字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Many of us spend a large a part of our lives, in one way or another, feeling stuck, that 私たちの多くは、私たちの人生の大部分を費やしています。 is in a state where a strong desire to move forward on an issue meets with an equally は、問題を進めようとする強い意志と、それと同じように strong compulsion to stay fixed where one is. For example, we might at one level powerfully いてもたってもいられないという強迫観念例えば、私たちはあるレベルで強力に want to leave a job in finance in order to retrain in architecture – but at the same 建築の再教育のために金融の仕事を辞めたい time, remain blocked by a range of doubts, hesitations, counter-arguments and guilty 時間は、疑問、躊躇、反論と有罪の範囲によってブロックされたままである feelings. Or we might be impelled to leave our marriage – while simultaneously unable 感情があるのかもしれません。または私たちは私たちの結婚を残して衝動的になるかもしれません - 同時にできませんが to imagine any realistic life outside it. To act feels horrific, but doing nothing is その外の現実的な生活を 想像することはできません行動することは 恐ろしく感じますが 何もしないことは killing us as well. Every avenue appears shut off. And so one ruminates, turns over the 私たちも殺されるすべての道が遮断されているように見えるそうして人は熟考し question late at night, tries the patience of therapists – and watches life go by with 深夜に質問して、セラピストの忍耐を試してみてください - とによって行く人生を見ています。 mounting anxiety and self-disgust. マウンティング不安と自己嫌悪。 As an outsider, one might be tempted to ask questions to move things on: Why don't you 部外者として、人は物事を進めるために質問したくなるかもしれません。なぜあなたは try to enrol on a course to see if you might like a new area of work? Why don't you discuss 新しい分野の仕事が好きかもしれないと思って、コースに登録してみませんか?話し合ってみませんか? your dissatisfactions with your partner? Why don't you go to counselling? What about パートナーへの不満は?カウンセリングに行ってみませんか?についてはどうでしょうか? splitting up? But we're likely to find that our friend can't make any progress, whatever 別れようか?しかし、友人が何をやっても進展しないことに気付きそうです。 we say. It seems as if they are subject to a law disbarring them from progressing, not と言う。彼らは進歩を禁じる法律の対象になっているように思えます。 a law you'd find in the statutes of the country they live in, but some sort of personal 某国の法律にあるような個人的な法律 law – a law that might go like this: Make sure you don't achieve satisfaction in your 法則-こうなるかもしれない法則で満足感を得られないことを確認してください。 career; Make sure your relationship has no life in it but cannot be abandoned; Make sure あなたの関係には人生がないが、見捨てることができないことを確認してください。 you aren't happy in the place you live in. In order to understand the origin of these 自分が住んでいる場所では幸せではない。これらの由来を理解するために laws, we have to look backwards. Difficult childhoods and the complicated families they 法律があるからこそ、後ろ向きに考えないといけない。困難な幼少期とそれに伴う複雑な家庭 unfold in are the originators of a lot of these restrictive unspoken laws, whose impact 展開されているのは、これらの制限的な暗黙の法律の多くの発信者であり、その影響を受けています。 echoes across our lives. Some of these laws might go like this: 'Make sure you never 私たちの生活に響き渡るこれらの法律の中には次のようなものがあるかもしれません絶対に次のようなことをしてはいけません。 shine, it would upset your little sister'. 'You have to be cheerful not to let my depression 輝けば妹を怒らせてしまう」と言った。"私の落ち込みに負けないように明るくしないと break through.' 'Never be creatively fulfilled because it would remind me of my envy'; "突破する"創造的に満たされることはない" "羨望の念を思い出させるからだ 'Reassure us that we are clever by winning all the prizes at school'; 'We need you 学校ですべての賞を受賞することで、私たちが賢いことを安心させる」;「私たちはあなたを必要としている to achieve to make us feel OK about ourselves'. 'You would disappoint me if you became boisterous 達成するためには、自分たちが自分たちでいいと思えるようにする必要があります。"あなたが騒がしくなったら 私を失望させるでしょう and one day sexual'. Of course, no one ever directly says such とある日の性的なこと」。もちろん、そのようなことを直接言う人はいません。 things in a family (laws couldn't operate if they could so easily be seen), but the 家族の中にあるもの(簡単に見られてしまうと法律が動かなくなる)を、しかし laws are there nevertheless, holding us into a particular position as we grow up and then, それにもかかわらず、法律はそこにあり、私たちが成長してから特定の位置に私たちを保持しています。 once we have left home, continuing to surreptitiously distort our personalities away from the path 一旦家を出て、道を踏み外しても人の心をゆがめ続ける of their legitimate growth. It can be hard to draw any connection between adult stuck 彼らの正当な成長の大人が動けなくなったことと、大人が動けなくなったことの間に、何らかの関連性を描くのは難しいかもしれません。 situations and any childhood laws. We may miss the link between our reluctance to act 状況とあらゆる幼少期の法律との間に私たちは行動することへの消極性と at work and a situation with dad at home thirty years before. But we can hazard a principle 30年前の家でのお父さんの状況と 仕事での状況ですしかし、私たちは原則として nevertheless: any long-term stuckness is likely to be the result of butting into some sort とはいえ、長期的に行き詰まるのは、何かにぶつかった結果である可能性が高い of law inherited unknowingly from childhood. We are stuck because we are being overly loyal 幼少期から知らず知らずのうちに受け継がれてきた法則の私たちが動けなくなっているのは、私たちが忠誠心を持ちすぎているからです。 to an idea of something being impossible generated in the distant past, impossible because it 過ぎたるは及ばざるが如し was threatening to someone we cared for or depended on. 私たちが大切にしている人や頼りにしている人を脅迫していました。 Therefore one of the main paths to liberation lies in coming to 'see' that the law exists したがって、解放への主要な道の一つは、法が存在することを「見る」ようになることにあります。 and then unpicking its warped and unnecessary logic. We can start by asking whether, beneath そして、その歪んだ不必要な論理を解きほぐします。私たちは、まず、その下にある our practical dilemma, there may be a childhood law at work, encouraging us to stay where 私たちの現実的なジレンマは、仕事で幼少期の法律があるかもしれませんが、私たちはどこに滞在するように奨励しています。 we are. We can dig beneath the surface problem in search of the emotional structure that 私たちは、私たちである。私たちは、表面の問題の下にある感情の構造を探して掘り下げることができます。 might be being engaged (in the unconscious, architecture = the creativity dad never enjoyed, 携わっているかもしれません(無意識のうちに、建築=親父が楽しまなかった創造性)。 sexual fulfilment = what hurt my loveable mum). We may discover that some of the reason 性的な充実感=愛すべきママを傷つけたもの)。)理由のいくつかを発見するかもしれません。 we can't give up on finance and take up a more imaginative role is because throughout 私たちは財務をあきらめず、より想像力豊かな役割を担うことはできません。 childhood, we had to accept a law that we couldn't be both creatively fulfilled and 幼少期には、創造的に満たされていても満たされていなくてもいいという法則を受け入れなければならなかったし make money – in order to protect our volatile father from his own envy and inadequacy. Or 金儲けをするために- 気まぐれな父を自分の妬みや不備から守るために。あるいは we can't leave our marriage because, unconsciously, we're coming up against a law from childhood 縁を切ることができないのは、無意識のうちに子供の頃からの法に触れるからだ that tells us that being a good child means renouncing one's more bodily and visceral 良い子であるということは、より肉体的、内臓的なものを放棄することであると教えてくれます。 sides. The specifics will differ but the principle の側面があります。具体的には異なりますが、原則 of a hidden law from childhood explains a huge number of adult stucknesses. The way 幼少期からの隠れた法則が、膨大な数の大人の行き詰まりを説明している。その方法は forward is, first and foremost, hence to realise that there might be a law in operation when 前方にあるのは、何よりもまず第一に、それゆえに、動作中の法律があるかもしれないことに気づくことである。 we get stuck, that we aren't merely being cowardly or slow in not progressing; and that 私たちが立ち往生してしまうのは、私たちが単に臆病であったり、進行していないことに遅れをとっているのではないということです。 we feel trapped because we are, in our faulty minds, back in a cage formed in childhood, 私たちが閉じ込められたと感じるのは、私たちの誤った心の中で、子供の頃に形成された檻の中に戻っているからです。 which we have to be able to see, think about and then patiently dismantle. We can along 見えるようになり、考え、そして根気よく解体していかなければなりません。私たちは、それに沿って the way accept that we are now adults, which means that the original family drama no longer 私たちが大人になったことを受け入れる方法は、元の家族のドラマはもはやないことを意味します。 has to apply. We don't have to worry about upsetting parental figures; their taboos were が適用されなければなりません。私たちは親の立場を乱すことを心配する必要はありません; 彼らのタブーは set up to protect them but they are making us ill; we can feel sad for the laws that 彼らを守るために設定されているが、彼らは私たちを病気にしている、私たちは彼らの法律のために悲しい気持ちになることができます。 these damaged figures imposed on us (often with no active malevolence) but can recognise 認識できるのは、これらの傷ついた数字が私たちに課せられた(多くの場合、積極的な悪意はないが that our imperative is move them aside and act with the emotional freedom that has always 私たちの命令は、それらを脇に移動させ、常に持っている感情的な自由を持って行動することです。 been our birthright. We may need to be disloyal to a way of being that protected someone we 私たちは生まれながらの権利を持っています。私たちは誰かを守るために不誠実である必要があるかもしれません cared about or depended on – in order to be loyal to a more important someone still: 顧みたり、頼りにしたり。 ourselves. 私たち自身のことです。 Our Decision Dice are a tool to help you make wiser decisions in work, love and the rest of your life. 私たちの決断サイコロは、仕事や恋愛、そして残りの人生において、より賢明な決断をするためのツールです。
B1 中級 日本語 法律 幼少 法則 しれ 動け 大人 閉じ込められた気分について (On Feeling Stuck) 35 1 Summer に公開 2020 年 10 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語