字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント can I ask, do you get, like, grabbed? 聞いてもいいですか?掴まれたりしませんか? It happens. そんなこともあります。 Yeah, like when someone's super wasted or whatever, but it's pretty rare. ああ、誰かが超浪費した時とかにね、でもそれはかなりレアだよ。 And you can usually tell him something like that's coming, you know, And just kind of like, let me just say this. 何かを伝えればいいんだけど、それが近づいてきているってことを。 We have a zero tolerance policy on it. 私たちはそれについてゼロ・トレランス・ポリシーを持っています。 You know, I don't mind calling the cops of customers committing the crime of sexual assault. 性的暴行の罪を犯した客を警察に通報してもいいんじゃない? And trust me, I don't have to call for it because you know what? 信じてくれよ、俺は呼ばなくてもいいんだよ、だってさ。 We have a lot of officers who are regulars. 常連の役員さんがたくさんいます。 An officer. 士官。 Dominguez is a cutie happen. ドミンゲスはキュートなハプニングです。 Uh, but seriously, y'all, um let me just say the most important thing is that this is a mainstream place, you know, And it's a family place, which means ah, lot of families come here. でも、真面目な話、一番大事なのは、ここが主流の場所だという事です 家族で来ている人が多いんです And it also means that we're all family and yeah, you're not, You know, you're not wearing a whole lot of clothes, But trust me, if these guys wanted to go to a strip club, they know where to find them. 家族だからこその意味もあるし 服を着ているわけではないが 信じてくれ 彼らがストリップクラブに行きたければ どこに行けばいいか知っているはずだ They just come here so some sweet girls can take care of him. 優しい女の子が彼の面倒を見てくれるように、ここに来ただけです。 It's like like working at Chili's or Applebee's, except it's more fun. それはチリやアップルビーで働くようなものですが、それはそれがより楽しいことを除いて。 And the tips away better. そして、より良い離れてヒント。
A2 初級 日本語 ルビー いい キュート 掴ま ポリシー 浪費 少女たちを支えて (2018) - 喫茶店の特訓シーン (1/8) | 動画クリップ (Support the Girls (2018) - Breastaurant Training Scene (1/8) | Movieclips) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語