が気に入ったら、親指を立ててください。

  • And if you wanna watch more of our videos, please subscribe to our channel.

    また、私たちのビデオをもっと見たい場合は、私たちのチャンネルを購読してください。

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

today, I thought I'd share with you the Japanese macaroni salad recipe.

今日は、和風マカロニサラダのレシピを紹介しようと思いました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 きゅうり マカロニ サラダ 日本 キュウリ 醤油

キューピーマヨを使った和風マカロニサラダレシピ (Japanese Macaroni Salad Recipe Using Kewpie Mayo)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 08 日
動画の中の単語