Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, We're gonna go skating because we're 90.

    よし、90歳だからスケートに行こう。

  • Have we ever been skating before together?

    一緒にスケートをしたことがあるのかな?

  • I don't think we have your high like birthday parties so long ago.

    誕生日会のようなあなたの高さを持っているとは思えないので、そんなに昔のことではありません。

  • Yeah.

    そうだな

  • Episode 18 Season two I feel like it's been gloomy for the past five days.

    第18話 シーズン2 この5日間は暗い感じがしますね。

  • Maybe I'm no expert in anything.

    私は何の専門家でもないのかもしれませんが

  • But one thing I feel that saved my life here was admitting everything that I'm struggling with and struggled with, really growing up, I just assumed that it's not OK to not be okay, because if you aren't okay, that means there's something wrong with you.

    でも、ここで私が救われたと感じることの一つは、自分が悩んでいることや苦労していることをすべて認めたことです。本当に成長していく中で、私はただ、大丈夫でないことは大丈夫ではないと思い込んでいました。

  • Um, it's not really easy admitting all the things that I've done wrong living abroad or just in life.

    うーん、海外での生活や生活の中だけで間違ったことを全部認めるのはなかなか難しいですね。

  • But I feel like people need to admit those things.

    でも、そういうのを認めてあげないといけない気がするんですよね。

  • And e mean, there's so many things that I'm doing wrong now, and there's a lot of things that I'm doing right now.

    Eつまり、今の私が間違っていることはたくさんあるし、今の私がやっていることもたくさんある。

  • And, um, that's just how life is.

    そして、うーん、人生とはそういうものだ。

  • I think the one thing that I can start off with living abroad or just in life in general is I think I was constantly, um, wanting to be with people despite being an introvert.

    海外での生活や生活全般から始められることは、内向的であるにもかかわらず、常に人と一緒にいたいと思っていたということだと思います。

  • When I moved to Japan, I was kind of an introvert and at the same time being an introvert, you could be quite lonely.

    日本に引っ越してきたときは内向的な性格だったのですが、内向的であると同時にかなり寂しい思いをすることもありました。

  • And, um, I think being alone, I felt like I was kind of going crazy in a way because, ah, part of me was like, I'm in this foreign country and I don't have my family around me.

    一人でいると 気が狂いそうになったんだと思う この外国にいるのに 家族がいないんだと思うと

  • So I'm always gonna be alone unless I find that group of friends I needed that secondary family.

    だから第二の家族を必要としていた友人のグループを見つけない限り、私はいつも一人でいることになる。

  • If I don't have that, then I'll always be alone.

    それがないと、いつまでたっても一人になってしまう。

  • And I wasn't OK with being alone.

    そして、一人でいることに抵抗があった。

  • And I think before you move abroad, you should be OK with being alone and you should have a relationship with yourself.

    そして、海外に移住する前に、一人でいても大丈夫なように、自分との関係性を持っておくべきだと思います。

  • And I realized something that I'm doing wrong at this moment is I'm not going out enough by myself.

    そして、今の自分が間違っていることに気付いたのは、自分一人では外出が足りないということです。

  • I'm starting to feel myself become more introverted, and although I do have friends that I can hit up, I can call.

    自分自身が内向的になってきて、口説ける友達はいるものの、電話はできるようになってきました。

  • That's something that I did wrong, and something that's very related to that today is that I'm not admitting that I am not doing enough by myself.

    それは私が間違ったことをしてしまったことであり、今日はそれに大きく関係することですが、自分の力不足を自分では認めていないということです。

  • If you don't admit what you're struggling with, it's kind of difficult to change, and nobody is struggle free, especially if you're living abroad waiting because we're way Ever been skating before?

    自分が何に悩んでいるのかを認めないと、変えるのは難しいし、誰も苦労していないわけではありません。

  • Together, I think way I rely on my husband way too much.

    一緒に、私は夫に頼りすぎていると思います。

  • Once you get married to somebody who's Japanese and from this country, you just get really, really attached to a person like that and you get lazy with language.

    日本人でこの国の人と結婚したら、そういう人には本当に本当に愛着が湧いてきて、言葉に不自由してしまうんだよね。

  • And I'm admitting I'm not good at Japanese anymore.

    そして、もう日本語が苦手だと認めている。

  • E used to be.

    Eは昔はそうだった。

  • I graduated with a degree in Japanese and I passed with very good grades and obviously I can speak to an extent.

    私は日本語の学位を取得して卒業しましたが、非常に良い成績で合格しましたし、明らかにある程度話せるようになりました。

  • I'm not like beginner level.

    初心者レベルとは違うんだよ。

  • If I go out or make phone calls, I have to do that.

    外出したり、電話をかけたりすると、それをしなければならない。

  • But now even that I'm getting lazy with which is really bad, because before I met my husband, um, I was doing all those things on my own.

    でも今はそれさえも怠け者になってしまっていて、それは本当に悪いことなのですが、夫に出会う前は、うーん、全部自分でやっていました。

  • My Japanese is so far gone because I was a teacher here for so long and focusing on my creative works and projects.

    私の日本語は、ここで長い間先生をしていて、創作作品やプロジェクトに力を入れていたために、遠くに行ってしまいました。

  • But I lost it a little bit.

    でも、少し負けてしまいました。

  • So it's something that I really want to grasp and get better at.

    だから、それは本当に把握して上手くなりたいことなんです。

  • And I want people to see this because there's something in your life that is lacking and you need Thio.

    そして、あなたの人生に欠けている何かがあるからこそ、チオを必要としているからこそ、見てもらいたい。

  • Find out what that is.

    それが何なのか調べてみてください。

  • This'll is me trying to lose weight, Talk to there's a game going on today, way around and go back to where we came from on, like go out and then around.

    これは私が体重を減らそうとしているのですが、今日はゲームがあると話して、どこから来たのか、どこから来たのか、どこから来たのか、戻ってみましょう、というように、外に出て、外に出て、外に出て、というように。

  • Yeah, okay.

    ああ、わかった。

  • I don't want people to think that everything is perfect.

    全てが完璧だと思われたくない。

  • It's just it's not.

    そうではないだけです。

  • Everybody has challenges.

    誰にでも課題はあります。

  • Everybody has things that they wish they could have done.

    誰にでもできたらいいなと思うことはあります。

  • So you need thio admit those things in order to move forward and in order to take action.

    だから、それを認めないと前に進めないし、行動に移せない。

  • And I'm admitting those things now we're here.

    そして今、私たちはそれらのことを認めています。

  • We live in our junior high school dreams.

    中学生の夢の中で生きています。

  • I've never done this.

    私はやったことがありません。

  • He's never done look so hard.

    彼はそんなに厳しい顔をしたことがない。

  • But we have this drama in just staring after three every day.

    でも、毎日3の後を見つめているだけで、このドラマがあるんです。

  • E Mr Rush of He'll be fine because you snowboard e feel like I'm a baby e.

    E氏のラッシュは大丈夫だよ スノーボードをしているから 私は赤ちゃんのように感じるよ

  • I'm just learning how to walk e m.

    歩き方を習っているところです。

  • Ready to.

    準備完了

  • It's been a really long time, so hopefully I can get behavior of it.

    本当に久しぶりなので、うまくいけば行動に移すことができると思います。

  • But nobody somebody's.

    でも誰のものでもない

  • Yeah, it's actually makes me some ancient, but sons in dog That shit was amazing.

    古代人になったような気がするが...犬の息子たちはすごかったよ

  • Way back to 1985 way screen every day and I e Mr Russia Evelyn in your life don't get your bologna.

    1985年に戻って毎日画面を見て、私はE氏ロシアエブリンはあなたの人生の中であなたのボローニャを取得することはありません。

  • Don't get your glory.

    栄光を手に入れるな

  • You're what you got in that bag, Kenny.

    そのバッグの中に入っているのはお前だよ、ケニー。

  • Cigarettes and a playboy might have done the same thing.

    タバコと遊び人は同じことをしたのかもしれない。

  • Work?

    仕事?

  • No way.

    ありえない

  • We're talking about the nineties and how in American nineties skating rink way used to get all of the nineties food, snacks and things like Slurpees.

    私たちは90年代の話をしているとどのようにアメリカの90年代のスケートリンクの方法で90年代の食品、スナックやスラーピーのようなもののすべてを取得するために使用されます。

  • And not so Pressel's.

    プレッセルのもそうではない。

  • What else?

    他には?

  • Um, Popcorn.

    ポップコーンだ

  • Yes, You said Slurpees and pizza.

    スラーピーとピザって言ってたな

  • He was a big thing.

    彼は大きな存在でした。

  • I don't see how that so.

    そうとは思えない

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I don't think we can fully relive our childhood without that.

    それがないと子供時代を完全に追体験することはできないと思います。

  • Yeah, it was so good.

    ええ、とても良かったです。

  • But like the music here is Solo Can't hear it.

    しかし、ここでの音楽のようにソロはそれを聞くことができません。

  • I feel like you need, like, head.

    頭が必要なような気がする

  • I wanna get funky, get pumping.

    ファンキーになりたいんだ

  • She's like dancing on her own and like, awkward with no music is that actually is kind of not is exciting.

    彼女は一人で踊っているようなもので、音楽がなくて気まずいというのは、ちょっと刺激的ではないですね。

  • And last but not least, my health.

    そして最後に、私の健康について。

  • When I moved to Japan, I thought, Oh, gosh, there's so many healthy foods.

    日本に引っ越してきて思ったのは、ああ、健康的な食べ物がたくさんあるんだな、と。

  • I'm gonna be so, so healthy.

    元気になりそうですね。

  • And that wasn't the case, because growing up, my parents would always cook for me.

    そうではなくて、大人になっても親がいつも料理を作ってくれていたからです。

  • My mom was the best chef, and I would eat all of her food.

    母が一番の料理人だったので、母の料理は全部食べてしまいます。

  • And I loved coming home to a home cooked meal.

    そして、家に帰って手料理を食べるのが大好きでした。

  • And then when I moved to Japan when I went to college, you know, when I went to college, I had a lunch ticket in a dinner ticket, so I was able to go to a cafeteria and eat.

    で、大学に行った時に日本に引っ越してきた時に、大学に行った時に、ランチチケットにディナーチケットが入っていたので、学食に行って食べることができたんです。

  • And then I moved to Japan and it was totally different, and I didn't know how to cook very well.

    それから日本に引っ越してきて、日本とは全然違っていて、料理の仕方がよくわからなかったんです。

  • I knew how toe follow a recipe, and I wasn't that bad.

    レシピに従う方法を知っていたし、私はそんなに悪くなかった。

  • So I would buy Bentos.

    だから私はベントスを買おうと思います。

  • And in Japan, you get the bentos are gorgeous, you know, there, they're healthy, they're fresh, so you would think that it would be good for you.

    そして日本ではお弁当が豪華なんですよね、あちらではヘルシーで新鮮だから体に良いと思ってしまうんですよね。

  • But in reality, there's a lot of sodium and things and salt and sugar.

    でも実際はナトリウムとか物とか塩分や糖分が多いんだよね。

  • I ate a lot of that and I ate a lot of rice, and it didn't help with my gut health and everything like that.

    それをたくさん食べてご飯を食べても腸の健康にも何にもならなかったし、そういったこともあって

  • And I was eating out a lot and drinking with friends, and I think that you're gonna lose the weight.

    外食が多かったり、友達と飲んだりしていたから痩せるんじゃない?

  • And then I mean, at the time I was I was a good weight, like I was at a weight that I wanted to be, and I now I'm struggling a little bit.

    そうすると、当時の私はなりたい体重になっていたようで、今は少し苦戦しています。

  • I'm 30 now and I gained weight from quarantine.

    現在30歳ですが、検疫で太ってしまいました。

  • I think I neglected my health a lot because I wanted to travel and have fun and all the good food.

    旅行も楽しみたいし、美味しいものも全部食べたいと思っていたので、健康をかなりおろそかにしていたと思います。

  • And I didnt really take care of myself.

    そして、私は本当に自分のことを大切にしていませんでした。

  • I was always skinny.

    私はいつも痩せていました。

  • I never was overweight.

    決して太っていたわけではありません。

  • I was.

    私はそうだった。

  • I could eat and eat and eat and never gain weight.

    食べても食べても太ることはなかった。

  • I was just I was in love with food.

    私は食べ物に恋をしていただけです。

  • I started to suffer.

    苦しくなってきました。

  • And you know the consequences to started coming in.

    そして、その結果を知っていますか?

  • I'm no health coach.

    私はヘルスコーチではありません。

  • Um, not a nutritionist.

    えーと、栄養士ではありません。

  • I'm not a fitness coach.

    私はフィットネスコーチではありません。

  • So those are things that I wanna learn more of taking care of your health.

    そういったことから、健康管理についてもっと学びたいと思っています。

  • It's very important.

    とても重要なことです。

  • Japanese e sweating e absolutely so hard, e even over here, I honestly think we neglect our health a lot when we're in an exciting situation.

    日本人e汗をかくe絶対に一生懸命になるeこっちでも、正直興奮状態になると健康をおろそかにすることが多いと思います。

  • Moving to Japan was literally one of them, and it made me feel like I was on a permanent vacation most days and it still does sometimes.

    日本に引っ越したことは文字通りそのうちの一つで、ほとんどの日は永久休暇に入っているような気分になりましたし、今でも時々そうなります。

  • So I love to indulge.

    だから甘やかすのが好きなんです。

  • So be careful.

    だから気をつけて

  • The food may look healthy, but a lot has secret ingredients.

    見た目はヘルシーそうに見えても、たくさんの食材には隠し味があります。

  • E o E o E.

    そして、E

  • Whenever you're in a new situation, always keep a beginner's mind.

    新しい状況になった時には、常に初心者の気持ちを忘れないようにしましょう。

  • Also known as Shaoshan and Japanese.

    別名、シャオシャン、ジャパニーズとも呼ばれる。

  • The concept teaches us to view ourselves as works in progress, and it takes confidence and the ability to admit we aren't always doing everything right in order to live without pressure.

    概念は、私たちに自分自身を進行中の作品として見ることを教えてくれます。そして、プレッシャーなく生きるためには、自信と、すべてを正しくやっているわけではないことを認める能力が必要なのです。

  • In the end, it's all about resilience, innovating, pivoting and analyzing new perspectives and new ways of doing well.

    結局は、レジリエンス、イノベーション、ピボット、新しい視点、新しいやり方を分析することがすべてです。

  • Anything does it look?

    何かに見えますか?

  • Whoa, that looks so crazy.

    うわー、めちゃくちゃに見えますね。

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Eso Yeah, There you go.

    エソ うん、どうぞ。

  • We have language, health, independence as something that I struggle with today, and I'm going to be on this continuous journey with these things.

    言葉、健康、自立というものがありますが、今日はこれらのことで苦戦していますが、この連続した旅に出ることになります。

  • But when it comes to my accomplishments, which is something that you always have to recognize in in the middle of change you have to go back to your accomplishments and recognize those to keep you going to make changes in other parts of your life.

    しかし、私の業績に関しては、変化の最中には常に認識しなければならないことですが、自分の業績に戻って、人生の他の部分で変化を起こすために、自分の業績を認識し続けなければなりません。

  • And I have accomplished so much since then.

    そして、あれから私は多くのことを成し遂げてきました。

  • I've found somebody that treats me like a queen that loves me.

    私を愛してくれる女王様のように接してくれる人を見つけました。

  • I'm in this beautiful home that we have, and I started my own service in my own business, which I'm so grateful for the fact that people believe in it and that people have signed up for it and we have a little community and just gonna grow from there.

    私たちが持っているこの美しい家の中で 私は自営業でサービスを始めました 人々がそれを信じてくれていて 人々がそれにサインしてくれたことにとても感謝しています そして私たちは小さなコミュニティを持っていて そこから成長していくつもりです

  • And I'm so happy I found my purpose in life and that I'm working towards goals.

    そして、自分の生きがいを見つけて、目標に向かって努力していることがとても嬉しいです。

  • And I'm recognizing the things that I want to change.

    そして、自分が変えたいと思っていることを認識しています。

  • And I want to share that with you.

    そして、それを共有したいと思っています。

  • I wanna document every day of my life, which is why I started girl abroad.

    毎日の生活を記録したいから、海外女子を始めたんです。

  • So I can show you my transformations in life in another country.

    だから、他国での生活の中での私の変貌ぶりをお見せすることができます。

  • And it's intriguing to me.

    そして、私には興味をそそられます。

  • And I'm sure hopefully for you I want to start a challenge.

    そして、私はあなたのためにうまくいけば、私は挑戦を始めたいと確信しています。

  • Take out a piece of paper, right?

    紙を取り出すんだよな?

  • A timeline of all of your accomplishments and then next to that, right?

    達成したことを年表にして、その次はその次だよね?

  • What you got out of it?

    何を得たの?

  • Did it give you some strength?

    力になったのかな?

  • Courage, confidence?

    勇気、自信?

  • What did those accomplishments?

    その成果は何だったのか?

  • Those tiny ones, too.

    あのちっちゃいのも。

  • Don't forget the tiny ones, even the ones when you when you were two years old.

    2歳の時のちっちゃいのも忘れないでね。

  • If you can remember, what gift did that give you?

    もし覚えているなら、どんな贈り物をしたのかな?

  • Write it on a piece of paper and tag me tag Kelly Marie, Suzanne.

    紙に書いてタグを付けてくれ ケリーマリー、スザンヌ

  • And show me your accomplishments because sharing them with the world is the next step in doing something that's out of your comfort zone.

    そして、あなたの成果を見せてください。それを世界と共有することが、あなたの快適なゾーンから何かをするための次のステップだからです。

  • Just do it.

    いいからやってくれ

  • Trust me.

    私を信じて

  • You're gonna feel really good.

    本当にいい気分になりますよ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Thank you guys for watching.

    みんな見てくれてありがとう

  • And I just wanted to let you know that my geeky guy lifestyle courses now open.

    そして、私のオタクな男のライフスタイルのコースがオープンしたことをお知らせしたいと思いました。

  • So find your purpose.

    だから自分の目的を見つけてください。

  • Live the life you want and gain confidence today.

    自分の望む人生を生きて、今日から自信をつけましょう。

  • And I will see you in the next video.

    そして、次の動画でお会いしましょう。

Okay, We're gonna go skating because we're 90.

よし、90歳だからスケートに行こう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます