字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, what could be better than serving up smiles? 笑顔を提供するより良いことがあるのか? Being dead, or anything else. 死んでいること、他の何か。 And why aren't you in uniform? そして、なぜ制服を着ていないのか? It's about time you got here! そろそろ来てもいい頃だ! Hey, Patrick! おい パトリック! You all ready for the big night out tonight? 今夜の夜に向けて準備はいいか? Yeah, it's gonna rock! そうだ、ロックになるぞ! Are you ready to go crazy? 覚悟はできているのか? I'm already hearing voices! もう声が聞こえてきました! Are you ready to-- 準備はいいか? SpongeBob, Patrick! Do you mind? スポンジボブ パトリック!気にする? If you think I'm gonna spend more than five minutes on this dumpster, このゴミ箱に5分以上かけると思ったら then you're crazy. ならば、あなたは狂っている。 I mean, look at this place. つまり、ここを見てください。 It's disgusting. 気持ち悪い。 Hey Sandy, watch me do the grouchy Squidward. サンディ、不機嫌なスクイッドワードを見ててくれ。 Stop naming moves after me. ムーブに名前をつけるのはやめてくれ Everybody's an idiot except for me. 俺以外はみんなバカだからな Well, it's true. まあ、事実です。 Here. Pleas hit me as hard as you can. これをお願いだから思いっきり殴ってくれ Psst, Squidward. Psst, Squidward. I'm working in the kitchen... 厨房で仕事してるんだけど・・・。 at night. 夜に。 Don't hold back. ためらうなよ I think we should keep our voices down in case of avalanches! 雪崩に備えて声を小さくしておこう!と思います。 - What should we keep down? - Morons. - 何を抑えるべきか?- バカだな Cause you and me, we're like brothers, only closer. 君と私は兄弟のようなものだからだが、ただ近いだけだ。 [screaming] [悲鳴を上げる] Another day. Another migraine. また別の日。また偏頭痛だ He-he.. mi-- ヘ...ミ... On time percentage... オンタイムパーセンテージ... Twelve percent. 12%だ Graine... he-he. シード...彼は... Here you go. It's alphabet soup. これをどうぞアルファベットスープだ I made it special. 特別なものにしました。 Is mayonnaise an instrument? マヨネーズは楽器? No, Patrick, mayonnaise is not an instrument. いや パトリック マヨネーズは 楽器じゃない Horseradish is not an instrument, either. ワサビも楽器ではありません。 There's something I've been wanting to say you since the day we met. 出会った日からずっと言いたかったことがあります。 Goodbye. さようなら Welcome to our club! Welcome to our club! クラブへようこそようこそ、私たちのクラブへ Welcome, Squidward! Welcome, Squidward! Welcome, Squidward! Welcome, Squidward! ようこそ!ようこそ!ようこそ!ようこそ! Shut your half-wit pie holes! 中途半端なパイの穴を閉じろ I'm stuck in the middle of nowhere with SpongeBob and Patrick. スポンジボブとパトリックにはまってしまいました。 Oh, why must every eleven minutes of my life ああ、なぜ私の人生の11分ごとに to be filled with misery? Why? 不幸に満たされるために?なぜ? Oh, cheer up. Squid. It could be worse. あ、元気出して。イカだもっとひどいことになるかもしれない。 Yeah, you could be bald and have a big nose. そうだな、ハゲて鼻がでかいかもしれない。 Well, this is the end. まあ、これで終わりだな。 - Arr... - Aw... - 逮捕...- おやおや... Meow. ニャー Could we please stop this? やめてもらえませんか? Hey Squidward, do you want me to cast out over here so you can watch me? スクイッドワード、こっちにキャストして見ようか? How about you cast out over there so I can ignore you? 無視してもいいように あっちにキャストしてくれないか? Okay. いいわよ How does it feel to be the most hated thing 一番嫌われているのはどんな気持ちなのか in Bikini Bottom, Plankton? It hurts, doesn't it? I know. in ビキニボトム, プランクトン?痛いですよね。と思ってしまいますよね。 That's fine. No one has any experience. それはそれでいいんです。経験者はいません。 Fortunately, I have enough talent for all of you. 幸いなことに、私は皆さんに十分な才能を持っています。 [laughing] [笑] All of you... お前ら全員... [laughing] [笑] When do we get the free food? タダで食べられるのはいつ? Rage, fury, irritation, humiliation. 怒り、怒り、苛立ち、屈辱。 Holy fish paste! Get it off me! 魚のすり身だ!それをどけてくれ! Get it off me! 離してくれ! [panting] [パンピング] Don't you know how to work that thing? 働き方を知らないのか? Uh, I can do it. ええと、私はそれをすることができます。 [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [whimpering] [泣き言] Here lies Squidward's hopes and dreams. ここにイカワードの希望と夢がある。 What a baby. なんて赤ちゃんなんだ Hey, watch where you're swinging that-- おい、気をつけろよ、どこで振ってるんだ... SpongeBob, be careful with-- スポンジボブは、気をつけて... [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] Mr. Krabs, listen, I work with SpongeBob all day long, so I know クラブスさん、聞いてください、私は一日中スポンジボブと一緒に働いているので、私は知っています。 what I'm talking about when I say you are completely out of your mind! お前は完全に頭がおかしいって言ってるんだよ! [laughing manically] [男らしく笑う] Get us out of here! ここから出してくれ! - Could I have something to eat? - No. - 何か食べてもいい?- いらないわ - Could I have something to eat? - No. - 何か食べてもいい?- いらないわ - Could I have something to eat? - No. - 何か食べてもいい?- いらないわ Can't you say anything else but no? 駄目としか言いようがないのか? Try asking again. もう一度聞いてみてください。 Can I have something to eat? 何か食べてもいいですか? No. 駄目だ [grunting] [grunting] Squidward, are you alright? イカワード、大丈夫か? [grunting] [grunting] Maybe we should ask the shell if he's OK. 貝に聞いてみようかな Okay, try to repeat after me. OK、私の後に繰り返してみてください。 [clarinet playing] [クラリネット演奏] Brass section, go. ブラスセクション、行け [brass instruments playing] [金管楽器演奏] Good. Now the wind. いいぞ今度は風だ [brass instruments playing] [金管楽器演奏] And the drums. ドラムも [blowing] [吹いて] Too bad that didn't kill me. それが私を殺さなかったのは残念だわ [babbling] [喃語] Squidward, we already played babble like an idiot. イカワード、アホみたいにバブリーなプレイはもうしたよね。 Why are you still here? なぜまだここにいるの? Well, since we finished everything on the list, I thought I'd make up a new one. まあ、リストにあるものは全部終わったから、新しいものを作ろうと思ったんだけどね。 I already filled up this book with ideas. すでにこの本はアイデアで埋め尽くされています。 - We should be able to finish by January. - Forget the book! - 1月までには完成させたいと思います。- 本のことは忘れて! [groaning] [groaning] Huh? はぁ? - Customization! - Genius! - カスタマイズ!- 天才! [grunting] [grunting] - He's tenderizing the ground. - Of course. - 彼は地面を柔らかくしている。- そうだな [grunting] [grunting] Write that down! Write that down! 書き留めろ!書き留めろ! Huh? はぁ? Voila. これでいいわ Whoever told you hanging oil lamps next to hardwood paneling was a good-- 広葉樹の羽目板の横にオイルランプを吊るすのが良いと言ったのは... Oh, now what? I suppose you're going to-- Oh, gee, that's very nice. ああ、どうしたの?あなたは... おやおや、それはとてもいいことだ。 Oh, what is this? Some kind of magic act? これは何だ?何かの手品か? [screaming] [悲鳴を上げる] What are those Neanderthals up to? ネアンデルタール人は何を企んでいるんだ? Don't they know I'm busy spoiling myself? 自分に甘えることで忙しいことに気づかないのかな? [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] [screaming] [悲鳴を上げる] People talk loud when they want to act smart, right? 人は賢く振る舞いたい時に大声でしゃべるよね? Correct! 正解! So if we play loud, people might think we're good. だから大音量で演奏すると、みんなに良いと思われるかもしれない。 Everybody ready? 準備はいいか? And a-one and a-two そして、1と2 and a-one, two, three, four! そして、1、2、3、4! [loud blast of music] [大音量の音楽] Okay, new theory. よし、新説だ。 Maybe we should play so quietly, no one can hear us. 誰にも聞こえないように静かに演奏した方がいいのかもしれませんね。 You don't know how happy I am to see you, I have been stranded out here あなたに会えてどれだけ嬉しいか分からない 私はここで足止めを食らっていたのよ for weeks with... with... with these two barnacle heads 何週間も...何週間も...この2つのフジツボの頭と... and their magic conch shell. そして、彼らの魔法のコンクの殻。 Magic conch shell? 魔法の貝殻? You mean like this? こんな感じ? The magic conch! A club member! 魔法のコンク!クラブのメンバー! [screeching] [悲鳴を上げる] [groaning] [groaning]
B1 中級 日本語 悲鳴 楽器 grunting いい 演奏 イカワード Squidwardは気分であること ?最も関連性のある瞬間|スポンジボブ (Squidward Being a Mood ? Most Relatable Moments | SpongeBob) 78 2 Summer に公開 2020 年 10 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語