Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If I asked you to close your eyes and imagine some wildlife

    目を閉じて野生動物を想像してくれと頼んだら

  • you would probably conjure up an image similar to this

    これに似たようなイメージを思い浮かべるのではないでしょうか?

  • Or even this

    あるいはこれも...

  • The focus of your visualisation was most likely the cute little fox,

    あなたのヴィジュアライゼーションの焦点は、かわいい子ギツネである可能性が高いです。

  • rather than the Digitalis plant or the Conium Maculatum plant.

    デジタリス属の植物やコニウム・マクラタム属の植物よりも

  • Well, you're not alone in this,

    まあ、これはあなただけの問題ではありません。

  • a 2016 study showed that study participants

    2016年の研究では、研究参加者が

  • remember pictures of animals better than they remember images of plants.

    植物のイメージを覚えるよりも、動物の写真をよく覚えています。

  • We've never been at this point

    私たちは、この時点では一度も

  • of disconnection and estrangement from the natural world before.

    以前の自然界からの断絶と疎遠の

  • We're surrounded by synthetic and electronic entertainment

    私たちの周りには、合成と電子エンターテイメントがあります

  • and we don't interact with plants and nature as we once would have

    そして、私たちはかつてのように植物や自然と交流することはありません。

  • had we been growing our own food or hunting for our own food.

    自分たちで食べ物を育てたり、自分たちで狩りをしたりしていました。

  • And this has resulted in what is known as the nature deficit disorder,

    そして、その結果、自然欠損障害と呼ばれるものが生まれました。

  • where people don't recognise plants at all

    しょくぶつの見分けがつかないところ

  • other than something that they may consume for dinner.

    晩御飯に食べるもの以外にも

  • The human eye sees green a lot easier than any other colour

    人間の目は他のどの色よりも緑を見やすい

  • so it tends to group green objects together

    そのため、緑のオブジェクトを一緒にグループ化する傾向があります

  • and fade them into the background.

    と、背景にフェードインします。

  • And then there's the evolutionary development within humans

    そして、人間の中での進化発展があります。

  • that early humans were threatened by animals

    人間は動物に脅かされていた

  • We also had to look out for movement,

    動きにも気を配る必要がありました。

  • for a fast moving lion coming to eat us.

    動きの速いライオンが私たちを食べに来るために

  • Therefore, the human eye picks up movement and looks for movement.

    そのため、人間の目は動きを拾って動きを探します。

  • So we often don't recognise plants which are relatively unmoving.

    そのため、比較的動かない植物は認識できないことが多いです。

  • Connecting with nature affects us from our heads to our toes,

    自然とのつながりは、頭から足の指先まで私たちに影響を与えます。

  • from micro bacteria in the soil,

    土壌中のマイクロバクテリアから

  • which studies show can enhance wellbeing,

    研究を示すことができます幸福を高めることができます。

  • to petrichor, the smell of the earth after it's rained,

    雨上がりの土の匂いをペトリクロールに

  • to the sound of birdsong,

    鳥の鳴き声に合わせて

  • which has been found to decrease the stress hormone cortisol.

    ストレスホルモンであるコルチゾールを減少させることがわかっています。

  • I realised I was disconnected from the natural world

    自然界から切り離されていることに気付いた

  • about eight years ago

    八年ほど前

  • during a period of recovery from depression and addiction issues.

    うつ病や依存症の問題からの回復期に

  • I found myself drawn to walking daily on Walthamstow marshes.

    気がつけば、ウォルサムストウ湿地帯を毎日歩くことに惹かれていました。

  • And the experience of being in nature and walking on the marshes

    そして、自然の中にいて沼地を歩くという体験も

  • became as important and as therapeutic

    重要で治療的なものになりました。

  • as the medication, the psychotherapy

    薬物療法、心理療法として

  • and the support of friends and family.

    と友人や家族に支えられています。

  • Those who have less access to outdoor space,

    屋外に出る機会が少ない方

  • and two and a half million people in Britain

    とイギリスの250万人

  • don't live within easy, 10 minute walking distance of a green space ,

    緑地の徒歩10分圏内に住んでいない。

  • have fewer opportunities to decrease their stress

    ストレスを減らす機会が少ない

  • through contact and connection with the natural world.

    自然界との触れ合いやつながりを通して

  • Every year, more plant species go extinct than animal species.

    毎年、動物種よりも多くの植物種が絶滅しています。

  • And in fact, CITES,

    そして、実はCITES。

  • which is the Convention on International Trade

    国際貿易条約

  • in Endangered Wild Species, that's fauna and flora,

    絶滅の危機に瀕した野生種の中では、それは動物相と植物相です。

  • has 30,000 plant species listed

    30,000種の植物が登録されています。

  • compared to the 5,000 animal species

    五千種の動物と比較して

  • which are in danger of extinction from legal and illegal trade.

    違法・合法な取引から絶滅の危機に瀕している動物たち。

  • Plants and fungi are the foundation

    植物と菌類が土台

  • on which humans and animals really depend.

    人間や動物が本当に頼りにしているもの

  • And yet they're not recognised and they are the underdogs.

    それなのに認知されていないし、劣勢に立たされている。

  • They just keep toiling away and keeping us alive.

    ただひたすらに、私たちの生活を維持してくれています。

  • You don't need anything to go out in nature.

    自然の中に出かけるには何も必要ありません。

  • You just need to find something that you're interested or curious in.

    興味のあることや気になることを見つけるだけでいいんです。

  • I love insects and lichen and moss.

    虫も地衣類もコケも大好きです。

  • I'm always looking around for different species I can find

    私はいつも自分が見つけられる異種を探し回っています。

  • and patterns and shapes.

    と柄や形を

  • So I'd say just find something that makes you feel wonder and awe

    だから、あなたが不思議と畏敬の念を感じることができる何かを見つけると言うだろう。

  • and say, "Wow," and just continue your lines of curiosity.

    と言って、「うわー」と言って、ただただ好奇心のセリフを続けます。

  • Plants are essential to us.

    植物は私たちにはなくてはならないものです。

  • They're not just a green background

    ただの緑の背景ではなく

  • or something for us or animals to eat.

    または、私たちや動物が食べるもの。

  • They are significant in our survival as a species and as a planet.

    彼らは、種として、また地球としての私たちの生存に重要な役割を果たしています。

If I asked you to close your eyes and imagine some wildlife

目を閉じて野生動物を想像してくれと頼んだら

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 植物 動物 自然 絶滅 動き 療法

植物の盲目症とは(そして、あなたはそれに悩まされていますか?| 鉢植えの病気について|BBCのアイデア (What is plant blindness (and are you suffering from it)? | BBC Ideas)

  • 23 0
    Summer に公開 2020 年 10 月 08 日
動画の中の単語