Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hey guys, it's Kim Dao here. Welcome back to my channel.

    - やあ みんな キム・ダオだよ私のチャンネルへようこそ

  • I hope you all have been well and staying safe.

    皆さんが元気に過ごされていることを願っています。

  • So obviously, because of what's been going on this year,

    だから明らかに今年は何があったかというと

  • plans have changed for a lot of people.

    多くの人のために計画が変更されました。

  • So for me, my original plan was to travel

    だから私にとっては、当初の予定では旅をすることになっていました。

  • to Japan multiple times,

    を何度も日本に

  • and I was actually planning on spending multiple months

    と、実際には複数の月を過ごすつもりだったのですが

  • in Japan to film bulk content for the 2020 Olympics.

    2020年のオリンピックに向けたバルクコンテンツの撮影を日本で行うことになりました。

  • But obviously, because of what happened this year, (sighs)

    しかし、明らかに今年のことがあったので、(ため息)。

  • plans have changed, and yeah,

    計画が変更になりました

  • pretty much when Australia closed their borders,

    オーストラリアが国境を閉じた時だ

  • I was like, "Well, nope, I am not traveling

    私「えーと、いや、旅行はしていません

  • 'cause I don't wanna be stuck overseas."

    海外に居たくないからだ

  • So because of all that, I have been finding myself

    そのために、自分の中では

  • going through a lot of my old footages,

    私の昔の映像をたくさん見てきました。

  • and you know what, I've been traveling to Japan

    と、日本に旅行に行ってきましたが

  • for 10 years and I have a lot of footage.

    10年間、たくさんの映像を持っています。

  • So it was really nice going through all the old videos

    昔のビデオを全部見るのは本当に楽しかったです。

  • and just remembering all the good times I had.

    楽しかった時のことを思い出して

  • So whilst I was going through all the old footages,

    昔の映像を見ているうちに

  • I was picking out stuff that really made me happy.

    本当に幸せになれるものを選んでいました。

  • So I decided to make a video

    ということで、動画を作ることにしました。

  • on 50 things that I miss about Japan.

    日本について懐かしい50のことについて

  • Some of the things are kind of random,

    なんだか行き当たりばったりなものもあります。

  • but I really hope that you guys enjoy this video.

    でも、この動画を皆さんに楽しんでいただきたいと思います。

  • So, let's just start! (screen whooshes)

    では、さっそく始めてみましょう!(画面がふっとぶ)

  • (relaxed electronic music)

    リラックス電子音楽

  • So in this video, I'm going to be focusing

    そこで、このビデオでは

  • on things I miss in Tokyo, and of course, the views.

    東京で恋しいこと、そしてもちろん景色について。

  • I just love going up to high buildings

    高層ビルに登るのが好き

  • and just looking at the amazing views

    そして、素晴らしい景色を見ているだけで

  • that Tokyo has to offer.

    東京の魅力を

  • (relaxed electronic music continues)

    (リラックスした電子音楽が続く)

  • What I love about the Tokyo neighborhoods

    東京近郊で好きなこと

  • is that there is always something really unique

    というのは、本当にユニークなものが常にあるということです。

  • and different about them, for example,

    と、それらについての違いなどを説明します。

  • we have a book town, we have shopping districts,

    本の街もあるし、商店街もある。

  • we've got places with lots of nature,

    自然がたくさんある場所があります。

  • temples and shrines, it's amazing.

    寺社仏閣、すごいですね。

  • Of course, if you've been to Japan,

    もちろん、日本に来たことがある人は

  • you would know what I'm talking about.

    あなたは私が言っていることを知っているだろう。

  • Convenience stores are just amazing.

    コンビニはとにかくすごい。

  • I love eating the food.

    食べるのが大好きです。

  • It's just so quick and easy, also really cheap,

    手軽で簡単、しかも本当に安い。

  • and plus, it's tasty!

    と、プラスして、美味しいです

  • I also love going in and buying lots of snacks

    お店に入ってお菓子をたくさん買うのも大好きです

  • in the middle of the night, as well.

    夜中にも

  • That's pretty bad, but it's good.

    かなりヤバいけど、いいんじゃないかな。

  • I have not been to another country

    他国に行ったことがない

  • where trains arrive on the dot, on time.

    列車が点と時間通りに到着するところ。

  • Japanese trains are so efficient, so fast,

    日本の電車は効率が良くて速いからな

  • they come very often, and just very convenient.

    彼らは非常に頻繁に来て、ちょうど非常に便利です。

  • I just love walking around Tokyo in general,

    ただ、東京の街を歩くのが大好きなだけです。

  • because there is just so much to see!

    見たいものがたくさんあるから

  • Every single time I visit Japan

    日本に行くたびに

  • and walk around a random neighborhood,

    と無造作に近所を歩き回る。

  • I always discover some hidden gems,

    私はいつも隠れた宝石を発見します。

  • and yeah, it's just really fun.

    本当に楽しいよ

  • I actually really miss the safety in Japan.

    実は日本の安全が本当に恋しい。

  • I've never been to another country where I felt safe

    他の国には行ったことがないので安心しています。

  • walking around alone at nighttime,

    夜の一人歩き

  • but in Japan, I did this very often,

    が、日本ではよくやっていました。

  • and yeah, nothing ever happened!

    何も起こらなかった!

  • Cherry blossoms are just so beautiful.

    桜の花はとにかく綺麗ですね。

  • I was so lucky to catch the cherry blossoms

    桜の花をキャッチできてラッキーでした

  • one year when they were in full bloom.

    咲いていた一年。

  • The whole city was pink. It was amazing.

    街全体がピンク色に染まっていました。驚きました。

  • I really miss that.

    本当に懐かしいです。

  • I actually really love autumn in Japan,

    実は日本の秋が大好きなんです。

  • just as much as spring.

    春と同じように

  • The autumn leaves are just so beautiful.

    紅葉がとにかく綺麗です。

  • If you go to Japanese parks,

    日本の公園に行けば

  • you will have these beautiful serene views,

    あなたは、これらの美しい落ち着いた景色を見ることができます。

  • and, oh, (sighs) I wanna go back!

    と、ああ、(ため息)また行きたい!(笑

  • I just love how in Japan, they have different hotels.

    日本ではホテルが違うのが好きなんだよね

  • And capsule hotels, they are just so convenient.

    カプセルホテルも便利だよね

  • So I usually stay in one of these

    だから私はいつもこの中の一つに泊まっています。

  • if I have an early flight the next morning,

    翌朝のフライトが早ければ

  • or if I have to go somewhere close by

    近くに行かなければならないときは

  • and I just want a quick, cheap hotel to stay at.

    と、手っ取り早く安いホテルに泊まりたいだけなんです。

  • This is perfect.

    これは完璧です。

  • Cute theme cafes in Japan.

    日本にあるかわいいテーマのカフェ

  • Honestly, oh, the Pokemon Cafe, it was just so fun.

    正直ポケモンカフェ面白かったわ

  • I went here like five times. It was so expensive.

    ここには5回くらい行きました。すごく高かったです。

  • But it was just so nice to just sit and eat in a cafe

    でも、カフェで座って食べるだけでも気持ちよかったです。

  • that has all the characters that you love.

    あなたの好きなキャラクターが揃っています。

  • Speaking of cute cafes, there is a cafe in Tokyo

    かわいいカフェといえば、東京都内にあるカフェ

  • that sells Totoro cream puffs, aw, look at this!

    トトロのシュークリームを売っているお店です。

  • Isn't that so adorable? And it tasted really good, as well!

    可愛くないですか?お味もとっても美味しかったですよ!

  • I just miss adventuring out and discovering these places.

    外に出て冒険したり、これらの場所を発見したりするのが恋しいだけです。

  • Another thing I miss, themed restaurants.

    もう一つ懐かしいのが、テーマ別レストラン。

  • There's a Sailor-Moon-themed restaurant in Tokyo,

    東京にはセーラームーンをテーマにしたレストランがあります。

  • and whilst you eat, you can also enjoy

    また、お食事をしながら、お楽しみいただくことができます。

  • an awesome performance at the same time.

    同時にすごいパフォーマンス。

  • Yeah, it was just really cool

    ああ、それは本当にクールだった

  • to relive my anime memories. (laughs)

    アニメの思い出を追体験するために(笑)

  • If you've been to Japan you would know

    日本に行ったことがある人なら知っていると思いますが

  • that you will find vending machines

    自動販売機があること

  • literally on every single corner.

    文字通り隅々まで

  • It's just so convenient if you just

    ただ、便利なだけではないでしょうか。

  • ever wanna grab a quick drink.

    今までに一杯やりたいと思ったことは?

  • Yeah, I loved getting the hot milk tea very often.

    そう、ホットミルクティーをよくいただくのが好きだったんです。

  • And also, there's Pikachu ones too. Isn't that so cool?

    あと、ピカチュウのやつもあるよ。かっこよくないですか?

  • Oh, and I just love BOSS Coffee so much,

    あ、それとBOSSコーヒーがめちゃくちゃ好きなんです。

  • I needed to give this one its own number.

    これに自分の番号を与える必要がありました。

  • This was a coffee that I would drink every single day.

    毎日飲むようなコーヒーでした。

  • Of course, I really miss Japanese food.

    もちろん、本当に日本食が恋しいです。

  • I actually don't eat seafood,

    実はシーフードは食べません。

  • but there are so many other food options.

    でも、他にもたくさんの食べ物があります。

  • Hotpot is one of my favorites.

    火鍋は私のお気に入りの一つです。

  • I loved tempura, and of course, ramen.

    天ぷらはもちろん、ラーメンも大好きでした。

  • And because this place was my favorite,

    そして、ここが一番のお気に入りだったからです。

  • I had to include it as well.

    私も入れておかなければならなかった。

  • Ichiran Ramen, guys,

    一蘭ラーメン、みんな。

  • I could eat this every single day. (chuckles)

    これなら毎日でも食べられる(チャックルズ)

  • Oh, it's so good. I miss this, I want it!

    あー、めちゃくちゃいいですね。懐かしい!欲しい

  • Damn, I'm so hungry now,

    くっそー、お腹すいた。

  • watching all of these old clips, regrets.

    昔のクリップを見て後悔している

  • Sushi trains were just really cool.

    お寿司電車はとにかくかっこよかったです。

  • And guys, I just miss how cheap it was

    そして、みんな、私はそれがいかに安かったかを見逃しています。

  • to have sushi in Japan.

    日本で寿司を食べるために

  • For one plate of sushi, it's only like a dollar,

    お寿司の一皿にしては、1ドルくらいのものです。

  • which you know, is really cool.

    それは、あなたが知っている、本当にかっこいいです。

  • In Australia, if you wanna get the cheapest plate,

    オーストラリアでは、一番安いプレートを手に入れたいなら

  • it's usually like, I don't know, $3 or $4.

    普通は3ドルか4ドルくらいかな。

  • I loved how there were so many Kit Kat flavors.

    キットカットのフレーバーがたくさんあるのが気に入りました。

  • Every single time I go back to Japan,

    日本に帰るたびに

  • I always discover new ones.

    いつも新しい発見をしています。

  • And I just don't know how they come up

    どうやって出てくるのか分からない

  • with all of these new flavors so often,

    これらのすべての新しいフレーバーを頻繁に使用しています。

  • but some are really good, actually.

    でも、中には本当に良いものもあります。

  • Some are bad, but it's just fun to try new things.

    悪いのもあるけど、新しいことに挑戦するのは楽しい。

  • I usually avoid Starbucks around the world,

    普段から世界のスタバは避けている。

  • but in Japan, it was a place I loved going to.

    が、日本では大好きで行っていた場所でした。

  • Tokyo opened up a Starbucks Reserve, and oh my gosh, guys,

    東京はスターバックスのリザーブをオープンしたんだが、おやおや、みんな。

  • it's like the most fanciest Starbucks you will ever see.

    今まで見たこともないようなファンシーなスタバだな

  • The drinks are really awesome, as well.

    お酒も本当にすごいです。

  • So yeah, wish I could go back here.

    ここに戻りたいわ

  • Of course, Japanese street foods are on another level.

    もちろん、日本のストリートフードは別のレベルです。

  • I just love going to these shopping arcades and you know,

    こういう商店街に行くのが好きなんだよね

  • just trying out different foods they have.

    彼らが持っている様々な食べ物を試してみてください。

  • It's really cheap, and also it's delicious,

    本当に安くて、しかも美味しいです。

  • so (sighs) oh, yum!

    そう(ため息)ああ、おいしい

  • (funky electronic music)

    ファンキーエレクトロニックミュージック

  • Of course, anime shopping is the best in Japan.

    もちろんアニメ通販は日本一です。

  • I mean, I don't really watch that much anime.

    というか、そんなにアニメは見ないんですけどね。

  • The only characters I really like are Pokemon. (chuckles)

    本当に好きなキャラはポケモンだけです。(苦笑)

  • So whenever I go to these anime stores,

    だから、こういうアニメ屋さんに行くと

  • I go straight to the Pokemon section,

    私はポケモンのコーナーに直行します。

  • but the selection they have is just amazing.

    しかし、その品揃えは素晴らしいものがあります。

  • I loved going to game centers in Japan

    日本のゲームセンターに行くのが好きだった

  • because first of all, they were huge,

    まず第一に彼らが巨大だったからだ。

  • and they always had the best games,

    と、彼らはいつも最高のゲームを持っていました。

  • and they were all updated.

    と更新されていました。

  • We have game centers in Australia, but you know,

    オーストラリアにもゲームセンターはあるけど

  • the songs that you play on these machines are all old

    これらのマシンで再生される曲はすべて古いです

  • and you just wanna play new stuff sometimes,

    あなたは時々新しいものをプレイしたくなる

  • so I really miss that.

    だから、本当に懐かしいです。

  • Claw machines in Japan had the best stuff ever,

    日本のクローマシンは今までで一番いいものを持っていました。

  • even though they were rigged as hell.

    酷い仕組まれ方をしていたにも関わらず

  • I mean, I would play it

    つまり、私はそれをプレイするだろう

  • if I really wanted one of the items.

    本当に欲しいものがあれば

  • And yeah, I mean, when you do eventually get one,

    最終的に手に入れた時にはね

  • it feels good!

    気持ちいい

  • Daiso, the 100 Yen Store. I can spend hours in here!

    100円ショップのダイソー。ここなら何時間でもいられる!

  • There's just so much, and also,

    たくさんあるし、また。

  • I mean, we have Daiso in Australia,

    オーストラリアにはダイソーがあるし

  • but it's a lot more expensive

    が、それ以上に高い

  • and there's not that much selection.

    と、そこまで選択の幅がない。

  • But in Japan, oh boy, this one had, I think,

    しかし、日本では、ああ、これは、持っていたと思います。

  • four stories, it's so big!

    4階建てでこんなに広いのか!?

  • Don Quijote, of course, is one of my favorite stores.

    ドン・キホーテはもちろん、私のお気に入りのお店の一つです。

  • It's like a variety store, and they just stock everything.

    バラエティショップみたいな感じで、なんでもかんでも仕入れてくれます。

  • Every single time (chuckles) I make a trip to Japan,

    毎回(笑)日本に旅行に行ってます。

  • I always have to visit just so I can

    いつもお邪魔しているので

  • pick up some souvenirs to bring home.

    お土産を買って帰る

  • They have everything, snacks, skincare, makeup,

    お菓子、スキンケア、メイクアップ、なんでも揃っています。

  • toys, suitcases, food, yeah.

    おもちゃ、スーツケース、食べ物、ええ。

  • (bright music)

    (明るい音楽)

  • I just love the variety of things

    バラエティが好きなだけ

  • they have in drugstores in Japan.

    日本のドラッグストアに置いてある

  • I really do like Japanese skincare.

    日本のスキンケアは本当に好きです。

  • So whenever I go back, I always go into a drugstore

    なので、帰るときは必ずドラッグストアに入ります。

  • to pick up some of my favorite products.

    を使って、お気に入りの商品をいくつかピックアップしてみました。

  • I always try my best to be in Japan

    いつも日本にいるように頑張ります

  • during the fukubukuro season, which is the lucky bags.

    福袋のシーズン中は

  • They only sell these during New Year's,

    お正月にしか売っていないそうです。

  • and what it is is that you get a bag

    そして、それは何かというと、バッグを手に入れるということです。

  • and what you've paid for the bag,

    と、バッグの代金を支払ったことになる。

  • you usually get like five times the amount

    五倍は貰える

  • in products inside.

    中の製品で。

  • And the thing is, you don't know what is inside these bags.

    そして、このバッグの中に何が入っているのかわからないということです。

  • So it's a surprise when you open them up.

    なので、開けてみるとビックリ。

  • Oh, gachapons, I miss these.

    ああ、ガチャポン、これは懐かしい。

  • If you guys haven't yet, I made a video of myself

    まだの方は、自分の動画を作ってみました。

  • opening up 100 of these gachapons

    ガチャポン100個開放

  • when I visited Japan last year.

    昨年来日した際に

  • It's just so fun, you have so many different varieties,

    いろんな種類があって楽しいですよね

  • and best of all, it's not that expensive.

    そして何より、そんなに高くないのがいい。

  • It's around like $2 for a try,

    お試しで2ドルくらいです。

  • and generally, you can get a character that you want,

    と一般的には欲しいキャラが手に入ります。

  • I mean, if you have good luck.

    つまり、運が良ければ

  • I actually love buying my glasses in Japan,

    実は日本でメガネを買うのが大好きなんです。

  • because okay, compared to Australia,

    オーストラリアと比較して

  • it is so much more faster and convenient.

    それがこんなにも早くて便利なのです。

  • You can get a pair of glasses plus an eye test

    メガネに加えて視力検査を受けることができます。

  • for as little as $50,

    50ドルで購入できます。

  • and you get the glasses within an hour.

    と、1時間以内にメガネを手に入れる。

  • In Australia, usually it's like, I don't know,

    オーストラリアでは、普通は「知らない」という感じです。

  • $200 for a pair of glasses,

    メガネで200ドル

  • and you have to pay for the eye test.

    と目の検査の費用を払わなければなりません。

  • Plus you have to wait two weeks to get your glasses.

    それにメガネを手に入れるのに2週間も待たなければならない。

  • So yeah, it's a lot more convenient in Japan.

    そうそう、日本の方が便利なんだよね。

  • I love souvenir shops in Japan.

    日本のお土産屋さんが大好きです。

  • Like look at this, Cup Noodle candles,

    これを見て、カップヌードルのロウソク。

  • and you've got beer, you've got ramen,

    で、ビールもラーメンもあるじゃないですか。

  • oh, there's just so many cute souvenirs.

    ああ、かわいいお土産がいっぱいだわ。

  • It's so hard not to buy everything,

    なんでもかんでも買わないのがつらい。

  • every time (chuckles) you go into one of these stores.

    こういう店に入るたびに(苦笑)。

  • I really have to hold myself back every time.

    本当に毎回自分を抑えています。

  • (relaxed electronic music)

    リラックス電子音楽

  • I loved Japanese fashion just because

    日本のファッションが好きだったから

  • it was so unique and different.

    それはとてもユニークで違っていました。

  • I mean, these days,

    というか、最近は

  • I'm not so much into Japanese fashion anymore,

    日本のファッションにはあまり興味がなくなってきました。

  • but I do miss going into Shibuya109,

    でも渋谷109に入るのは寂しいですね。

  • and just walking around and shopping for unique clothes.

    と、ただ歩き回ったり、個性的な服を探して買い物をしたり。

  • I mean, when I was younger, I spent most of my time

    若い頃は、ほとんどの時間を

  • (chuckles) when I was in Japan in Shibuya109.

    (笑)渋谷109の日本にいた時のことです。

  • How cool is this?

    なんてかっこいいんでしょうか?

  • Japan has a Pikachu Festival every year.

    日本には毎年ピカチュウ祭りがあります。

  • This was one of the years that I was lucky enough to go to.

    これは、私が運良く行けた年の一つです。

  • I managed to watch the Pikachu Parade.

    なんとかピカチュウパレードを見ることができました。

  • Oh, (sighs) it was just the best thing ever.

    ああ、(ため息)今までで一番良かった。

  • They turned the whole city into Pikachu.

    街中をピカチュウにしてしまった。

  • And of course, I mean,

    そして、もちろん、という意味です。

  • I've been showing this a lot in this video already.

    この動画ではもう何度も見せています。

  • Yeah, you guys know me. I love my Pokemon.

    ええ、あなたたちは私を知っています。俺はポケモンが大好きだ。

  • So of course, I love the Pokemon Center.

    なので、もちろんポケモンセンターは大好きです。

  • Every single time I fly to Japan,

    日本に飛ぶたびに

  • I have to make a quick stop just to visit,

    訪問するだけでも、ちょっとした寄り道をしないといけませんね。

  • check out new merch, see if I need to get anything,

    新しい商品をチェックして、何かを得る必要があるかどうかを確認してください。

  • and yeah, I really miss that.

    と、ええ、本当に懐かしいです。

  • (relaxed electronic music)

    リラックス電子音楽

  • Okay, I'm not huge into Disney,

    さて、私はディズニーにはあまり興味がありません。

  • but I do miss Disney Sea a lot.

    でも、ディズニーシーが恋しくてたまらない。

  • Every single time I'd go with my friends,

    毎回、友達と一緒に行っていました。

  • we'd always have a lot of fun.

    いつも楽しく過ごさせてもらっています。

  • Also, it's so beautiful.

    また、とても綺麗です。

  • There are so many places where you can take

    撮れる場所がたくさんあります。

  • some really nice pictures at.

    本当に素敵な写真がいくつかあります。

  • Stationary, oh, guys, this is dangerous.

    据え置き、あ、みんな、これは危険だ。

  • If you love stationary,

    文房具が好きなら

  • you will spend so much time and money in these stores,

    こういったお店では、時間もお金もかけてしまいます。

  • like I think I spent a couple of hundred dollars

    数百ドル使ったような気がする

  • when I filmed this video at that time, oof!

    その時にこの動画を撮影した時は、ウフフフ

  • But I just love the variety of different colors they have.

    でも、色んな色があるのが好きなんです。

  • Plus, I loved how cute all the stationary was, as well.

    加えて、文房具もどれも可愛くて気に入りました。

  • Super Potato is honestly one of my favorite stores in Tokyo.

    スーパーポテトは正直東京で一番好きなお店の一つです。

  • Honestly, if you were playing games in the '90s,

    正直90年代にゲームやってたら

  • you would love this store, as well.

    あなたもこのお店が好きになるはずです。

  • It just brings back all of the old memories,

    昔の記憶がよみがえってくるだけです。

  • it's very nostalgic, and if you want,

    とっても懐かしいですし、何なら

  • you can also have to purchase these games and play, as well.

    あなたもこれらのゲームを購入してプレイする必要があります。

  • They also have some cool merch,

    彼らはまた、いくつかのクールな商品を持っています。

  • which they update pretty often.

    かなりの頻度で更新されています。

  • One area I loved in Tokyo was Shimokitazawa.

    私が東京で好きだったエリアの一つが下北沢でした。

  • I just love the thrift stores here.

    ここの古着屋が好きなんだ

  • Honestly, in Japan, I find that the stuff they sell

    正直、日本では売っているものは

  • in the stores are very good quality,

    店頭にあるのはとても質の良いものです。

  • and you can often pick up really good pieces for a bargain.

    そして、掘り出し物で本当に良いものを手に入れることができることが多いのです。

  • So yeah, I think I found these shoes for like $5.

    この靴は5ドルで見つけたんだけど

  • That's pretty cool.

    なかなかカッコいいですね。

  • Bars with views.

    景色の見えるバー。

  • Honestly, I don't go to many bars,

    正直、あまり飲み屋には行きません。

  • but this bar was one I really loved.

    でも、このバーは本当に大好きなものでした。

  • This was actually where "Lost in Translation" was filmed,

    実はここは「ロスト・イン・トランスレーション」のロケ地だったのです。

  • and yeah, it's one of my favorite bars.

    私の好きなバーの一つよ

  • It's so beautiful and I just love the atmosphere.

    とても綺麗で、雰囲気が好きなだけです。

  • Christmas illuminations.

    クリスマスのイルミネーション。

  • If you ever visit Japan during Christmas,

    クリスマスに日本を訪れることがあれば

  • honestly, like in Tokyo,

    正直、東京のように

  • the whole place is lit up with illuminations

    あたりはイルミネーションで照らされている

  • and they often have shows as well, which you can attend.

    と、彼らはしばしばショーを開催しているので、あなたはそれに参加することができます。

  • I love the atmosphere during this time.

    この間の雰囲気が大好きです。

  • It's so beautiful.

    とても美しいですね。

  • Of course, these days, when you visit Japan,

    もちろん、最近では日本に来たら

  • there are so many places where you can take

    撮れる場所はいくらでもある

  • some awesome Instagram pictures.

    いくつかの素晴らしいインスタグラムの写真。

  • I mean, every single time I visit Japan,

    というか、日本に行くたびに

  • I spam my feed with pictures,

    私のフィードに写真をスパムします。

  • just because, seriously, how can you not?

    だって、まじで、なんでそうしないの?

  • It's so cool! (relaxed electronic music)

    めちゃくちゃかっこいい!(リラックスした電子音楽)

  • I really miss Japanese festivals,

    日本のお祭りが本当に恋しいです。

  • like just walking around, wearing the yukatas,

    浴衣を着て歩いているだけのような。

  • eating street food, seeing performances,

    ストリートフードを食べたり、パフォーマンスを見たり。

  • just hanging out with people.

    ただ人とつるんでいるだけ

  • Oh, hanging out with people, that's (chuckles) something

    ああ、人とつるむ、それは何か(笑)。

  • I haven't done in a long time, but yeah,

    久しぶりにやったけど、うん。

  • there's fireworks, as well.

    花火もあるし

  • I just really miss these vibes.

    この波動が恋しい

  • Japanese parks are so beautiful.

    日本の公園はとても綺麗ですね。

  • This is one of my favorite parks in Tokyo.

    都内で一番好きな公園の一つです。

  • And especially during the sakura season,

    特にサクラの季節には

  • oh my gosh, guys, the whole place is just pink!

    あらら、みんな、全体がピンク色になってるわ!

  • If you go during summer, it's all lush and green.

    夏に行けば緑豊かなところばかりです。

  • If you go during autumn, everything is red.

    秋の時期に行けば、何もかもが真っ赤です。

  • Oh, it's so beautiful, and very well-maintained.

    ああ、とても綺麗で、手入れが行き届いていますね。

  • This is kind of weird, but I really miss Japanese toilets.

    なんか変だけど、日本のトイレが本当に懐かしい。

  • Have you ever been to Japan

    日本に行ったことはありますか?

  • during winter when it's really cold,

    本当に寒い冬の間は

  • you sit down on one of these toilets and it's so warm,

    このトイレに座ると、とても暖かいです。

  • it's the best feeling ever, seriously! (chuckles)

    今までで最高の気分だよ、マジで!(くすくす笑い)

  • I really miss being able to go to one of these places

    こういう場所に行けるのは本当に寂しいですね

  • and being able to rent a kimono.

    と着物をレンタルできること。

  • They do your hair for you and you can just walk around,

    髪の毛もやってくれるし、歩いていても大丈夫。

  • and take really pretty pictures

    と本当にきれいな写真を撮る

  • wearing these amazing outfits.

    これらの素晴らしい衣装を着て

  • Oh boy, onsen.

    やれやれ、温泉。

  • I miss this so, so much.

    懐かしいわ

  • Hot springs are the best thing ever.

    温泉は最高ですね。

  • You sit inside a hot spring

    温泉の中に座って

  • once you are done with a long day,

    長い一日を終えたら

  • and you just feel so relaxed!

    と、とてもリラックスした気分になります。

  • Shinkansen, the bullet train,

    新幹線、新幹線。

  • oh, it's just so convenient!

    あー便利だわー

  • I just loved how I was able to get on a train,

    ただ、電車に乗れることが大好きでした。

  • and then 2 1/2 hours later,

    そして2時間半後には

  • I'm in a completely different city.

    私は全く違う街にいる。

  • It just makes you feel like you're in an airplane,

    飛行機の中にいるような気分になるだけです。

  • (chuckles) sitting in one of these.

    (くすくす笑いながら)この中に座っている。

  • It's just so fast, very clean,

    とにかく早くて、とてもきれいです。

  • and of course, convenient.

    と、もちろん便利です。

  • I love the food that you can get on there, as well.

    乗っかってくる料理もいいですね。

  • Of course, shrines and temples

    もちろん神社仏閣は

  • are just so beautiful in Tokyo.

    は、東京ではただただ美しい。

  • There are so many. This is one of my favorites.

    たくさんありますね。これは私のお気に入りの一つです。

  • Just look at these gates. Isn't that stunning?

    この門を見て見事だと思いませんか?

  • I also loved how they had lots of unique temples, as well.

    また、個性的なお寺がたくさんあったのも良かったですね。

  • This is a cat temple, and as you can see,

    こちらは猫のお寺で、ご覧の通り。

  • they have a bunch of cat figurines around.

    猫の置物の束を持っています。

  • It's so cool, right?

    かっこいいですよね。

  • (funky electronic music)

    ファンキーエレクトロニックミュージック

  • I actually really miss the Sky Tree.

    実はスカイツリーが恋しいんです。

  • I've been a couple of times and I know it's touristy,

    何度か行ったことがありますが、観光地なのは知っています。

  • but it's just really beautiful,

    でも、本当に綺麗なんですよ。

  • and I just loved looking out and seeing Tokyo

    そして、私は外を見て東京を見るのが大好きでした。

  • in all different directions.

    あらゆる方向に

  • At the time I went, they had this "Attack on Titan" special,

    私が行った時は、「タイタンの攻撃」の特番をやっていました。

  • which was really cool.

    それはとてもかっこよかったです。

  • Oh, Team Planets, guys, if you wanna take

    チームプラネッツの皆さん、もしよければ

  • some cool Instagram photos, go to this place.

    いくつかのクールなインスタグラムの写真は、この場所に行きます。

  • I loved this so much, it was just so fun,

    これがめちゃくちゃ好きだったんだよね。

  • so interesting, and the displays were just so beautiful.

    とても面白くて、展示もとても綺麗でした。

  • Yeah, to go in, you have to book tickets in advance,

    ええ、入るには事前にチケットを予約しないといけません。

  • but they're pretty easy to get.

    でも、結構簡単に手に入るんですよね。

  • And the last thing I miss about Japan, of course,

    もちろん日本の最後の懐かしいところも。

  • is the ability to actually fly there.

    は実際にそこに飛べるかどうかです。

  • Oh, I took this for granted!

    あ、これは当たり前だと思っていました!(笑)。

  • I did not think that we would not be able to travel anymore,

    もう旅行に行けなくなるとは思っていませんでした。

  • but you know, hopefully soon we can go back!

    でもね、すぐに戻れるといいんだけど!

  • Wait for me, Japan. I'll be back.

    待っていてくれ、日本。すぐに戻ってくるよ。

  • That is the end of today's video.

    以上で今日の動画は終了です。

  • Thank you so much, guys, for watching.

    みんな、見てくれてありがとう。

  • Please thumbs-up this video if you enjoyed it.

    楽しんでいただけたならば、この動画をサムズアップしてください。

  • Subscribe to my channel if you haven't done so yet.

    まだの方は私のチャンネルを購読してください。

  • (sighs) It was really nice making that video,

    (ため息)あのビデオを作っていて本当に良かったです。

  • 'cause I definitely took traveling for granted.

    私は旅行が当たり前だと思っていたから

  • Never would I have thought last year that in 2020,

    去年の2020年にそんなことを考えたことはありません。

  • that I would not be able to travel.

    旅に出られなくなるほどの

  • And it just feels really weird,

    そして、それは本当に奇妙な感じがする。

  • because I do travel to Japan so often,

    なぜなら、私は頻繁に日本に旅行しているからです。

  • and not being able to go there for over a year,

    と1年以上も行けなかったこと。

  • yeah, it just feels really strange.

    ああ、本当に不思議な感じがするんだ

  • But hopefully you all stay safe.

    でも、うまくいけばみんな無事でいられる。

  • Hopefully we can get through this together

    うまくいけば一緒に乗り越えられる

  • and we will be able to travel again next year.

    と、来年も旅行に行けることになりました。

  • Once again, if you guys have any requests for videos,

    改めて、皆さんに動画のリクエストがあれば

  • please let me know in the comment box down below,

    下のコメント欄で教えてください。

  • and also follow my vlog channel if you wanna see

    また、あなたが見たい場合は、私のブログチャンネルをフォローしてください。

  • what I get up to in my everyday life in Australia.

    オーストラリアでの日常生活で感じること

  • If we are able to travel next year,

    来年、旅行に行けるようになれば

  • I will be spending a lot of time in Japan,

    日本での時間を大切にしていきたいと思います。

  • so definitely will be doing Japan vlogs again,

    また日本のブログをやることになるでしょう。

  • if that happens.

    そうなったら

  • I also have a gaming channel

    ゲームチャンネルも持っています。

  • if you wanna see Animal Crossing videos.

    どうぶつの森の動画が見たいなら

  • And also follow me on my social media,

    また、私のソーシャルメディアで私をフォローしてください。

  • which is all linked down below, as well,

    下にもリンクされています。

  • and I'll see you guys in the next video.

    で、次の動画でお会いしましょう。

  • Bye, guys! (gentle acoustic music)

    さよなら、みんな!(優しいアコースティック音楽)

- Hey guys, it's Kim Dao here. Welcome back to my channel.

- やあ みんな キム・ダオだよ私のチャンネルへようこそ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます