字幕表 動画を再生する
Everything's gonna change around here.
この辺りで全てが変わる
From now on, let me tell you how it's gonna go.
これからは、どうなっていくのか教えてあげよう。
You don't even know where you're going to clue me down those stairs while you're Miss Market there.
どこに手掛かりがあるのかも知らないくせに、ミス・マーケットにいる間に階段を降りるんだぞ。
She took my leg because I wouldn't go to a room are between us.
彼女は私の足を取った私が部屋に行かないから私たちの間にある。
No, no, no, no.
いやいやいや、そんなことはありません。
They didn't like that that much.
そこまで嫌われていなかったようです。
That's enough.
もういいでしょう。
I tell you what, It's enough.
もういいだろう
Please don't shout.
叫ばないでください。
Bernie, you're fronting Henry here.
バーニー、ヘンリーを応援してるのか?
Okay?
いいですか?
Right.
そうだな
Stay away from me.
私に近づかないで
Hey, Sorry.
ねえ、ごめんね。
Yeah.
そうだな
Oh, something.
ああ、何か。
I mean, Miss Mob.
つまり、ミス・モブ。
Who are we gonna do?
誰がやるんだ?
Yes, it'll be all right.
はい、大丈夫です。
It'll be all right.
大丈夫だよ
Uh huh.
ええと、ハァッ。
Uh huh.
ええと、ハァッ。
E did you get the blue rag?
Eは青い雑巾を手に入れたのか?
I need you to go to the front gate.
正門に行ってくれ
Mhm.
Mhm.
You pretend like you gather a moment and you tie that rack on the game.
瞬間を集めるふりをして、そのラックをゲームに縛り付ける。
Then you come right back here.
ならば、すぐにここに戻ってきてください。
Can you do that?
それができるのか?
Yes.
そうですね。
My father?
私の父?
Yes.
そうですね。
What are you doing there?
そこで何をしているの?
Uh, go inside and stay there.
中に入ってそこにいて
Okay.
いいわよ
Thanks.
ありがとうございます。
Yes, Well, okay.
はい、まあ、いいでしょう。
What are you thinking?
何を考えているの?
Sending a little girl to do your bidding?
あなたの入札に少女を送るの?
Mhm.
Mhm.
Bernie, please.
バーニー、お願いだ
He's all right.
彼は大丈夫だ
Your comments up with mhm.
あなたのコメントアップはhmで。
We have home a bottle of bourbon in the cellar.
地下室にバーボンのボトルを持ってきました。
Okay.
いいわよ
Go on.
続けて